Notice: Undefined index: lastart in D:\wwwroot\csrdg\asocireba.ge\httpdocs\show_article.php on line 111 Call Stack: 0.0013 465216 1. {main}() D:\wwwroot\csrdg\asocireba.ge\httpdocs\show_article.php:0



ასოცირების შეთანხმების დანართები I-XVI
 
ბოლო განახლება: 2021-11-07

ასოცირების შეთანხმება: სარჩევი

დანართი I

თავისუფლება, უსაფრთხოება და მართლმსაჯულება

თითოეული მხარე, წინამდებარე ან სხვა შეთანხმებების იმპლემენტაციის კონტექსტში, უზრუნველყოფს მონაცემთა დაცვის სამართლებრივ დონეს, რომელიც მინიმუმ შეესაბამება ევროპარლამენტისა და საბჭოს 1995 წლის 24 ოქტომბრის პერსონალურ მონაცემთა დაცვასა და ასეთი ტიპის მონაცემთა თავისუფალ გადაადგილებასთან მიმართებით ინდივიდების დაცვის თაობაზე  95/46/EC დირექტივით გათვალისწინებულ დაცვის სტანდარტებს, ასევე, 1981 წლის 28 იანვარს ხელმოწერილ „პერსონალური მონაცემების ავტომატური დამუშავებისას  ფიზიკური პირების დაცვის შესახებ” ევროსაბჭოს კონვენციას (ETS N108) და  დამატებით ოქმს “ზედამხედველობით ორგანოებთან და მონაცემთა ტრანსსასაზღვრო გადადინებასთან დაკავშირებით”, რომელიც ხელმოწერილია 2001 წლის 8 ნოემბერს (ETS N181). საჭიროებისამებრ, თითოეული მხარე გაითვალისწინებს 2008 წლის 27 ნოემბრის “სისხლის სამართლებრივ საკითხებზე პოლიციასა და სასამართლოს შორის თანამშრომლობის ფარგლებში დამუშავებულ პერსონალურ მონაცემთა დაცვის შესახებ” საბჭოს 2008/977/JHA, ჩარჩო გადაწყვეტილებას ასევე 1987 წლის 17 სექტემბრის ევროპის საბჭოს მინისტრთა კომიტეტის N R (87)15 რეკომენდაციას, რომელიც არეგულირებს პოლიციის სფეროში პერსონალურ მონაცემთა გამოყენებას.  


 დანართი II

საბაჟო გადასახადების გაუქმება

დანართი II-A

წლიურ უბაჟო სატარიფო კვოტას დაქვემდებარებული პროდუქტები (ევროკავშირი)

CN კოდი 2012 პროდუქციის აღწერა მოცულობა
0703 20 00 ნიორი, ახალი ან გაცივებული 220 ტონა

დანართი II-B            

ბაზარზე შესვლის ფასს[1] დაქვემდებარებული პროდუქტები, რომელთა იმპორტის გადასახადის ადვალორული კომპონენტი გაუქმებულია (ევროკავშირი)

CN კოდი 2012

პროდუქციის აღწერა

0702 00 00

პომიდორი, ახალი ან გაცივებული

0707 00 05

კიტრი, ახალი ან გაცივებული

0709 91 00

არტიშოკი, ახალი ან გაცივებული

0709 93 10

ყაბაყი, ახალი ან გაცივებული

0805 10 20

ფორთოხალი ტკბილი, ახალი

0805 20 10

კლემენტინები

0805 20 30

მონრეალი და სატსუმა

0805 20 50

მანდარინები და ვილკინგები

0805 20 70

 მანდარინები

0805 20 90

ტანჟელოები, ortaniques და malaquinas ციტრუსის ჰიბრიდები (გარდა კლემენტიების, მონრეალების, სატსუმების, მანდარინის, ვიკლინგებისა და ტანჟენიტებისა)

0805 50 10

ლიმონი (Citrus limon, Citrus limonum)

0806 10 10

სუფრის ჯიშების ყურძენი, ახალი

0808 10 80

ვაშლი, ახალი (გარდა სიდრის გადასამუშავებლად ვარგისი ვაშლის ჯიშისა, დიდი პარტიებით, 16 სექტემბრიდან 15 დეკემბრამდე)

0808 30 90

მსხალი, ახალი Pears, fresh (გარდა სიდრის გადასამუშავებლად ვარგისი მსხლის ჯიშისა, დიდი პარტიებით,  1 აგვისტოდან 31 დეკემბრამდე)

0809 10 00

გარგარი, ახალი

0809 21 00

მჟავე ალუბალი (Prunus cerasus), ახალი

0809 29 00

ბალი (ალუბლის გარდა), ახალი

0809 30 10

ნექტარინები, ახალი

0809 30 90

ატამი (ნექტარინების გარდა), ახალი

0809 40 05

ქლიავი, ახალი

2009 61 10

ყურძნის წვენი (ყურძნის ტკბილის ჩათვლით), დაუდუღებელი, ბრიქსის  გრადუსით არაუმეტეს 30-სა 20°C-ზე,  100 კგ-ზე 18 ევროზე მეტი ღირებულებით, შაქრისა ან სხვა დამატკბობელი ნივთიერებების დამატებით ან მათ გარეშე (გარდა სპირტის შემცველობით)

2009 69 19

ყურძნის წვენი (ყურძნის ტკბილის ჩათვლით), დაუდუღებელი, ბრიქსის  გრადუსით 67-ზე მეტი 20°C-ზე,  100 კგ-ზე 22 ევროზე მეტი ღირებულებით, შაქრისა ან სხვა დამატკბობელი ნივთიერებების დამატებით ან მათ გარეშე (გარდა სპირტის შემცველობით)

2009 69 51

ყურძნის წვენი (ყურძნის ტკბილის ჩათვლით), დაუდუღებელი, ბრიქსის  გრადუსით 30-ზე მეტი 20°C-ზე,  100 კგ-ზე 18 ევროზე მეტი ღირებულებით, შაქრისა ან სხვა დამატკბობელი ნივთიერებების დამატებით ან მათ გარეშე (გარდა სპირტის შემცველობით)

2009 69 59

ყურძნის წვენი (ყურძნის ტკბილის ჩათვლით), დაუდუღებელი, ბრიქსის გრადუსით 30-ზე ნაკლები, მაგრამ არანაკლებ 67-სა 20°C-ზე,  100 კგ-ზე 18 ევროზე მეტი ღირებულებით, შაქრისა ან სხვა დამატკბობელი ნივთიერებების დამატებით ან მათ გარეშე (გარდა კონცენტრირებულისა და სპირტის შემცველობით)

2204 30 92

ყურძნის ტკბილი, დაუდუღებელი, კონცენტრირებული 22-ე თავის მე-7 დამატებითი შენიშვნის შესაბამისად, სიმკვრივით 1,33 გ/სმ3 ან ნაკლები 200 C ტემპერატურაზე და სპირტის ფაქტობრივი კონცენტრაციით  < =  1მოც.%-ისა, მაგრამ > 0,5% -ზე, (გარდა ყურძნის ტკბილისა, რომლის დუღილი შეჩერებულ იქნა დუღილის პროცესში სპირტის დამატებით)

2204 30 94

ყურძნის ტკბილი, დაუდუღებელი, არაკონცენტრირებული, სიმკვრივით 1,33 გ/სმ3 ან ნაკლები 200 C ტემპერატურაზე და სპირტის ფაქტობრივი კონცენტრაციით            < =  1%-ისა, მაგრამ >   0,5მოც.%-ზე  (გარდა ყურძნის ტკბილისა, რომლის დუღილი შეჩერებულ იქნა დუღილის პროცესში სპირტის დამატებით)

2204 30 96

ყურძნის ტკბილი, დაუდუღებელი, კონცენტრირებული 22-ე თავის მე-7 დამატებითი შენიშვნის შესაბამისად, სიმკვრივით 1,33 გ/სმ3-ზე მეტი 200 C ტემპერატურაზე და სპირტის ფაქტობრივი კონცენტრაციით < =   1მოც.%-ისა და  > 0,5%-ზე  (გარდა ყურძნის ტკბილისა, რომლის დუღილი შეჩერებულ იქნა დუღილის პროცესში სპირტის დამატებით)

2204 30 98

ყურძნის ტკბილი, დაუდუღებელი, არაკონცენტრირებული, სიმკვრივით 1,33 გ/სმ3-ზე მეტი 200 C ტემპერატურაზე და სპირტის ფაქტობრივი კონცენტრაციით   <=   1მოც.%-ისა,   მაგრამ  > 0,5მოც.%-ზე ნაკლები  (გარდა ყურძნის ტკბილისა, რომლის დუღილი შეჩერებულ იქნა დუღილის პროცესში სპირტის დამატებით)

დანართი II-C            

გაყალბების საწინააღმდეგო მექანიზმს დაქვემდებარებული პროდუქტები (ევროკავშირი)

პროდუქციის კატეგორია

CN კოდი 2012

პროდუქციის აღწერილობა

ზღვრული დონე

სასოფლო-სამეურნეო პროდუქცია

1. საქონლის, ღორის და ცხვრის ხორცი

0201 10 00

მსხვილფეხა რქოსანი პირუტყვის დაუფეშხოებელი ნაკლავი და დაფეშხოებული ნაკლავი, ახალი ან გაცივებული

4 400 ტონა

0201 20 20

მსხვილფეხა რქოსანი პირუტყვის ,,კომპენსირებული” ნაოთხალები, ძვლებგამოუცლელი, ახალი ან გაცივებული

0201 20 30

მსხვილფეხა რქოსანი პირუტყვის დაუნაწევრებელი ან დანაწევრებული წინა ნაოთხალები, ძვლებგამოუცლელი, ახალი ან გაცივებული

0201 20 50

მსხვილფეხა რქოსანი პირუტყვის  დაუნაწევრებელი ან დანაწევრებული უკანა ნაოთხალები, ძვლებგამოუცლელი, ახალი ან გაცივებული

0201 20 90

მსხვილფეხა რქოსანი პირუტყვის გადანაჭრები, ძვლებგამოუცლელი,  ახალი ან გაცივებული (გარდა: დაუფეშხოებელი ნაკლავისა და დაფეშხოებული ნაკლავისა, ,,კომპენსირებული” ნაოთხალებისა, წინა ნაოთხალებისა და უკანა ნაოთხალებისა)

0201 30 00

მსხვილფეხა რქოსანი პირუტყვის ხორცი, ძვლებგამოცლილი,  ახალი ან გაცივებული

0202 10 00

მსხვილფეხა რქოსანი პირუტყვის დაუფეშხოებელი ნაკლავი და დაფეშხოებული ნაკლავი, გაყინული

0202 20 10

მსხვილფეხა რქოსანი პირუტყვის ,,კომპენსირებული” ნაოთხალები, ძვლებგამოუცლელი, გაყინული

0202 20 30

მსხვილფეხა რქოსანი პირუტყვის დაუნაწევრებელი ან დანაწევრებული წინა ნაოთხალები, ძვლებგამოუცლელი, გაყინული

0202 20 50

მსხვილფეხა რქოსანი პირუტყვის  დაუნაწევრებელი ან დანაწევრებული უკანა ნაოთხალები, ძვლებგამოუცლელი, გაყინული

0202 20 90

მსხვილფეხა რქოსანი პირუტყვის გადანაჭრები, ძვლებგამოუცლელი,  გაყინული (გარდა დაუფეშხოებელი ნაკლავისა და დაფეშხოებული ნაკლავისა, ,,კომპენსირებული” ნაოთხალებისა, წინა ნაოთხალებისა და უკანა ნაოთხალებისა)

0202 30 10

მსხვილფეხა რქოსანი პირუტყვის გაყინული, ძვლებგამოცლილი წინა ნაოთხალები, მთლიანი ან დაჭრილი მაქსიმუმ ხუთ ნაჭრად, ამასთან თითოეული ნაოთხალი წარმოდგენილია ერთ ბლოკად; ,,კომპენსირებული” ნაოთხალები წარმოდგენილია ორ ბლოკად, რომელთაგან ერთი შეიცავს წინა ნაოთხალს, მთლიანს ან დაჭრილს მაქსიმუმ ხუთ ნაჭრად, მეორე – უკანა ნაოთხალს, სუკის გამოკლებით, ერთ ნაჭრად

0202 30 50

მსხვილფეხა რქოსანი პირუტყვის ბეჭი და ბეჭის ნაწილი სხივის ძვლით და მკერდი, ძვლებგამოცლილი, გაყინული

0202 30 90

მსხვილფეხა რქოსანი პირუტყვის გაყინული, ძვლებგამოცლილი ხორცი (გარდა: წინა ნაოთხალებისა, მთლიანი ან დაჭრილი მაქსიმუმ ხუთ ნაჭრად, ამასთან თითოეული ნაოთხალი წარმოდგენილია ერთ ბლოკად; ,,კომპენსირებული” ნაოთხალებისა, რომელიც  წარმოდგენილია ორ ბლოკად, რომელთაგან ერთი შეიცავს წინა ნაოთხალს, მთლიანს ან დაჭრილს მაქსიმუმ ხუთ ნაჭრად, მეორე – უკანა ნაოთხალს, სუკის გამოკლებით, ერთ ნაჭრად; ბეჭისა და ბეჭის ნაწილისა სხივის ძვლით და მკერდის გადანაჭრებისა)

0203 11 10

შინაური ღორის, დაუფეშხოებელი ნაკლავი და დაფეშხოებული ნაკლავი, ახალი ან გაცივებული

0203 12 11

შინაური ღორის ბარკლები და მათი გადანაჭრები, ახალი ან გაცივებული, ძვლებგამოუცლელი

0203 12 19

შინაური ღორის ბეჭები და მათი გადანაჭრები, ახალი ან გაცივებული, ძვლებგამოუცლელი

0203 19 11

შინაური ღორის წინა კიდეები და მათი გადანაჭრები, ახალი ან გაცივებული

0203 19 13

შინაური ღორის ზემო მკერდი (,,კორეიკა”) და მისი გადანაჭრები, ახალი ან გაცივებული

0203 19 15

შინაური ღორის მკერდი შუაშრითა და მისი გადანაჭრები, ახალი ან გაცივებული

0203 19 55

შინაური ღორის ხორცი, ახალი ან გაცივებული, ძვლებგამოცლილი (მკერდის შუაშრითა და მისი გადანაჭრების   გარდა)

 

0203 19 59

შინაური ღორის ხორცი, ახალი ან გაცივებული, ძვლებგამოუცლელი (გარდა დაუფეშხოებელი ნაკლავისა და დაფეშხოებული ნაკლავის, ბარკლების, ბეჭების და მათი გადანაჭრების, წინა კიდეებისა, ზემო მკერდისა და მკერდი შუაშრითა და მათი გადანაჭრებისა)

0203 21 10

შინაური ღორის, დაუფეშხოებელი ნაკლავი და დაფეშხოებული ნაკლავი, გაყინული

0203 22 11

შინაური ღორის ბარკლები და მათი გადანაჭრები, გაყინული, ძვლებგამოუცლელი

0203 22 19

შინაური ღორის ბეჭები და მათი გადანაჭრები, გაყინული, ძვლებგამოუცლელი

0203 29 11

შინაური ღორის წინა კიდეები და მათი გადანაჭრები, გაყინული

0203 29 13

შინაური ღორის ზემო მკერდი (,,კორეიკა”) და მისი გადანაჭრები, გაყინული, ძვლებგამოუცლელი

0203 29 15

შინაური ღორის მკერდი შუაშრითა და მისი გადანაჭრები, გაყინული

0203 29 55

შინაური ღორის ხორცი, გაყინული, ძვლებგამოცლილი (bellies და მისი გადანაჭრების გარდა)

0203 29 59

შინაური ღორის ხორცი, გაყინული, ძვლებგამოუცლელი (გარდა წინა კიდეებისა, ზემო მკერდისა და მკერდი შუაშრითა და მათი გადანაჭრებისა)

0204 22 50

ცხვრის ფეხები, ახალი ან გაცივებული

0204 22 90

ცხვრის  ხორცი, ახალი ან გაცივებული, ძვლებგამოუცლელი (გარდა მოკლე დაჭრის უკანა ნაოთხალები, მენჯ-ბარძაყის ნაწილები კანჭებით)

0204 23 00

ძვლებგამოცლილი ცხვრის ფეხები, ახალი ან გაცივებული

0204 42 30

ცხვრის გაყინული ზურგის ნაწილის ხერხემლის კიდეები და/ან თირკმლის ნაწილები

0204 42 50

ცხვრის ფეხები, გაყინული

0204 42 90

ბატკნების  ხორცი, ახალი ან გაცივებული, ძვალგამოუცლელი (გარდა დაუფეშხოებელი ნაკლავისა და დაფეშხოებული ნაკლავის,  უკანა ნაოთხალები, მენჯ-ბარძაყის ნაწილები კანჭებით)

0204 43 10

ბატკნის გაყინული ხორცი, ძვლებგამოცლილი

0204 43 90

ცხვრის გაყინული ხორცი, ძვლებგამოცლილი (გარდა. ბატკნისა)

2 ფრინველის ხორცი

0207 11 30

შინაური ქათამის (Gallus domesticus) ხორცი, აუქნელი, ახალი ან გაცივებული, გაპუტული და გამოშიგნული, თავისა და ფეხის ტერფების გარეშე, მაგრამ კისრით, გულით, ღვიძლითა და კუნთოვანი კუჭით, წარმოდგენილი, როგორც ,,70 %-იანი წიწილები”

550 ტონა

0207 11 90

შინაური ქათამის (Gallus domesticus) ხორცი, აუქნელი, ახალი ან გაცივებული, გაპუტული და გამოშიგნული, თავისა და ფეხის ტერფების, კისრის, გულის, ღვიძლისა და კუნთოვანი კუჭის გარეშე, წარმოდგენილი, როგორც ,,65 %-იანი წიწილები” ან წარმოდგენილი რომელიმე სხვა სახით აქნილი (გარდა ,,83 %-იანი წიწილებისა” და ,,70 %-იანი წიწილებისა”)

0207 12 10

შინაური ქათამის (Gallus domesticus) ხორცი, აუქნელი, გაყინული, თავისა და ფეხის ტერფების გარეშე, მაგრამ კისრით, გულით, ღვიძლითა და კუნთოვანი კუჭით, წარმოდგენილი, როგორც ,,70 %-იანი წიწილები”

0207 12 90

შინაური ქათამის (Gallus domesticus) ხორცი, აუქნელი, გაყინული, გაპუტული და გამოშიგნული, თავისა და ფეხის ტერფების, კისრის, გულის, ღვიძლისა და კუნთოვანი კუჭის გარეშე, წარმოდგენილი, როგორც ,,65 %-იანი წიწილები” ან წარმოდგენილი რომელიმე სხვა სახით აქნილი (გარდა,,70 %-იანი წიწილებისა”)

0207 13 10

შინაური ქათამის (Gallus domesticus) ნაკლავის ნაწილები, ახალი ან გაცივებული, ძვლებგამოცლილი

0207 13 20

შინაური ქათამის (Gallus domesticus) ნაკლავის ნახევრები ან ნაოთხალები, ახალი ან გაცივებული

0207 13 30

შინაური ქათამის (Gallus domesticus) ნაკლავის მთლიანი ფრთები, წვრილი ბოლოთი ან მის გარეშე, ახალი ან გაცივებული

0207 13 50

შინაური ქათამის (Gallus domesticus) ნაკლავის მკერდები და მათი ნაჭრები, ახალი ან გაცივებული, ძვლებგამოუცლელი

0207 13 60

შინაური ქათამის (Gallus domesticus) ნაკლავის ბარკლები და მათი ნაჭრები, ახალი ან გაცივებული, ძვლებგამოუცლელი

0207 13 99

შინაური ქათამის (Gallus domesticus) ნაკლავის საკვებად გამოსაყენებელი სუბპროდუქტები, ახალი ან გაცივებული (ღვიძლის გარდა)

0207 14 10

შინაური ქათამის (Gallus domesticus) ნაკლავის ნაწილები, გაყინული, ძვლებგამოცლილი

0207 14 20

შინაური ქათამის (Gallus domesticus) ნაკლავის ნახევრები ან ნაოთხალები, გაყინული

0207 14 30

შინაური ქათამის (Gallus domesticus) ნაკლავის მთლიანი ფრთები, წვრილი ბოლოთი ან მის გარეშე, გაყინული

0207 14 50

შინაური ქათამის (Gallus domesticus) ნაკლავის მკერდები და მათი ნაჭრები, გაყინული, ძვლებგამოუცლელი

0207 14 60

შინაური ქათამის (Gallus domesticus) ნაკლავის ბარკლები და მათი ნაჭრები, გაყინული, ძვლებგამოუცლელი

0207 14 99

შინაური ქათამის (Gallus domesticus) ნაკლავის საკვებად გამოსაყენებელი სუბპროდუქტები, გაყინული (ღვიძლის გარდა)

0207 24 10

შინაური ინდაურები, აუქნელი, ახალი ან გაცივებული, გაპუტული და გამოშიგნული, თავისა და ფეხის ტერფების გარეშე, მაგრამ კისრით, გულით, ღვიძლითა და კუნთოვანი კუჭით, წარმოდგენილი, როგორც ,,80 %-იანი ინდაურები”

0207 24 90

შინაური ინდაურები, აუქნელი, ახალი ან გაცივებული, გაპუტული და გამოშიგნული, თავისა და ფეხის ტერფების, კისრის, გულის, ღვიძლისა და კუნთოვანი კუჭის გარეშე, წარმოდგენილი, როგორც ,,73 %-იანი ინდაურები” ან წარმოდგენილი რომელიმე სხვა სახით აქნილი (გარდა ,,80 %-იანი ინდაურებისა”)

0207 25 10

შინაური ინდაურები, აუქნელი, გაყინული, გაპუტული და გამოშიგნული, თავისა და ფეხის ტერფების გარეშე, მაგრამ კისრით, გულით, ღვიძლითა და კუნთოვანი კუჭით, წარმოდგენილი, როგორც ,,80 %-იანი ინდაურები”

0207 25 90

შინაური ინდაურები, აუქნელი, გაყინული, გაპუტული და გამოშიგნული, თავისა და ფეხის ტერფების, კისრის, გულის, ღვიძლისა და კუნთოვანი კუჭის გარეშე, წარმოდგენილი, როგორც ,,73 %-იანი ინდაურები” ან წარმოდგენილი რომელიმე სხვა სახით აქნილი (გარდა ,,80 %-იანი ინდაურებისა”)

0207 26 10

შინაური ინდაურის ნაკლავის ნაწილები, ახალი ან გაცივებული, ძვლებგამოცლილი

0207 26 20

შინაური ინდაურის ნაკლავის ნახევრები ან ნაოთხალები, ახალი ან გაცივებული

0207 26 30

შინაური ინდაურის ნაკლავის მთლიანი ფრთები, წვრილი ბოლოთი ან მის გარეშე, ახალი ან გაცივებული

0207 26 50

შინაური ინდაურის ნაკლავის მკერდები და მათი ნაჭრები, ახალი ან გაცივებული, ძვლებგამოუცლელი

0207 26 60

შინაური ინდაურის ნაკლავის კანჭები და მათი ნაჭრები, ახალი ან გაცივებული, ძვლებგამოუცლელი

0207 26 70

შინაური ინდაურის ნაკლავის ფეხები და მათი ნაჭრები, ახალი ან გაცივებული, ძვლებგამოუცლელი (კანჭების გარდა)

0207 26 80

შინაური ინდაურის ნაკლავის ნაწილები, ახალი ან გაცივებული, ძვლებგამოუცლელი (გარდა ნახევრებისა და ნაოთხალებისა, მთლიანი ფრთების (წვრილი ბოლოთი ან მის გარეშე), ზურგების, კისრების, ზურგებისა კისრებთან ერთად, კურტუმებისა და ფრთის წვრილი ბოლოებისა, მკერდებისა და ფეხების და მათი ნაჭრებისა)

0207 26 99

შინაური ინდაურის ნაკლავის საკვებად გამოსაყენებელი სუბროდუქტები, ახალი ან გაცივებული (ღვიძლების გარდა)

0207 27 10

შინაური ინდაურის ნაკლავის ნაწილები, გაყინული, ძვლებგამოცლილი

0207 27 20

შინაური ინდაურის ნახევრები და ნაოთხალები, გაყინული

0207 27 30

შინაური ინდაურის მთლიანი ფრთები წვრილი ბოლოთი ან მის გარეშე, გაყინული

0207 27 50

შინაური ინდაურის მკერდები და მათი ნაჭრები, გაყინული, ძვლებგამოუცლელი

0207 27 60

შინაური ინდაურის კანჭები და მათი ნაჭრები, გაყინული, ძვლებგამოუცლელი

0207 27 70

შინაური ინდაურის ნაკლავის ფეხები და მათი ნაჭრები, გაყინული, ძვლებგამოუცლელი (კანჭების გარდა)

0207 27 80

შინაური ინდაურის ნაკლავის ნაწილები, გაყინული, ძვლებგამოუცლელი (გარდა ნახევრებისა და ნაოთხალებისა, მთლიანი ფრთების (წვრილი ბოლოთი ან მის გარეშე), ზურგების, კისრების, ზურგებისა კისრებთან ერთად, კურტუმებისა და ფრთის წვრილი ბოლოებისა, მკერდებისა და ფეხების და მათი ნაჭრებისა)

0207 27 99

შინაური ინდაურის ნაკლავის საკვებად გამოსაყენებელი სუბროდუქტები, გაყინული (ღვიძლების გარდა)

0207 41 30

შინაური იხვები, აუქნელი, ახალი ან გაცივებული, გაპუტული და გამოშიგნული, თავისა და ფეხის ტერფების გარეშე, მაგრამ კისრით, გულით, ღვიძლითა და კუნთოვანი კუჭით, წარმოდგენილი, როგორც ,,70%-იანი იხვები”

0207 41 80

შინაური იხვები, აუქნელი, ახალი ან გაცივებული, გაპუტული და გამოშიგნული, თავისა და ფეხის ტერფების, კისრის, გულის, ღვიძლისა და კუნთოვანი კუჭის გარეშე, წარმოდგენილი, როგორც ,,63%-იანი იხვები” ან წარმოდგენილი რომელიმე სხვა სახით აქნილი

0207 42 30

შინაური იხვები, აუქნელი, გაყინული, გაპუტული და გამოშიგნული, თავისა და ფეხის ტერფების გარეშე, მაგრამ კისრით, გულით, ღვიძლითა და კუნთოვანი კუჭით, წარმოდგენილი, როგორც ,,70%-იანი იხვები”

0207 42 80

შინაური იხვები, აუქნელი, გაყინული, გაპუტული და გამოშიგნული, თავისა და ფეხის ტერფების, კისრის, გულის, ღვიძლისა და კუნთოვანი კუჭის გარეშე, წარმოდგენილი, როგორც ,,63%-იანი იხვები” ან წარმოდგენილი რომელიმე სხვა სახით აქნილი

0207 44 10

შინაური იხვების ნაკლავის ნაწილები, ახალი ან გაცივებული, ძვლებგამოცლილი

0207 44 21

შინაური იხვების ნახევრები და ნაოთხალები, ახალი ან გაცივებული

0207 44 31

შინაური იხვების მთლიანი ფრთები, წვრილი ბოლოთი ან მის გარეშე, ახალი ან გაცივებული

0207 44 41

შინაური იხვების ზურგები, კისრები, ზურგები კისრებთან ერთად, კურტუმები და ფრთის წვრილი ბოლოები, ახალი ან გაცივებული

0207 44 51

შინაური იხვების მკერდები და მისი ნაჭრები, ახალი ან გაცივებული, ძვლებგამოუცლელი

0207 44 61

შინაური იხვების ფეხები და მათი ნაჭრები, ახალი ან გაცივებული, ძვლებგამოუცლელი

0207 44 71

შინაური იხვების პალეტოტი, ახალი ან გაცივებული, ძვლებგამოუცლელი

0207 44 81

შინაური იხვის ნაწილები, ახალი ან გაცივებული, ძვლებგამოუცლელი, სხვა ადგილას დაუსახელებელი

0207 44 99

შინაური იხვის სუბპროდუქტები, საკვებად გამოსაყენებელი, ახალი ან გაცივებული (ღვიძლის გარდა)

0207 45 10

შინაური იხვის ნაწილები, ძვლებგამოცლილი

0207 45 21

შინაური იხვების ნაკლავის ნახევრები და ნაოთხალები, გაყინული

0207 45 31

შინაური იხვების მთლიანი ფრთები, წვრილი ბოლოთი ან მის გარეშე, გაყინული

0207 45 41

შინაური იხვების ზურგები, კისრები, ზურგები კისრებით, კურტუმები და ფრთის წვრილი ბოლოები, გაყინული

0207 45 51

შინაური იხვების მკერდები და მათი ნაჭრები, გაყინული, ძვლებგამოუცლელი

0207 45 61

შინაური იხვების ფეხები და მათი ნაჭრები, გაყინული, ძვლებგამოუცლელი

0207 45 81

შინაური იხვების ნაჭრები, გაყინული, ძვლებგამოუცლელი, რომელიც არ არის მითითებული სხვა ადგილას

0207 45 99

შინაური იხვების საკვები სუბპროდუქტები, გაყინული (ღვიძლის გარდა)

0207 51 10

შინაური ბატი, აუქნელი, ახალი ან გაცივებული, გაპუტული, გამოუშიგნავი,  თავისა და ფეხის ტერფებით, წარმოდგენილი, როგორც ,,82 %-იანი ბატი”

0207 51 90

შინაური ბატი, აუქნელი, ახალი ან გაცივებული, გაპუტული, გამოშიგნული, თავისა და ფეხის ტერფების გარეშე, კისრებითა და კუჭებით ან მათ გარეშე, წარმოდგენილი, როგორც ,,75 %-იანი ბატი” ან წარმოდგენილი რომელიმე სხვა სახით აქნილი

0207 52 90

შინაური ბატი, გაყინული, აუქნელი, გაპუტული, გამოშიგნული, თავისა და ფეხის ტერფების გარეშე, კისრებითა და კუჭებით ან მათ გარეშე, წარმოდგენილი, როგორც ,,75 %-იანი ბატი” ან წარმოდგენილი რომელიმე სხვა სახით აქნილი

0207 54 10

შინაური ბატი, ახალი ან გაცივებული, ძვლებგამოცლილი

0207 54 21

შინაური ბატის ნახევრები ან ნაოთხალები, ახალი ან გაცივებული

0207 54 31

შინაური ბატის მთლიანი ფრთები, ახალი ან გაცივებული

0207 54 41

შინაური ბატის ზურგები, კისრები, ზურგები კისრებთან ერთად, კურტუმები და ფრთის წვრილი ბოლოები, ახალი ან გაცივებული

0207 54 51

შინაური ბატის მკერდები და მათი ნაჭრები, ბოლოები, ახალი ან გაცივებული, ძვლებგამოუცლელი

0207 54 61

შინაური ბატის ფეხები და მათი ნაჭრები, ბოლოები, ახალი ან გაცივებული, ძვლებგამოუცლელი

0207 54 71

შინაური ბატის პალეტოტი, ახალი ან გაცივებული, ძვლებგამოუცლელი

0207 54 81

შინაური ბატის ნაწილები, ახალი ან გაცივებული, ძვლებგამოუცლელი, სხვა ადგილას დაუსახელებელი

0207 54 99

შინაური ბატის სუბპროდუქტები, საკვებად გამოსაყენებელი, ახალი ან გაცივებული (ღვიძლის გარდა)

0207 55 10

შინაური ბატის ნაწილები, გაყინული, ძვლებგამოცლილი

0207 55 21

შინაური ბატის ნახევრები ან ნაოთხალები, გაყინული

0207 55 31

შინაური ბატის მთლიანი ფრთები, გაყინული

0207 55 41

შინაური ბატის ზურგები, კისრები, ზურგები კისრებთან, კურტუმები და ფრთის წვრილი ბოლოები, გაყინული

0207 55 51

შინაური ბატის მკერდები და მათი ნაჭრები, ძვლებგამოუცლელი

0207 55 61

შინაური ბატის ფეხები და მათი ნაჭრები, გაყინული,  ძვლებგამოუცლელი

0207 55 81

შინაური ბატის ნაკლავის ნაწილები, გაყინული,  ძვლებგამოუცლელი, სხვა ადგილას დაუსახელებელი

0207 55 99

შინაური ბატის სუბპროდუქტები, გაყინული (ღვიძლების გარდა)

0207 60 05

შინაური ციცრები, ახალი, გაცივებული ან გაყინული, აუქნელი

0207 60 10

შინაური ციცრები, ახალი, გაცივებული ან გაყინული, ძვლებგამოცლილი

0207 60 31

შინაური ციცრების მთლიანი ფრთები, ახალი, გაცივებული ან გაყინული

0207 60 41

შინაური ციცრების ზურგები, კისრები, ზურგები კისრებთან, კურტუმები და ფრთის წვრილი ბოლოები, ახალი, გაცივებული ან გაყინული

0207 60 51

შინაური ციცრების მკერდები და მათი ნაჭრები, ძვლებგამოუცლელი, ახალი, გაცივებული ან გაყინული

0207 60 61

შინაური ციცრების ფეხები და მათი ნაჭრები, ძვლებგამოუცლელი, ახალი, გაცივებული ან გაყინული

0207 60 81

შინაური ციცრების ნაკლავის ნაწილები, ძვლებგამოუცლელი, ახალი, გაცივებული ან გაყინული, სხვა ადგილას დაუსახელებლი

0207 60 99

შინაური ციცრების სუბპროდუქტები, ახალი, გაცივებული ან გაყინული (ღვიძლების გარდა)

1602 31 11

მზა პროდუქტები, მხოლოდ ინდაურის უმი ხორცის შემცველი (სოსისებისა და მსგავსი პროდუქტების გარდა)

1602 31 19

ინდაურის ხორცი ან სუბპროდუქტები, მზა ან დაკონსერვებული, შინაური ფრინველის ხორცისა ან სუბპროდუქტების შემცველობით 57 მას.% ან მეტი (ინდაურის უმი ხორცის შემცველი, სოსისებისა და მსგავსი პროდუქტების გარდა, ჰომოგენეზებული მზა პროდუქტები საცალო ვაჭრობისთვის, ბავშვთა კვების ან დიეტური მიზნებისათვის, კონტეინერებში ნეტო წონა <= 250g, დამზადებული ღვიძლის და ხორცის ექსტრაქტებისაგან)

1602 31 80

ინდაურის ხორცი ან სუბპროდუქტები, მზა ან დაკონსერვებული, შინაური ფრინველის ხორცისა ან სუბპროდუქტების, „გარდა ძვლებისა“ შემცველობით 57 მას.% ან ნაკლები (სოსისებისა და მსგავსი პროდუქტების გარდა, ჰომოგენეზებული მზა პროდუქტები საცალო ვაჭრობისთვის, საბავშვო კვებისა და დიეტური დანიშნულებისთვის კონტეინერებში ნეტო წონა <= 250 გ, დამზადებული ღვიძლის და ხორცის ექსტრაქტებისაგან)

1602 32 11

უმი, მზა ან დაკონსერვებული, შინაური ქათმის ხორცი ან სუბპროდუქტები, შინაური ფრინველის (Gallus domesticus) ხორცისა ან სუბპროდუქტების შემცველობით 57 მას.% ან მეტი  (სოსისების ან მსგავსი პროდუქტების, და ღვიძლისგან დამზადებული პროდუქტების გარდა)

1602 32 19

დამუშავებული, მზა ან დაკონსერვებული შინაური ქათმის (Gallus domesticus) ხორცი ან სუბპროდუქტები, შინაური ფრინველის ხორცისა ან სუბპროდუქტების შემცველობით 57 მას.% ან მეტი (სოსისებისა და მსგავსი პროდუქტების გარდა, ჰომოგენეზებული მზა პროდუქტები საცალო ვაჭრობისთვის, საბავშვო კვებისა და დიეტური დანიშნულებისთვის,  კონტეინერებში ნეტო წონა <= 250 გ, დამზადებული ღვიძლის და ხორცის ექსტრაქტებისაგან)

1602 32 30

მზა ან დაკონსერვებული შინაური ქათმის ხორცი ან სუბპროდუქტები, შინაური ფრინველის (Gallus domesticus) ხორცისა ან სუბპროდუქტების შემცველობით 25 მას.% ან მეტი, მაგრამ 57 მას.%-ზე ნაკლები (სოსისებისა და მსგავსი პროდუქტების გარდა, ჰომოგენეზებული მზა პროდუქტები საცალო ვაჭრობისთვის, საბავშვო კვებისა და დიეტური დანიშნულებისთვის  კონტეინერებში ნეტო წონა <= 250 გ, დამზადებული ღვიძლის და ხორცის ექსტრაქტებისაგან) 

1602 32 90

მზა ან დაკონსერვებული შინაური ქათმის (Gallus domesticus) ხორცი ან სუბპროდუქტები, (შინაური ფრინველის ხორცისა ან სუბპროდუქტების 25 მას.% ან მეტი შემცველობით, ინდაურისა ან ციცრის ხორცისა ან სუბპროდუქტების,  სოსისებისა და მსგავსი პროდუქტების გარდა, ჰომოგენეზებული მზა პროდუქტები საცალო ვაჭრობისთვის,  ბავშვთა კვების ან დიეტური მიზნებისათვის, კონტეინერებში ნეტო წონა <= 250g, დამზადებული ღვიძლის და ხორცის ექსტრაქტები და წვენები)

1602 39 21

უმი, მზა ან დაკონსერვებული, შინაური იხვების, ბატების ან ციცრების ხორცი ან სუბპროდუქტები, შინაური ფრინველის ხორცისა ან სუბპროდუქტების შემცველობით >= 57 მას.% ან მეტი  (სოსისების ან მსგავსი პროდუქტების, და ღვიძლისგან დამზადებული პროდუქტების გარდა)

3 რძის ნაწარმი

0402 10 11

რძე და ნაღები, მყარი სახით, ცხიმის შემცველობით არა უმეტეს  1,5 მას.%-ისა, შაქრისა ან სხვა დამატკბობელი ნივთიერებების დამატების გარეშე, პირველად საფუთავებში ნეტო-მასით არა უმეტეს 2,5 კგ-ისა

1 650 ტონა

0402 10 19

რძე და ნაღები, მყარი სახით, ცხიმის შემცველობით არა უმეტეს 1,5 მას.%-ისა, შაქრისა ან სხვა დამატკბობელი ნივთიერებების დამატების გარეშე, პირველად საფუთავებში ნეტო-მასით 2,5 კგ-ზე მეტი

0402 10 91

რძე და ნაღები, მყარი სახით, ცხიმის შემცველობით არა უმეტეს 1,5 მას.%-ისა, შაქრისა ან სხვა დამატკბობელი ნივთიერებების დამატებით, პირველად საფუთავებში ნეტო-მასით არა უმეტეს 2,5 კგ-ისა

0402 10 99

რძე და ნაღები, მყარი სახით, ცხიმის შემცველობით არა უმეტეს 1,5 მას.%-ისა, შაქრისა ან სხვა დამატკბობელი ნივთიერებების დამატებით, პირველად საფუთავებში ნეტო-მასით  2,5 კგ-ზე მეტი

0405 10 11

კარაქი, ცხიმის შემცველობით არა ნაკლებ 80 მას.%, მაგრამ არაუმეტეს 85 მას.%-სა, პირველად საფუთავებში ნეტო-მასით არა უმეტეს 1 კგ-ისა (დეჰიდრატირებული კარაქისა და ერბოს გარდა)

0405 10 19

კარაქი, ცხიმის შემცველობით არა ნაკლებ 80 მას.%, მაგრამ არაუმეტეს 85 მას.%-სა (პირველად საფუთავებში ნეტო-მასით არა უმეტეს 1 კგ-ისა და დეჰიდრატირებული კარაქისა და ერბოს გარდა)

0405 10 30

რეკომბინირებული კარაქი, ცხიმის შემცველობით არა ნაკლებ 80 მას.%, მაგრამ არაუმეტეს 85 მას.%-სა (დეჰიდრატირებული კარაქისა და ერბოს გარდა)

0405 10 50

შრატის კარაქი, ცხიმის შემცველობით არა ნაკლებ 80 მას.%, მაგრამ არაუმეტეს 85 მას.%-სა (დეჰიდრატირებული კარაქისა და ერბოს გარდა)

0405 10 90

კარაქი, ცხიმის შემცველობით არა ნაკლებ 80 მას.%, მაგრამ არაუმეტეს 85 მას.%-სა (პირველად საფუთავებში ნეტო-მასით არა უმეტეს 1 კგ-ისა და დეჰიდრატირებული კარაქისა და ერბოს გარდა)

4.კვერცხი ნაჭუჭით

0407 21 00

შინაური ფრინველის კვერცხი ნაჭუჭით, ახალი (გარდა ინკუბირების მიზნისთვის განკუთვნილისა)

6 600[1] ტონა

0407 29 10

ფრინველის კვერცხი ნაჭუჭით, ახალი (გარდა შინაური ფრინველისა და ინკუბირების მიზნისთვის განკუთვნილისა)

0407 90 10

ფრინველის კვერცხი ნაჭუჭით, ახალი, დაკონსერვებული ან მოხარშული

5 კვერცხები და ალბუმინები

0408 11 80

კვერცხის გულები, გამხმარი, საკვებად გამოსაყენებელი, შაქრისა ან სხვა დამატკბობელი ნივთიერებების დამატებით ან მათ გარეშე

330 ტონა

0408 19 81

კვერცხის გულები, თხევადი, საკვებად გამოსაყენებელი, შაქრისა ან სხვა დამატკბობელი ნივთიერებების დამატებით ან მათ გარეშე

0408 19 89

კვერცხის გულები (გარდა თხევადისა), გაყინული ან სხვა ხერხით დაკონსერვებული, საკვებად გამოსაყენებელი, შაქრისა ან სხვა დამატკბობელი ნივთიერებების დამატებით ან მათ გარეშე (გარდა გამხმარისა)

0408 91 80

ფრინველის გამხმარი კვერცხი, უნაჭუჭოდ, შაქრისა ან სხვა დამატკბობელი ნივთიერებების დამატებით ან მათ გარეშე, საკვებად გამოსაყენებელი (კვერცხის გულების გარდა)

0408 99 80

ფრინველის კვერცხი,  უნაჭუჭოდ, ახალი, ორთქლზე ან მდუღარე წყალში მოხარშული, დაყალიბებული, გაყინული ან სხვა ხერხით დაკონსერვებული, შაქრისა ან სხვა დამატკბობელი ნივთიერებების დამატებით ან მათ გარეშე, საკვებად გამოსაყენებელი (გამხმარისა და კვერცხის გულების გარდა)

3502 11 90

კვერცხის ალბუმინი, გამომშრალი (მაგალითად ფირფიტების, ქერცლების, ფანტელების, ფხვნილის ფორმით), საკვებად გამოსადეგი

3502 19 90

კვერცხის ალბუმინი, საკვებად გამოსადეგი (მაგალითად ფირფიტების, ქერცლების, ფანტელების, ფხვნილის ფორმით)

3502 20 91

რძის ალბუმინი „ლაქტალბუმინი“, ორი ან მეტი შრატოვანი ცილის კონცენტრატების ჩათვლით, შრატოვანი ცილის შემცველობით 80 მას.%-ზე მეტი, მშრალ ნივთიერებაზე გადაანგარიშებით, საკვებად გამოსადეგი, (მაგალითად ფირფიტების, ქერცლების, ფანტელების, ფხვნილის ფორმით)

3502 20 99

რძის ალბუმინი „ლაქტალბუმინი“, ორი ან მეტი შრატოვანი ცილის კონცენტრატების ჩათვლით, შრატოვანი ცილის შემცველობით 80 მას.%-ზე მეტი, მშრალ ნივთიერებაზე გადაანგარიშებით, საკვებად გამოსადეგი (გამხმარისა და (მაგალითად ფირფიტების, ქერცლების, ფანტელების, ფხვნილის ფორმით) გარდა))

6 სოკოები

0711 51 00

„Agaricus“ გვარის სოკოები, დაკონსერვებული ხანმოკლე შენახვისათვის, მაგალითად, გოგირდის დიოქსიდით, მარილწყალში, გოგირდოვან წყალში ან სხვა დროებით დამაკონსერვებელ ხსნარში, მაგრამ ასეთი სახით საკვებად უშუალო გამოყენებისათვის უვარგისი  

220 ტონა

2003 10 20

„Agaricus“ გვარის სოკოები, ძმრისა ან ძმარმჟავას დამატების გარეშე დამზადებული ან დაკონსერვებული, სრულად თბურად დამუშავებული

2003 10 30

„Agaricus“ გვარის სოკოები, ძმრისა ან ძმარმჟავას დამატების გარეშე დამზადებული ან დაკონსერვებული (წინასწარ დაკონსერვებულისა და სრულად თბურად დამუშავებული სოკოების გარდა)

7 მარცვლოვანები

1001 91 90

ხორბლის მარცვალი დასათესად (მაგარი და რბილი ხორბლის და სპელტას გარდა)

200 000 ტონა

1001 99 00

ხორბალი და მესლინი (სათესლე და მაგარი ხორბლის გარდა)

1003 90 00

ქერი (სათესლეს გარდა)

1004 10 00

შვრია სათესლე

1004 90 00

შვრია (სათესლეს გარდა)

1005 90 00

სიმინდი (სათესლეს გარდა)

1101 00 15

ხორბლის ფქვილი, რბილი ხორბლისა და სპელტისგან

1101 00 90

ხორბალ-ჭვავის ფქვილი

1102 20 10

სიმინდის ფქვილი, ცხიმის შემცველობით 1,5 მას.%-მდე

1102 20 90

სიმინდის ფქვილი, ცხიმის შემცველობით 1,5 მას.%-ზე მეტი

1102 90 10

ქერის ფქვილი

1102 90 90

მარცვლელულის ფქვილი (ხორბლის, მესლინის, ჭვავის, სიმინდის, ბრინჯის, ქერისა და შვრიის გარდა)

1103 11 90

ბურღულეული და უხეშად დაფქული ფქვილი, რბილი ხორბლისა და სპელტისგან

1103 13 10

ბურღულეული და უხეშად დაფქული ფქვილი სიმინდისგან, ცხიმის შემცველობით არა უმეტესი 1,5 მას.%-ისა

1103 13 90

ბურღულეული და უხეშად დაფქული ფქვილი სიმინდისგან, ცხიმის შემცველობით 1,5 მას.%-ზე მეტი

1103 19 20

ბურღულეული და უხეშად დაფქული ფქვილი, ჭვავისგან და ქერისგან

1103 19 90

ბურღულეული და უხეშად დაფქული ფქვილი მარცვლეულის მარცვლებისაგან (ხორბლის, შვრიის, სიმინდის, ბრინჯის, ჭვავისა და ქერის გარდა)

1103 20 25

გრანულები, ჭვავის ან ქერის

1103 20 40

სიმინდის გრანულები

1103 20 60

ხორბლის გრანულები

1103 20 90

მარცვლეულის გრანულები (ჭვავის, ქერის, შვრიის, სიმინდის, ბრინჯისა და ხორბალის გარდა)

1104 19 10

ხორბლის მარცვლები, გაბრტყელებული ან გადამუშავებული ფანტელებად 

1104 19 50

სიმინდის მარცვლები, გაბრტყელებული ან გადამუშავებული ფანტელებად

1104 19 61

ქერის მარცვლები, გაბრტყელებული

1104 19 69

ქერის მარცვლები, გადამუშავებულიფანტელებად

1104 23 40

სიმინდის მარცვლები, დაჩურჩული, დაჭრილი ან დამსხვრეული; დატეხილი სიმინდის მარცვალი

1104 23 98

დაჭრილი ან დამსხვრეული ან დამუშავებული სხვა ხერხით  სიმინდის მარცვლები (გაბრტყელებული, ფანტელების სახით, დაჩურჩული, დატეხილი, და გრანულებისა და ფქვილის  გარდა)

1104 29 04

ქერის მარცვალი, დაჩურჩული, დაჭრილი ან დამსხვრეული 

1104 29 05

დატეხილი ქერის მარცვალი

1104 29 08

ქერის მარცვალი დაჭრილი, დამსხვრეული ან დამუშავებული სხვა ხერხით (გაბრტყელებული, ფანტელების სახით, დაჩურჩული, დატეხილი, და გრანულებისა და ფქვილის გარდა)

1104 29 17

მარცვლეულის მარცვალი, დაჩურჩული, დაჭრილი ან დამსხვრეული (ბრინჯი, შვრია, სიმინდისა და ქერის გარდა)

1104 29 30

მარცვლეულის მარცვლები, დატეხილი (ქერი, შვრია, სიმინდისა ან ბრინჯის გარდა)

1104 29 51

მარცვალი ხორბლის, დამსხვრეული რაიმე სხვა დამუშავების გარეშე

1104 29 59

მარცვლოვანების მარცვალი, დამსხვრეული რაიმე სხვა დამუშავების გარეშე (ქერის, შვრიის, სიმინდის, ხორბლისა და ჭვავის გარდა)

1104 29 81

ხორბლის მარცვალი, დაჭრილი, დამსხვრეული ან სხვა ხერხით  დამუშავებული (გაბრტყელებულის, ფანტელების სახით, ფქვილის, გრანულების, დაჩურჩულის, დატეხილის, რაიმე სხვა დამუშავების გარეშე დამსხვრეულის გარდა)

1104 29 89

მარცვლოვანების  მარცვალი, დაჭრილი, დამსხვრეული ან სხვა ხერხით  დამუშავებული (ქერის, შვრიის, სიმინდის, ხორბალისა და ჭვავის და გაბრტყელებული, ფანტელების სახით, ფქვილი, გრანულების, დაჩურჩული, დატეხილი, რაიმე სხვა დამუშავების გარეშე დამსხვრეულის გარდა და ნახევრად ან მთლიანად დაფქული ბრინჯისა და დატეხილი ბრინჯის გარდა)

1104 30 10

ხორბლის მარცვლის ჩანასახი, მთლიანი, გაბრტყელებული, ფანტელების სახით ან დაფქული

1104 30 90

მარცვლოვანების ჩანასახი, მთლიანი, გაბრტყელებული, ფანტელების სახით ან დაფქული (გარდა ხორბლისა)

8 ალაო და ხორბლის წებოვანა

1107 10 11

ხორბლის ალაო, ფქვილის სახით (გარდა მოხალულისა)

330 ტონა

1107 10 19

ხორბლის ალაო (გარდა ფქვილისა და მოხალულისა)

1107 10 91

ალაო ფქვილის სახით (მოხალულისა და ხორბლის გარდა)

1107 10 99

ალაო (მოხალულის, ხორბლისა და ფქვილის გარდა)

1107 20 00

მოხალული ალაო

1109 00 00

ხორბლის წებოვანა, მშრალი ან ტენიანი

9 სახამებლები

1108 11 00

ხორბლის სახამებელი

550 ტონა

1108 12 00

სიმინდის სახამებელი

1108 13 00

კარტოფილის სახამებელი

10 შაქარი

1701 12 10

ჭარხლის ხამი შაქარი, რაფინირებისათვის (გარდა საგემოვნო-არომატული ან საღებარი დანამატების შემცველობით)

8 000 ტონა

1701 12 90

ჭარხლის ხამი შაქარი (გარდა რაფინირებისთვის და საგემოვნო-არომატული ან საღებარი დანამატების შემცველობით)

1701 91 00

ლერწმისა ან ჭარხლის შაქარი, რაფინირებული, საგემოვნო-არომატული ან საღებარი დანამატების შემცველობით

1701 99 10

თეთრი შაქარი, მყარ მდგომარეობაში,  საქაროზის შემცველობით >= 99,5%-სა (გარდა საგემოვნო-არომატული ან საღებარი დანამატების შემცველობით)

1701 99 90

ლერწმისა ან ჭარხლის შაქარი და ქიმიურად სუფთა საქაროზა, მყარ მდგომარეობაში (საგემოვნო-არომატული ან საღებარი დანამატებით ლერწმისა ან ჭარხლის შაქარის, ხამი შაქრისა და თეთრის შაქრის გარდა)

1702 20 10

ნეკერჩხლის შაქარი მყარ მდგომარეობაში, საგემოვნო-არომატული ან საღებარი დანამატების შემცველი

1702 30 10

იზოგლუკოზა, მყარ მდგომარეობაში, ფრუქტოზას შემცველობის გარეშე ან ფრუქტოზას შემცველობით 20 მას.%-ზე ნაკლები მშრალ მდგომარეობაში

1702 30 50

გლუკოზა „დექსტროზა“, აგლომერირებული ან არა-აგლომერირებული თეთრი კრისტალური ფხვნილის სახით, ფრუქტოზას შემცველობით 20 მას.%-ზე ნაკლები მშრალ მდგომარეობაში  (იზოგლუკოზის გარდა)

1702 30 90

გლუკოზა და გლუკოზას სიროფი, საგემოვნო-არომატული ან საღებარი დანამატების გარეშე, ფრუქტოზას შემცველობით 20 მას.%-ზე ნაკლები მშრალ მდგომარეობაში (იზოგლუკოზისა და გლუკოზა „დექსტროზა“ს,თეთრი კრისტალური ფხვნილის სახით,  გარდა)  

1702 40 10

იზოგლუკოზა მშრალ მდგომარეობაში, ფრუქტოზას შემცველობით არანაკლებ 20 მას.%-ისა, მაგრამ 50 მას.%-ზე ნაკლები (ინვერტული შაქრის გარდა)

1702 40 90

გლუკოზა მყარ მდგომარეობაში და გლუკოზას სიროფი, საგემოვნო-არომატული ან საღებარი დანამატების გარეშე, ფრუქტოზას შემცველობით არანაკლებ 20 მას.%-ისა, მაგრამ 50 მას.%-ზე ნაკლები (იზოგლუკოზისა და ინვერტული შაქრის გარდა)

1702 60 10

იზოგლუკოზა მშრალ მდგომარეობაში, ფრუქტოზას შემცველობით 50 მას.%-ზე მეტი (ქიმიურად სუფთა ფრიქტოზასა და ინვერტული შაქრის გარდა)

1702 60 80

ინულინის სიროფი, უშუალოდ მიღებული ინულინისა და ოლიგოფრუქტოზის  ჰიდროლიზის შედეგად, სუფთა მდგომარეობაში ფრუქტოზას შემცველობით 50 მას.%-ზე მეტი ან საქაროზის სახით

1702 60 95

ფრუქტოზა და ფრუქტოზას სიროფი, მყარ მდგომარეობაში, საგემოვნო-არომატული ან საღებარი დანამატების გარეშე,   მშრალ მდგომარეობაში ფრუქტოზას შემცველობით 50 მას.%-ზე მეტი (იზოგლუკოზა, ინულინის სიროფის, ქიმიურად სუფთა გლუკოზისა და ინვერტული შაქრის გარდა)

1702 90 30

იზოგლუკოზა მყარი ფორმით, მშრალ მდგომარეობაში ფრუქტოზას შემცველობით 50 მას.%, გლუკოზისს პოლიმერებისგან მიღებული

1702 90 50

მალტოდექსტრინი მყარ მდგომარეობაში და მალტოდექსტრინის სიროფი (გარდა საგემოვნო-არომატული ან საღებარი დანამატებით)

1702 90 71

შაქარი და მელასა, კარამელიზებული, მშრალ მდგომარეობაში  საქაროზის შემცველობით არანაკლებ 50 მას.%-სა

1702 90 75

შაქარი და მელასა, კერამელიზებული, მშრალ მდგომარეობაში საქაროზის შემცველობით 50 მას.%-ზე ნაკლები, აგლომერირებული ან არააგლომერირებული ფხვნილის სახით

1702 90 79

შაქარი და მელასა, კერამელიზებული, მშრალ მდგომარეობაში საქაროზის  შემცველობით 50 მას.%-ზე ნაკლები (გარდა შაქარი და მელასა აგლომერირებული ან არააგლომერირებული ფხვნილის სახით)

1702 90 80

ინულინის სიროფი, ინულინისა ან ოლიგოფრუქტოზის უშუალო ჰიდროლიზის შედეგად მიღებული, სუფთა მდგომარეობაში ფრუქტოზას შემცველობით არანაკლებ 10 მას.%-სა და არაუმეტეს 50 მას.%-ზე ან საქაროზის სახით

1702 90 95

შაქარი  მყარ მდგომარეობაში, ინვერტული შაქრის ჩათვლით, და შაქარი და შაქრის ნარევები მშრალ მდგომარეობაში ფრუქტოზის 50 მას.%-ის შემცველობის, საგემოვნო-არომატული ან საღებარი დანამატების  გარეშე (ლერწმის ამ ჭარხლის შაქრის, ქიმიურად სუფთა სუქროზისა და მალტოზის, ლაქტოზის გარდა, ნეკერჩხლის შაქარი, გლუკოზა, ფრუქტოზა, მალტოდექსტრინი და მათი სიროფები, იზოგლუკოზა, ინულინის სიროფი და კარამელი)

2106 90 30

იზოგლუკოზის სიროფი საგემოვნო-არომატული ან საღებარი დანამატებით

2106 90 55

გლოკოზა და მალტოდექსტრინის სიროფები, საგემოვნო-არომატული ან საღებარი დანამატებით

2106 90 59

შაქრის სიროფი, საგემოვნო-არომატული ან საღებავი დანამატებით (იზოგლუკოზის, ლაქტოზის, გლუკოზისა და მალტოდექსტრინის სიროფების გარდა)

11 ანაცერი, ქატო და სხვა ნარჩენები

2302 10 10

ანაცერი, ქატო და სხვა ნარჩენები, სიმინდის, მიღებული დაფქვის, გაცრის ან სხვა მეთოდით გადამუშავების შედეგად,  სახამებლის შემცველობით არა უმეტეს 35 მას.%-ისა

2 200 ტონა

2302 10 90

ანაცერი, ქატო და სხვა ნარჩენები, სიმინდის, მიღებული დაფქვის, გაცრის ან სხვა მეთოდით გადამუშავების შედეგად,  სახამებლის შემცველობით არა ნაკლებ 35 მას.%-ისა

2302 30 10

ანაცერი, ქატო და სხვა ნარჩენები, გრანულირებული ან არაგრანულირებული, მიღებული ხორბლის მარცვლის დაფქვის, გაცრის ან სხვა მეთოდით გადამუშავების შედეგად, სახამებლის შემცველობით  არა უმეტეს 28 მას.%-ისა და პროპორციით რომელიც გავა 0,2 მმ დიამეტრის საცერში მასის 10% ისა ან გარკვეულ ნაწილს, რომელიც შეიცავს ნაცარს და გადაანგარიშებულია მშრალ პროდუქტზე > = 1,5მას%

2302 30 90

ანაცერი, ქატო და სხვა ნარჩენები ხორბლის, გრანულირებული ან არაგრანულირებული, მიღებული ხორბლის მარცვლის დაფქვის, გაცრის ან სხვა მეთოდით გადამუშავების შედეგად (გარდა, სახამებლის შემცველობით არა უმეტეს 28 მას.%-ისა და რომლებშიც 0,2 მმ დიამეტრის საცერში გასული ნაწილი არ აღემატება 10 მას.%-ს ან ან რომლებშიც ამ საცერში გატარებული ნაწილის ფერფლიანობა მშრალ ნივთიერებაზე გადაანგარიშებით არის 1,5 მას.% ან მეტი) 

2302 40 10

ანაცერი, ქატო და სხვა ნარჩენები მარცვლოვნების, გრანულირებული ან არაგრანულირებული, მიღებული მარცვლოვანების მარცვლის დაფქვის, გაცრის ან სხვა მეთოდით გადამუშავების შედეგად, სახამებლის შემცველობით არა უმეტეს 28 მას.%-ისა და რომლებშიც 0,2 მმ დიამეტრის საცერში განაცრელი არ აღემატება 10 მას.%-ს ან თუ განაცრელის 10%-ზე მეტის  მშრალ პროდუქტზე გამოთვლილი ფერფლიანობა შეადგენს >= 1,5 მას% (გარდა ანაცერისა, ქატოსი და სიმინდის, ბრინჯის ან ხორბლის სხვა ნარჩენებისა)

2302 40 90

ანაცერი, ქატო და სხვა ნარჩენები მარცვლოვნების, გრანულირებული ან არაგრანულირებული, მიღებული მარცვლოვანების მარცვლის დაფქვის, გაცრის ან სხვა მეთოდით გადამუშავების შედეგად (გარდა სიმინდის, ბრინჯისა და ხორბლის და იმ მარცვლეულისა, რომლებშიც სახამებლის შემცველობა   <=  28 მას.%-ისა, და იმ შემთხვევაში, თუ   0,2 მმ დიამეტრის საცერში გასული ნაწილი <= 10 მას.%-ს,  ან თუ განაცრელი > 10 %-ია,  განაცრელის  ფერფლიანობა >= 1,5 % )

2303 10 11

სიმინდის სახამებლის წარმოების ნარჩენები (კონცენტრირებული დასალბობი სითხის გამოკლებით), ცილის შემცველობით მშრალ ნივთიერებაზე გადაანგარიშებით 40 მას.%-ზე მეტი  (გარდა კონცენტრირებული ლიქიორებისა)

სოფლის მეურნეობის გადამუშავებული პროდუქცია

12 ტკბილი სიმინდი

0710 40 00

შაქრიანი სიმინდი, ახალი ან წყალში ან ორთქლზე მოხარშული, გაყინული

1 500 ტონა

0711 90 30

დაკონსერვებული შაქრიანი სიმინდი, ხანმოკლე შენახვისათვის (მაგალითად, გოგირდის დიოქსიდით, მარილწყალში, გოგირდოვან წყალში ან სხვა დროებით დამაკონსერვებელ ხსნარში), მაგრამ ასეთი სახით საკვებად უშუალო გამოყენებისათვის უვარგისი

2001 90 30

შაქრის სიმინდი (Zea mays var. saccharata), ძმრისა ან ძმარმჟავას დამატებით დამზადებული ან დაკონსერვებული

2004 90 10

შაქრის სიმინდი (Zea mays var. saccharata), ძმრისა ან ძმარმჟავას დამატების გარეშე დამზადებული ან დაკონსერვებული, გაყინული

2005 80 00

შაქრის სიმინდი (Zea mays var. saccharata), ძმრისა ან ძმარმჟავას დამატების გარეშე დამზადებული ან დაკონსერვებული, გაუყინავი

13  შაქარი დამუშავებული

1302 20 10

პექტინური ნივთიერებები, პექტინატები და პექტატები, მშრალი, ფხნილის სახით

6 000 ტონა

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1302 20 90

პექტინური ნივთიერებები, პექტინატები და პექტატები, თხევადი

1702 50 00

ქიმიურად სუფთა ფრუქტოზა, მშრალ მდგომარეობაში

1702 90 10

ქიმიურად სუფთა მალტოზა, მშრალ მდგომარეობაში

1704 90 99

პასტები, მარციპანი, ნუგა და შაქრის სხვა საკონდიტრო ნაწარმი, რომლებიც არ შეიცავენ კაკაოს (გარდა საღეჭი რეზინის, თეთრი შოკოლადის, ყელის ტკივილის საწინააღმდეგო პასტილები და ხველების საწინააღმდეგო აბები, საკონდიტრო ნაწარმი რეზინისა და ჟელეს სახით,  ხილის პასტების სახით საკონდიტრო ნაწარმისა, მოხარშული კანფეტისა, ირისისა, კარამელისა და ანალოგიური ტკბილეულისა, დაპრესილი აბებიბისა და პასტებისა მყისიერად შეფუთული მარციპანის ჩათვლით მასით> = 1 კგ)

1806 10 30

კაკაო-ფხვნილი შაქრისა ან სხვა დამატკბობელი ნივთიერებების დამატებით, საქაროზას (საქაროზას სახით გამოხატული ინვერტული შაქრის ჩათვლით) ან საქაროზას სახით გამოხატული იზოგლუკოზას შემცველობით 65 მას.% ან მეტი, მაგრამ 80 მას.%-ზე ნაკლები

1806 10 90

კაკაო-ფხვნილი შაქრისა ან სხვა დამატბობელი ნივთიერებების დამატებით, საქაროზას (საქაროზას სახით გამოხატული ინვერტული შაქრის ჩათვლით) ან საქაროზას სახით გამოხატული იზოგლუკოზას შემცველობით 80 მას.% ან მეტი

1806 20 95

შოკოლადი და კაკაოს შემცველი დანარჩენი მზა კვების პროდუქტები, 2 კგ-ზე მეტი მასით ბრიკეტებში ან თხევადი, პასტისებრი, ფხვნილისებრი, გრანულირებული ან რაიმე სხვა ანალოგიური სახით კონტეინერებში ან პირველად საფუთავებში 2 კგ-ზე მეტი შიგთავსით, კაკაო-ზეთის შემცველობით 18 მას.%-ზე ნაკლები(გარდა კაკაოს ფხვნილისა, შოკოლადის მინანქრისა და შოკოლადის რძის გრანულებისა)

1901 90 99

მზა კვების პროდუქტები წმინდა ან მსხვილი ნაფქვავი ფქვილის, ბურღულის, სახამებლისა ან ალაოს ექსტრაქტისაგან, კაკაოს შემცველობის გარეშე ან კაკაოს შემცველობით 40 მას.%-ზე ნაკლები მთლიანად ცხიმგამოცლილ ფუძეზე გადაანგარიშებით, და საკვები პროდუქტები რძისგან, ნაღებისგან, ნაღების კარაქისგან, არაჟნისგან, შრატი, იოგურტი, კეფირი ან ანალოგიური ნაწარმი კოდებით 0401-დან 0404-მდე, რომელიც არ შეიცავს კაკაოს, ან კაკაოს შემადგენლობა < მასის 5%-ზე, გამოთვლილი მთლიანი ცხიმგამოცლილი მასიდან. (გარდა ალაოს ექსტრაქტისა და საცალო ვაჭრობისათვის ბავშვთა საკვებისა, შენარევები და ცომი მიღებული პურფქვილოვანი ნაწარმისაგან შემდეგ ქვეპოზიციაში - 19019091

2101 12 98

მზა პროდუქტები ყავის საფუძველზე

2101 20 98

მზა პროდუქტები ჩაის ან მატეს (პარაგვაის ჩაის) საუძველზე

2106 90 98

კვების პროდუქტები, რომლებიც არ არის სხვა ადგილას განსაზღვრული, 1,5 მას.%-ზე არა ნაკლებ რძის ცხიმის, არანაკლებ 5 მას.% საქაროზას ან იზოგლუკოზას, არანაკლებ 5 მას.% გლუკოზას ან არანაკლებ 5 მას.% სახამებლის შემცველობით

3302 10 29

სურნელოვანი ნივთიერებების ფუძეზე დამზადებული   პრეპარატები, სასმელის დამახასიათებელი გემოსა და სუნის მიმცემი ყველა კომპონენტის შემცველობით, 1,5 მას.%-ზე არა ნაკლებ რძის ცხიმის, არანაკლებ 5 მას.% საქაროზას ან იზოგლუკოზას, არანაკლებ 5 მას.% გლუკოზას ან არანაკლებ 5 მას.% სახამებლის შემცველობით, სასმელების წარმოებისათვის გამოსაყენებელი (გარდა სპირტის კონცენტრაციით 0,5 მოც.%-ზე ნაკლები)

14  გადამუშავებული მარცვლეული

1904 30 00

ხორბალი Bulgur, დამუშავებული მარცვლის სახით,    ხორბლის მარცვლების  თბური დამუშავებით მიღებული

3 300 ტონა

2207 10 00

ეთილის სპირტი არადენატურირებული, სპირტის კონცენტრაციით 80 მოც.% ან მეტი

2207 20 00

ეთილის სპირტი და სხვა დენატურირებული სპირტები ნებისმიერი კონცენტრაციით

2208 90 91

ეთილის სპირტი არადენატურირებული სპირტის კონცენტრაციით 80 მოც.%-ზე ნაკლები, 2 ლ ან ნაკლები ტევადობის ჭურჭელში

2208 90 99

ეთილის სპირტი არადენატურირებული სპირტის კონცენტრაციით 80 მოც.%-ზე ნაკლები, 2 ლ.-ზე მეტი ტევადობის ჭურჭელში

2905 43 00

მანიტი

2905 44 11

D-გლუციტი (სორბიტი) წყალხსნარში, D-მანიტის შემცველობით <=  2 მას.% ან ნაკლები, D-გლუციტის შემცველობაზე გადაანგარიშებით  

2905 44 19

D-გლუციტი (სორბიტი), წყალხსნარში, (გარდა D-მანიტის შემცველობით <= 2 მას.% ან ნაკლები D-გლუციტის შემცველობაზე გადაანგარიშებით)  

2905 44 91

D-გლუციტი (სორბიტი), D-მანიტის შემცველობით <=  2 მას.%, ან ნაკლები D-გლუციტის შემცველობაზე გადაანგარიშებით (გარდა წყალხნარისა)

2905 44 99

D-გლუციტი (სორბიტი) (გარდა წყალხსნარისა,  D-მანიტის შემცველობით <= 2 მას.% ან ნაკლები D-გლუციტის შემცველობაზე გადაანგარიშებით)  

3505 10 10

დექსტრინები

3505 10 50

სახამებლები, რთულ ან მარტივ ეთერად გარდაქმნილი (დექსტრინების გარდა)

3505 10 90

მოდიფიცირებული სახამებლები (გარდა რთულ ან მარტივ ეთერად გარდაქმნილი სახამებლებისა და დექსტრინებისა)

3505 20 30

წებოები, სახამებლების, დექსტრინებისა ან დანარჩენი მოდიფიცირებული სახამებლების შემცველობით 25 მას.% ან მეტი, მაგრამ 55 მას.%-ზე ნაკლები (გარდა დაფასოებული საცალო ვაჭრობისათვის, არა უმეტეს 1კგ-ისა)

3505 20 50

წებოები, სახამებლების, დექსტრინებისა ან დანარჩენი მოდიფიცირებული სახამებლების შემცველობით 55 მას.% ან მეტი, მაგრამ 80 მას.%-ზე ნაკლები (გარდა დაფასოებული საცალო ვაჭრობისათვის,  ნეტ წონით   <= 1კგ-ისა)

3505 20 90

წებოები, სახამებლების, დექსტრინებისა ან დანარჩენი მოდიფიცირებული სახამებლების შემცველობით 80 მას.% ან მეტი (გარდა დაფასოებული საცალო ვაჭრობისათვის, ნეტ წონით <= 1კგ-ისა)

3809 10 10

გასაწყობი საშუალებები, ღებვის დამაჩქარებელი ან საღებარების ფიქსაციის საშუალებები და სხვა პროდუქტები და მზა პრეპარატები (მაგალითად, დასამუშავებელი და ფერსაჭერი ნივთიერებები) გამოსაყენებელი ტექსტილის, ქაღალდის, ტყავის მრეწველობაში ან ანალოგიურ დარგებში, რომლებიც სხვა ადგილას არ აღინიშნება/განისაზღვრება, სახამებლიანი ნივთიერებების ფუძით და  ამ ნივთიერებების შემცველობით < 55მას % . ზე

3809 10 30

გასაწყობი საშუალებები, ღებვის დამაჩქარებელი ან საღებარების ფიქსაციის საშუალებები და სხვა პროდუქტები და მზა პრეპარატები (მაგალითად, დასამუშავებელი და ფერსაჭერი ნივთიერებები) გამოსაყენებელი ტექსტილის, ქაღალდის, ტყავის მრეწველობაში ან ანალოგიურ დარგებში, სხვა ადგილას დაუსახელებელი ან ჩაურთველი, სახამებლიანი ნივთიერებების   ფუძით და  ამ ნივთიერებების შემცველობით >= 55 % -დან< 70 % -მდე.

3809 10 50

გასაწყობი საშუალებები, ღებვის დამაჩქარებელი ან საღებარების ფიქსაციის საშუალებები და სხვა პროდუქტები და მზა პრეპარატები (მაგალითად, დასამუშავებელი და ფერსაჭერი ნივთიერებები) გამოსაყენებელი ტექსტილის, ქაღალდის, ტყავის მრეწველობაში ან ანალოგიურ დარგებში, სხვა ადგილას დაუსახელებელი ან ჩაურთველი, სახამებლიანი ნივთიერებების ფუძით და  ამ ნივთიერებების შემცველობით >= 70 % -დან < 83 % -მდე.

3809 10 90

გასაწყობი საშუალებები, ღებვის დამაჩქარებელი ან საღებარების ფიქსაციის საშუალებები და სხვა პროდუქტები და მზა პრეპარატები (მაგალითად, დასამუშავებელი და ფერსაჭერი ნივთიერებები) გამოსაყენებელი ტექსტილის, ქაღალდის, ტყავის მრეწველობაში ან ანალოგიურ დარგებში,  რომლებიც სხვა ადგილას არ არის მითითებული, სახამებლიანი ნივთიერებების ფუძით, ამ ნივთიერებების წონის შემცველობით > = 83%

3824 60 11

სორბიტი წყალხსნარში, D-მანიტის შემცველობით <=  2 მას.% ან ნაკლები d-გლუციტის შემცველობაზე გადაანგარიშებით (გარდა d-glucitol [sorbitol])

3824 60 19

სორბიტი წყალხსნარში, D-მანიტის შემცველობით 2 მას.%-ზე,  d-გლუციტის შემცველობაზე გადაანგარიშებით (გარდა d-glucitol [sorbitol])

3824 60 91

სორბიტი, D-მანიტის შემცველობით არაუმეტეს 2 მას.% d-გლუციტის შემცველობაზე გადაანგარიშებით (გარდა სორბიტისა წყალხსნარში და d-glucitol [sorbitol]-სა)

3824 60 99

სორბიტი, D-მანიტის შემცველობით 2 მას.%-ზე მეტი d-გლუციტის შემცველობაზე გადაანგარიშებით (გარდა სორბიტისა წყალხსნარისა და d-glucitol [sorbitol]-სა)

15 სიგარეტები

2402 10 00

სიგარები, (მანილური) სიგარები წაჭრილი ბოლოებით და სიგარილები (წვრილი სიგარები), თამბაქოს შემცველობით

500 ტონა

2402 20 90

სიგარეტი, თამბაქოს შემცველობით (გარდა მიხაკის შემცველობისა)

[1]   იხილეთ 2012 წლის 9 ოქტომბრის კომისიის განმახორციელებელი (EU) 927/2012  რეგულაციის დანართი 1, რომელსაც ცვლილება შეაქვს საბჭოს (EEC) No 2658/87 რეგულაციის  I დანართში და ეხება ტარიფებს და სტატისტიკურ ნომენკლატურას და ერთიან საბაჟო ტარიფს.

[2]  132 მილიონი ცალიX 50 გრ = 6 600 ტონა


დანართი III 

დაახლოება

დანართი III-A

მიღებულია ევროკავშირი-საქართველოს ვაჭრობის საკითხებზე ასოცირების კომიტეტის №1/2019 გადაწყვეტილებით 2019 წლის 18 ოქტომბერს. დანართის პირველადი რედაქცია იხ. აქ.

დაახლოების სექტორული კანონმდებლობის ნუსხა

ქვემოთ მოცემულ ნუსხაში ასახულია ევროკავშირის ახალი და გლობალური მიდგომის დირექტივებთან საქართველოს დაახლოების პრიორიტეტები, რომლებიც შეტანილია 2010 წლის მარტის საქართველოს მთავრობის სტრატეგიაში სტანდარტიზაციის, აკრედიტაციის, შესაბამისობის შეფასების, ტექნიკური რეგულირებისა და მეტროლოგიის შესახებ და საკანონმდებლო რეფორმისა და  ტექნიკური რეგლამენტების მიღების პროგრამაში.

1. 2016 წლის 9 მარტის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს 2016/424/EU რეგულაცია საბაგირო მოწყობილობებისა და ევროპის პარლამენტის და საბჭოს 2009/9/EC დირექტივის გაუქმების შესახებ [1]

ვადა: წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის განმავლობაში

2. 2014 წლის 26 თებერვლის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს 2014/33EU დირექტივა ლიფტებისა და მისი უსაფრთხოების კომპონენტების შესახებ წევრი ქვეყნების კანონების ჰარმონიზაციის თაობაზე (ახალი რედაქცია) [2]

ვადა:  წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის განმავლობაში

3. 2014 წლის 15 მაისის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს 2014/68/EU დირექტივა წნევის ქვეშ მომუშავე მოწყობილობის ბაზარზე განთავსების შესახებ წევრი ქვეყნების კანონების ჰარმონიზაციის თაობაზე (ახალი რედაქცია)​ [3]

ვადა:  წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის განმავლობაში

4. 1992 წლის 21 მაისის საბჭოს 92/42/EC  დირექტივა თხევად ან აირად საწვავზე მომუშავე  წყლის ახალი გამაცხელებლების ეფექტიანობის მოთხოვნების შესახებ [4]

ვადა:  2013 წლის განმავლობაში

5. 2014 წლის 26 თებერვლის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს 2014/29/EU დირექტივა წნევის ქვეშ მყოფი მარტივი ჭურჭლის ბაზარზე განთავსების შესახებ წევრი ქვეყნების კანონების ჰარმონიზაციის თაობაზე (ახალი რედაქცია) [5]

ვადა: წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის განმავლობაში

6. 2013 წლის 20 ნოემბრის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს 2013/53/EU დირექტივა რეკრეაციული და პირადი მცურავი საშუალებებისა და 94/25/EC დირექტივის გაუქმების შესახებ [6]

ვადა:  წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის განმავლობაში

7. 2008 წლის 4 აპრილის კომისიის 2008/43/EC დირექტივა, რომელიც საბჭოს 93/15/EEC დირექტივის შესაბამისად, აფუძნებს სამოქალაქო დანიშნულების ასაფეთქებელი (ფეთქებადი) ნივთიერებების იდენტიფიცირებისა და მიკვლევადობის სისტემას [7]

ვადა:  წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის განმავლობაში

8. 2014 წლის 26 თებერვლის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს 2014/34/EU დირექტივა ფეთქებადსაშიშ გარემოში გამოსაყენებელი მოწყობილობების და დამცავი სისტემების შესახებ წევრი ქვეყნების კანონების ჰარმონიზაციის თაობაზე (ახალი რედაქცია) [​8]

ვადა:  წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის განმავლობაში

9.  2014 წლის 16 აპრილის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს 2014/53/EU დირექტივა რადიო მოწყობილობების ბაზარზე განთავსების შესახებ წევრი ქვეყნების კანონების ჰარმონიზაციის და 1999/5/EC დირექტივის გაუქმების თაობაზე [​9]

ვადა:  წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის განმავლობაში

10.  2014 წლის 26 თებერვლის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს 2014/30/EU  დირექტივა ელექტრომაგნიტური თავსებადობის შესახებ წევრი ქვეყნების კანონების ჰარმონიზაციის თაობაზე (ახალი რედაქცია) [​10]

ვადა:  წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან რვა წლის განმავლობაში

11. 2014 წლის 26 თებერვლის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს 2014/35/EU დირექტივა ძაბვის გარკვეულ ზღვრებში გამოყენებისათვის განკუთვნილი ელექტრო მოწყობილობების შესახებ წევრი ქვეყნების კანონების ჰარმონიზაციის თაობაზე (ახალი რედაქცია) [​11]

ვადა: წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან რვა წლის განმავლობაში

12.  2017 წლის 5 აპრილის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს 2017/745/EU რეგულაცია სამედიცინო მოწყობილობების შესახებ, რომელსაც ცვლილება შეაქვს 2001/83/EC დირექტივაში, 178/2002/EC რეგულაციასა და 1223/2009/EC რეგულაციაში და აუქმებს საბჭოს 90/385/EEC და 93/42/EEC დირექტივებს [​12]

ვადა: წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან რვა წლის განმავლობაში

13.  2017 წლის 5 აპრილის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს 2017/746/EU რეგულაცია ინვიტრო დიაგნოსტიკური სამედიცინო მოწყობილობების შესახებ, რომელიც აუქმებს 98/79/EC დირექტივას და 2010/227/EU კომისიის გადაწყვეტილებას [​13]

ვადა: წწინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან რვა წლის განმავლობაში

14.  2016 წლის 9 მარტის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს 2016/426/EU რეგულაცია აიროვან საწვავზე მომუშავე მოწყობილობებისა და 2009/142/EC დირექტივის გაუქმების თაობაზე [​14]

ვადა:  წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის განმავლობაში

15.  2016 წლის 9 მარტის საბჭოს 2016/425/EU დირექტივა დაცვის ინდივიდუალური/პერსონალური აღჭურვილობის შესახებ წევრი ქვეყნების კანონების ჰარმონიზაციის და 89/686/EEC დირექტივის გაუქმების თაობაზე [​15]

ვადა:  წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის განმავლობაში

16.  2006 წლის 17 მაისის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს 2006/42/EC დირექტივა მანქანა დანადგარების შესახებ, რომელსაც ცვლილება შეაქვს 95/16/EC დირექტივაში (ახალი რედაქცია) [​16]

ვადა:  წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის განმავლობაში

17. 2009 წლის 18 ივნისის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს 2009/48/EC დირექტივა სათამაშოების უსაფრთხოების შესახებ [17]

ვადა:  წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის განმავლობაში

18. 2011 წლის 9 მარტის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს 305/2011 რეგულაცია, რომელიც ადგენს სამშენებლო პროდუქციის მარკეტინგის ჰარმონიზებულ პირობებს [18]

ვადა:  წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან რვა წლის განმავლობაში

19. 2014 წლის 26 თებერვლის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს 2014/31/EU დირექტივა არაავტომატური საწონი საშუალებების ბაზარზე განთავსების შესახებ წევრი ქვეყნების კანონების ჰარმონიზაციის თაობაზე (ახალი რედაქცია) [​19]

ვადა: წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან რვა წლის განმავლობაში 

20.  2014 წლის 26 თებერვლის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს 2014/32/EU დირექტივა გაზომვის საშუალებების ბაზარზე განთავსების შესახებ წევრი ქვეყნების კანონების ჰარმონიზაციის თაობაზე (ახალი რედაქცია) [​20]

ვადა:  წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან რვა წლის განმავლობაში

[​1] OJ EU L 81, 31.3.2016, გვ. 1.

[​2] OJ EU L 96, 29.3.2014, გვ. 251.

[​3] OJ EU L 189, 27.6.2014, გვ. 164.

[​4] OJ EU L 167, 22.6.1992, გვ. 17.

[​5] OJ EU L 96, 29.3.2014, გვ. 45.

[​6] OJ EU l 354, 28.12.2013, გვ. 90.

[​7] OJ EU L 94, 5.4.2008, გვ. 8.

[​8] OJ EU L 96, 29.3.2014, გვ. 309.

[​9] OJ EU L 153, 22.5.2014, გვ. 62.

[​10] OJ EU L 96, 29.3.2014, გვ. 79.

[​11] OJ EU L 96, 29.3.2014, გვ. 357.

[​12] OJ EU L 117, 5.5.2017, გვ. 1.

[​13] OJ EU L 117, 5.5.2017, გვ. 176.

[​14] OJ EU L 81, 31.3.2016, გვ. 99.

[​15] OJ EU L 81, 31.3.2016, გვ. 51.

[​16] OJ EU L 157, 9.6.2006, გვ. 24.

[​17] OJ EU L 170, 30.6.2009, გვ. 1.

[​18] OJ EU L 88, 4.4.2011, გვ. 5.

[​19] OJ EU L 96, 29.3.2014, გვ. 107.

[​20] OJ EU L 96, 29.3.2014, გვ. 149.

 

დანართი III-B

 

ჰორიზონტალური კანონმდებლობის საორიენტაციო ნუსხა

ქვემოთ მოცემულ ნუსხაში ასახულია ჰორიზონტალური ევროკავშირის შესაბამის კანონმდებლობაში გაწერილი პრინციპები და პრაქტიკა“, რომლებზეც მითითება გაკეთებულია ამ შეთანხმების 47-ე მუხლის პირველ პუნქტში. მისი მიზანია საქართველოსათვის შეასრულოს არასრული მეთოდოლოგიური სახელმძღვანელოს ფუნქცია, ევროკავშირის ჰორიზონტალურ ღონისძიებებთან დაახლოებისათვის.

1. 2008 წლის 9 ივლისის ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 768/2008/EC გადაწყვეტილება პროდუქციის რეალიზაციისათვის საერთო ჩარჩო პირობების შესახებ.

2. 2008 წლის 9 ივლისის ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს (EC) N765/2008 რეგულაცია, რომელიც ადგენს მოთხოვნებს აკრედიტაციისა და ბაზრის ზედამხედველობისადმი, პროდუქციის რეალიზაციასთან მიმართებით.

3. 2001 წლის 3 დეკემბრის ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2001/95/EC დირექტივა პროდუქციის ზოგადი უსაფრთხოების შესახებ.

4. 1979 წლის 20 დეკემბრის საბჭოს 80/181/EEC  დირექტივა გაზომვის ერთეულების შესახებ წევრი ქვეყნების კანონების დაახლოებაზე, რომელშიც შეტანილია ცვლილება ევროპის პარლამენტის და საბჭოს 2009/3/EC დირექტივით.

5. 2012 წლის 25 ოქტომბრის ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს (EU) N1025/2012 რეგულაცია ევროპული სტანდარტიზაციის შესახებ.

6. 1985 წლის 25 ივლისის საბჭოს 85/374/EEC  დირექტივა წუნდებულ პროდუქციაზე პასუხისმგებლობის შესახებ წევრი ქვეყნების კანონების, რეგულაციების და ადმინისტრაციული ღონისძიებების დაახლოების თაობაზე.


დანართი IV

დაფარვის სფერო

დანართი IV-A

სანიტარული და ფიტოსანიტარული ზომები

ნაწილი 1

ზომები, რომლებიც ვრცელდება ძირითად ცოცხალ ცხოველთა კატეგორიაზე

I. კენტ – ჩლიქიანები (მათ შორის ზებრა) ან ვირისებრთა ოჯახი ან მათი შეჯვარების შედეგად მიღებული  შთამომავლობა

II.მსხვილფეხა რქოსანი პირუტყვი (მათ შორის კამეჩი და ბიზონი)

III.  ცხვარი და თხა

IV. ღორი

V. შინაური ფრინველები ( მათ შორის მწყერი, ინდაური, ციცარი, იხვი, ბატი)

VI. ცოცხალი თევზი

VII. კიბოსნაირნი

VIII. მოლუსკები

IX. ცოცხალი თევზის ქვირითი  და გამეტები

X. საინკუბაციო კვერცხი

XI.  სპერმა-კვერცხუჯრედი –  ემბრიონი

XII.სხვა ძუძუმწოვრები

XIII.  სხვა ფრინველები

XIV.  რეპტილიები

XV.  ამფიბიები

XVI. სხვა ხერხემლიანები

XVII. ფუტკარი

ნაწილი 2

ზომები, რომლებიც ვრცელდება ცხოველურ პროდუქტებზე

I. ადამიანის მოხმარებისთვის განკუთვნილ ცხოველურ პროდუქტთა ძირითადი კატეგორიები

1. ახალი ხორცი შინაური ჩლიქოსნების, შინაური ფრინველის და კურდღლისნაირების, ფერმისა და ნანადირევი ხორცი, მათ შორის შიგნეული

2.ფარში, შეკაზმული ან სპეციალურად დამუშავებული ხორცპროდუქტები, მექანიკურად განცალკევებული ხორცი, ხორცპროდუქტები

3. ცოცხალი ორსადგულიანი მოლუსკები

4. თევზპროდუქტები

5. ნედლი რძე, ხსენი, რძის პროდუქტები და ხსენის პროდუქტები

6. კვერცხი და კვერცხის პროდუქტები

7. ბაყაყის ფეხები და ლოკოკინები

8. ცხოველის გადამდნარი  ქონი და გადადნობის შემდეგ დარჩენილი ქონის პროდუქტები

9. დამუშავებული  მუცელი, შარდის ბუშტი და შიგნეულობა

10.ადამიანთა მოხმარებისათვის განკუთვნილი ჟელატინი, ჟელატინის საწარმოებელი ნედლი მასალა

11. კოლაგენი

12. თაფლი და ფუტკრის პროდუქტები

II.ცხოველთა სუბ-პროდუქტების ძირითადი პროდუქტის კატეგორიები:

სასაკლაოზე

ცხოველური სუბ-პროდუქტები, რომელიც საკვებია ბეწვეულის მომცემი ცხოველებისთვის

ცხოველური სუბ–პროდუქტები, რომელიც გამოიყენება შინაური, სახლის ცხოველების საკვების დასამზადებლად

კენტ-ჩლიქიანების სისხლი და სისხლის პროდუქტები, რომლებიც გამოყენებული უნდა იქნეს ცხოველის საკვები ჯაჭვის გარეთ

ჩლიქოსნების ახალი  ან გაცივებული   ტყავი და კანი

მეორადი პროდუქტების დასამზადებლად გამოყენებადი ცხოველური სუბ–პროდუქტები, რომლებიც  გამოიყენება ცხოველის საკვები ჯაჭვის გარეთ

რძის საწარმოებში

რძე და რძის პროდუქტები და რძის მეორადი პროდუქტები

ხსენი და ხსენის პროდუქტები

სხვა ცხოველური სუბ-პროდუქტების შემგროვებელ და დამამუშავებელ საწარმოებში (როგორიცაა გადაუმუშავებელი/დაუმუშავებელი მასალები)

კენტ – ჩლიქიანების სისხლი და სისხლის პროდუქტები, რომლებიც გამოიყენება ცხოველის კვების ჯაჭვის გარეთ

დაუმუშავებელი სისხლის პროდუქტები მეორადი პროდუქტებისთვის, გარდა კენტ–ჩლიქიანებისა, რომლებიც განკუთვნილია ცხოველთა საკვები ჯაჭვის გარეთ ფერმის ცხოველებისთვის

დამუშავებული სისხლის პროდუქტები, გარდა კენტ–ჩლიქიანების, მეორადი პროდუქტების დამუშავებისთვის,  რომლებიც განკუთვნილია ფერმის ცხოველების  საკვებ  ჯაჭვს გარეთ გამოყენებისთვის

ჩლიქოსნების ახალი და გაცივებული ტყავი და კანი

ღორის ჯაგარი მესამე ქვეყნებიდან ან რეგიონებიდან, რომლებიც ღორის აფრიკული ცხელებიდან თავისუფალი არიან

ძვლები და ძვლის პროდუქტები (გარდა ძვლის ფქვილისა), რქები და რქის პროდუქტები (გარდა რქის ფქვილისა) და ჩლიქები და ჩლიქების პროდუქტები (გარდა ჩლიქის ფქვილისა), რომლებიც არ გამოიყენება   ცხოველთა საკვებად, ორგანული სასუქები  ან მიწის გამაუმჯობესებლები

რქები და რქის პროდუქტები, გარდა რქის ფქვილისა,  ჩლიქები და ჩლიქების პროდუქტები, გარდა ჩლიქის ფქვილისა, რომლებიც გამოიყენება ორგანული სასუქების ან მიწის გამაუმჯობესებლების წარმოებისთვის

ჟელატინი, რომელიც არ არის განკუთვნილი  ადამიანის მოხმარებისთვის, და რომელიც გამოიყენება

ფოტოგრაფიულ ინდუსტრიაში

მატყლი და თმა

დამუშავებული ბუმბული, ბუმბულის ნაწილები და ნაკრტენი

გადამამუშავებელ საწარმოებში

 

ცხოველის გადამუშავებული პროტეინი, მათ შორის ნარევები და პროდუქტები,  გარდა  სახლის  ცხოველის საკვებისა, რომლებიც შეიცავენ ასეთ პროტეინებს

სისხლის პროდუქტები, რომლებიც შეიძლება გამოყენებულ იქნას ცხოველთა საკვებ მასალად

ჩლიქოსნების დამუშავებული ტყავი და კანი

მცოხნავი ცხოველებისა და კენტ–ჩლიქიანების (21 დღის) დამუშავებული ბეწვი და ტყავი

ღორის ჯაგარი მესამე ქვეყნებიდან ან ისეთი რეგიონიდან, რომლებიც არ არიან თავისუფალი ღორის აფრიკული ცხელებისგან

თევზის ზეთი, რომელიც გამოიყენება ცხოველთა საკვებად ან ცხოველთა საკვები ჯაჭვის გარეთ

გადადნობილი ქონი, რომელიც გამოიყენება ცხოველის საკვებ მასალად

გადამდნარი ქონი კონკრეტული  მიზნებისთვის, რომელიც გამოიყენება ფერმის ცხოველთათვის საკვები ჯაჭვის გარეთ

ჟელატინი ან კოლაგენი, რომელიც გამოიყენება ცხოველთა საკვებად ან ცხოველთა საკვები ჯაჭვის გარეთ

ჰიდროლიზებული პროტეინი, კალციუმის ჰიდროფოსფატი ან კალციუმის მარილი, რომელიც გამოიყენება ცხოველთა საკვებად ან ცხოველთა საკვები ჯაჭვის გარეთ

მეფუტკრეობის სუბ – პროდუქტები, რომლებიც განკუთვნილია ექსკლუზიურად მეფუტკრეობისათვის

ქონიდან წარმოებული მეორადი პროდუქტები,  რომელიც გამოიყენება ცხოველთა საკვები ჯაჭვის გარეთ

ქონიდან წარმოებული მეორადი პროდუქტები, რომელიც გამოიყენება როგორც ცხოველთა საკვებად ან ცხოველთა საკვები ჯაჭვის გარეთ

კვერცხის პროდუქტები, რომლებიც გამოიყენება, როგორც ცხოველთა საკვები მასალა

სახლის ცხოველთა საკვების საწარმოებში  (მათ შორის ძაღლის საღეჭისა და ცხოველური  არომატიზატორის  მწარმოებელი საწარმოები)

სახლის ცხოველის საკვების კონსერვები

გადამუშავებული ცხოველთა საკვები გარდა დაკონსერვებული  სახლის ცხოველის საკვებისა

ძაღლის საღეჭი

პირდაპირი გაყიდვისათვის  განკუთვნილი სახლის ცხოველის დაუმუშავებელი საკვები

ცხოველური არომატიზატორები, რომლებიც გამოიყენება სახლის ცხოველის საკვების დამზადებისათვის.

ნანადირევის გადამამუშავებელ  საწარმოებში

 

დამუშავებული ნადავლი და  ფრინველისა და ჩლიქოსანი  ცხოველის სხვა დამზადებული პროდუქტები, მხოლოდ გამოცალკევებული ძვლები, რქები, ჩლიქები, კლანჭები, ირმის რქები, კბილები, ტყავი ან  კანი

ნადირობის ნადავლი ან  ფრინველის და ჩლიქოსანი ცხოველის  სხვა დამზადებული პროდუქტები, რომლებიც შეიცავენ მთლიან დაუმუშავებელ ნაწილებს

შუალედური პროდუქტის გადამამუშავებელ საწარმოებში

შუალედური პროდუქტები

სასუქის და ნიადაგის გამაუმჯობესებლები

ცხოველის გადამუშავებული პროტეინები, მათ შორის ნარევები და პროდუქტები, გარდა სახლის ცხოველის საკვებისა, რომელიც შეიცავს ასეთ პროტეინს

გადამუშავებული ნაკელი, მეორადი პროდუქტები გადამუშავებული ნაკელისგან  და  ღამურების   გუანოსგან

მეორადი პროდუქტების საწყობებში

ყველა მეორადი პროდუქტი

III. პათოგენური აგენტები

ნაწილი 3

მცენარე, მცენარეული პროდუქტები და სხვა ობიექტები

მცენარე, მცენარეული პროდუქტი და სხვა ობიექტები[1], რომლებიც არიან მავნე ორგანიზმების პოტენციური მატარებლები, მათი ბუნებიდან ან გადამუშავებიდან გამომდინარე, შესაძლებელია ქმნიდნენ მავნე ორგანიზმების შემოტანისა და გავრცელების რისკს.

ნაწილი 4

ზომები, რომლებიც ვრცელდება სურსათისა და ცხოველთა საკვების დანამატებზე

სურსათი:

1. საკვებდანამატები (ყველა საკვებდანამატი და საღებავი).

2. გადამამუშავებელი დანამატები.

3. სურსათის არომატიზატორები.

4. სურსათის ფერმენტები.

ცხოველის საკვები[2] :

5. ცხოველთა საკვებდანამატები.

6. ცხოველთა საკვები ნედლეული.

7. ცხოველთა კომბინირებული საკვები და შინაური ცხოველების საკვები გარდა იმ შემთხვევებისა,  რომლებიც გათვალისწინებულია ნაწილი 2 (II)– ით.

8. ცხოველთა საკვებში არასასურველი ნივთიერებები.

დანართი IV–B

ცხოველთა კეთილდღეობის სტანდარტები

ცხოველთა კეთილდღეობის სტანდარტები:

1. ცხოველთა გაბრუებასთან და დაკვლასთან მიმართებაში.

2. ცხოველთა ტრანსპორტირებასა და სხვა მსგავს ქმედებებთან მიმართებაში.

3. ცხოველთა ფერმებთან მიმართებაში.

დანართი IV-C

IV კარის მე-4 თავით მოცული სხვა ღონისძიებები

1. ქიმიური შენაერთები, რომლებიც წარმოიშობიან შესაფუთი მასალიდან ნივთიერებების გადაცემით.

2. კომბინირებული პროდუქტები.

3. გენეტიკურად მოდიფიცირებული ორგანიზმები (GMO).

4. ზრდის დამაჩქარებელი ჰორმონები, თერეოსტატიკები, ცალკეული ჰორმონები და ბეტა აგონისტები.

საქართველომ უნდა დააახლოოს თავისი კანონმდებლობა გენმოდიფიცირებულ ორგანიზმებზე ევროკავშირის კანონმდებლობასთან დაახლოების პროგრამის შესაბამისად, როგორც მოცემულია წინამდებარე შეთანხმების 55-ე მუხლის მე-4 პუნქტში.

დანართი IV-D

ზომები, რომლებიც უნდა იყოს გათვალისწინებული ევროკავშირის კანონმდებლობასთან დაახლოების შემდეგ

1. სურსათის გაუვნებლობისთვის საჭირო ქიმიკატები

2. კლონები

3. დასხივება (იონიზაცია)


[1]        შეფუთვა, ტრანსპორტი, კონტეინერები, ნიადაგი,  მზარდი შემცველები და ნებისმიერი სხვა ორგანიზმები, ობიექტები ან მასალები, რომლებსაც შეუძლიათ მავნებლების გავრცელება

[2]        ფერმერული ცხოველების საკვების ჯაჭვში დაიშვება მხოლოდ ცხოველთა სუბპროდუქტები, რომლებიც იწარმოება ცხოველებისგან ან ცხოველთა ნაწილებისგან, რომლებიც აღიარებულნი არიან როგორც ადამიანთა მოხმარებისთვის ვარგისი.


დანართი V

შეტყობინებას დაქვემდებარებული ცხოველთა და აკვაკულტურული დაავადებების და რეგულირებადი მავნებლების სია, რომლებზედაც შეიძლება იყოს აღიარებული რეგიონალური თავისუფლება

დანართი V-A

ცხოველთა და თევზის დაავადებები, რომლებიც ექვემდებარებიან შეტყობინებას, რომლისთვისაც მხარის სტატუსი არის აღიარებული და რომლებზეც რეგიონალიზაციის გადაწყვეტილები შეიძლება იყოს მიღებული

1. თურქული.

2. ღორის ვეზიკულარული დაავადება.

3. ვეზიკულარული სტომატიტი.

4. ცხენის აფრიკული ავადმყოფობა (AHS).

5. ღორის აფრიკული ცხელება.

6. ცხვრის ინფექციური კატარული ცხელება (ბლუტანგი)

7. ფრინველის პათოგენური გრიპი.

8. ნიუკასლის დაავადება (NCD).

9. მსხვილფეხა რქოსანი პირუტყვის ჭირი.

10. ღორის კლასიკური ცხელება.

11. საქონლის კონტაგიოზური პლევრო – პნევმონია.

12. წვრილფეხა პირუტყვის ჭირი.

13. ცხვრისა და თხის ყვავილი.

14. რიფტისველის ცხელება.

15. ლამპისინის დაავადება.

16. ცხენის ვენესუელური ენცეფალომიელიტი.

17. ქოთაო.

18. ცხენების დაგრილების დაავადება

19. ენცეფალომიელიტის ენტეროვირუსი.

20. ინფექციური ჰემატოპოეტიკური ნეკროზი (IHN).

21. ვირუსული ჰემორაგიული სეპტიცემია (VHS).

22. ორაგულის ინფექციური ანემია.

23. ბონამიოზი.

24. მარტეილა რეფრინგენს.

დანართი V-B

მავნებლის სტატუსის, მავნებლებისგან თავისუფალი ან დაცული ზონის აღიარება

A. მავნებლის სტატუსის აღიარება

თითოეული მხარე შეიმუშავებს და აცნობებს რეგულირებადი მავნებლების სიას შემდეგ პრინციპებზე დაყრდნობით:

1. მავნებლები, რომლებიც არ არიან  დაფიქსირებული მხარეების  კუთვნილი ტერიტორიის არცერთ ნაწილში.

2. მავნებლები, რომლებიც არიან დაფიქსირებული მხარეების  კუთვნილი ტერიტორიის  ნებისმიერ ნაწილში და არიან ოფიციალური კონტროლის ქვეშ.

3. მავნებლები, რომლებიც არიან დაფიქსირებული მხარეების კუთვნილი   ტერიტორიის ნებისმიერ ნაწილში,  არიან ოფიციალური კონტროლის ქვეშ და შექმნილია ამ მავნებლებისგან თავისუფალი სივრცე ან დაცული ზონა.

მავნებელთა სტატუსის სიაში ნებისმიერ ცვლილებაზე უნდა მოხდეს  მეორე მხარის დაუყოვნებლივი შეტყობინება გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც მოხდა შესაბამისი საერთაშორისო ოგანიზაციის ინფორმირება.

B. მავნებლისგან თავისუფალი და დაცული ზონების აღიარება

მხარეები აღიარებენ მავნებლებისგან დაცული და თავისუფალი ზონების  კონცეფციას და მათ გამოყენებას შესაბამის საერთაშორისო სანიტარულ და ფიტოსანიტარულ ზომებთან მიმართებაში.

დანართი VI

რეგიონალიზაცია/ზონებად დაყოფა, მავნებლებისაგან თავისუფალი  და დაცული ზონები

A. ცხოველთა და აკვაკულტურის დაავადებები

1. ცხოველთა დაავადებები

მხარის ტერიტორიის ან რეგიონის ცხოველის დაავადების სტატუსის აღიარების საფუძველი უნდა იყოს ცხოველთა ჯანდაცვის მსოფლიო ორგანიზაციის (OIE) ხმელეთის ცხოველთა ჯანმრთელობის კოდექსი.

ცხოველთა დაავადებებთან მიმართებაში რეგიონალიზაციის შესახებ გადაწყვეტილებებისათვის საფუძველი უნდა იყოს ცხოველთა ჯანდაცვის მსოფლიო  ორგანიზაციის (OIE) ხმელეთის ცხოველთა ჯანმრთელობის  კოდექსი.

2. აკვაკულტურის დაავადებები

აკვაკულტურის დაავადებებთან მიმართებაში რეგიონალიზაციის  შესახებ გადაწყვეტილებების საფუძველს უნდა წარმოადგენდეს ცხოველთა ჯანდაცვის   მსოფლიო  ორგანიზაციის (OIE) წყლის ცხოველთა ჯანმრთელობის კოდექსი.

B. მავნებლები

მავნებლებისაგან თავისუფალი  ან ზოგიერთი მავნებლისათვის დაცული ზონების ჩამოყალიბების  კრიტერიუმები უნდა შეესაბამებოდეს ქვემოთ მოცემულიდან   ერთ-ერთის დებულებებს:

  • გაერთიენებული ერების სურსათისა და სოფლის მეურნეობის ორგანიზაციის (FAO) ფიტოსანიტარული ღონისძიებების N4 საერთაშორისო სტანდარტს მავნებლებისაგან თავისუფალი ზონების დადგენის მოთხოვნების შესახებ და შესაბამისი ISPM-ის (ფიტოსანიტარული ღონისძიებების საერთაშორისო სტანდარტი) განმარტებებს, ან
  • 2000 წლის 8 მაისის საბჭოს 2000/29/EC დირექტივის 2(1)(h) მუხლს, მცენარეებისთვის ან მცენარეული პროდუქტებისთვის მავნე ორგანიზმების ევროგაერთიანებაში შეღწევისა და გავრცელების საწინააღმდეგო დამცავი ზომების შესახებ.

C. მხარის ტერიტორიაზე ან რეგიონში ცხოველთა დაავადებების სპეციალური სტატუსის აღიარების კრიტერიუმები

1. იმ შემთხვევაში, როდესაც იმპორტიორი მხარე მიიჩნევს, რომ მისი ტერიტორია ან ტერიტორიის ნაწილი თავისუფალია ცხოველთა დაავადებისაგან, გარდა ამ შეთანხმების V–A დანართში ჩამოთვლილი დაავადებებისა, მან ექსპორტიორ ქვეყანას უნდა წარუდგინოს შესაბამისი დამხმარე დოკუმენტაცია, რომელშიც ასახული იქნება შემდეგი კრიტერიუმები:

  • დაავადების ბუნება და საკუთარ ტერიტორიაზე მისი გამოვლენის ისტორია;
  • სეროლოგიურ, მიკრობიოლოგიურ, პათოლოგიურ ან ეპიდემოლოგიურ კვლევაზე  და ან იმ ფაქტზე დაფუძნებული ზედამხედველობის გამოცდის შედეგები, რომლის მიხედვითაც დაავადების შესახებ კანონით უნდა ეცნობოს კომპეტენტურ ორგანოებს;
  • ზედამხედველობის განხორციელების პერიოდი;
  • საჭიროების შემთხვევაში პერიოდი, რომლის განმავლობაშიც დაავადების წინააღმდეგ ვაქცინაცია აკრძალულია და აკრძალვის ზონის შესაბამისი გეოგრაფიული არეალი;
  • დაავადების არარსებობის შემოწმების ღონისძიებები.

2. ზოგადი ან კონკრეტული დამატებითი გარანტიები, რომელიც შესაძლოა მოთხოვნილი იქნას იმპორტიორი მხარის  მიერ, არ უნდა აჭარბებდეს იმ გარანტიებს, რომელსაც იმპორტიორი მხარე ახორციელებს ადგილობრივად.

3. მხარეებმა ერთმანეთს უნდა შეატყობინონ ამ დანართის C პუნქტის პირველ ქვეპუნქტში მითითებული კრიტერიუმების დაავადებასთან დაკავშირებული ნებისმიერი ცვლილების თაობაზე. ამ დანართის C პუნქტის მე-2 ქვეპუნქტის მიხედვით განსაზღვრული დამატებითი გარანტიები, ასეთი შეტყობინების თანახმად, შესაძლოა შესწორდეს ან გაუქმდეს სანიტარული და ფიტოსანიტარული ქვე-კომიტეტის მიერ.


დანართი VII

საწარმოთა პირობითი აღიარება 

საწარმოთა პირობითი აღიარების პირობები და დებულებები

1. საწარმოთა პირობითი აღიარება ნიშნავს იმპორტიორი მხარის მიერ იმპორტის მიზნით ექსპორტიორი მხარის საწარმოთა პირობით აღიარებას,  ცალკეული საწარმოების წინასწარი ინსპექტირების გარეშე, ამ უკანასკნელის მიერ წარმოდგენილი შესაბამისი გარანტიების საფუძველზე წინამდებარე დანართის მე-4 პუნქტის დებულებათა მიხედვით.  წინამდებარე დანართის მე-4 პუნქტით განსაზღვრული პროცედურითა და პირობებით მხარეები შეცვლიან ან შეავსებენ ამ დანართის მე-2 პუნქტით მოცემულ სიებს ახალი განაცხადებისა და გარანტიების აღსარიცხად. მხოლოდ საწარმოთა თავდაპირველ სიასთან მიმართებით შეიძლება დამოწმება იყოს პროცედურის ნაწილი მე-4 პუნქტის (d) ქვეპუნქტის თანახმად. 

2. პირობითი აღიარება თავდაპირველად შეეხება შემდეგი ტიპის საწარმოებს: 

2.1. ცხოველური წარმოშობის ადამიანის მოხმარებისათვის განკუთვნილი პროდუქტის საწარმოები:

-შინაური საქონლის, ფრინველის, კურდღლისებრების სასაკლაოები და გარეული ცხოველების ფერმები (დანართი IV-A, ნაწილი 1);

-გარეულ ცხოველთა სადგომები;

-საჭრელი საწარმოები;

-გატარებული ხორცის,  ხორცის დამამზადებელი,  ხორცის მექანიკურად განმაცალკევებელი და ხორცპროდუქტების  საწარმოები;

-ცოცხალი ორსადგულიანი მოლუსკების გამწმენდი და გამანაწილებელი ცენტრები;

-საწარმოები:

-კვერცხის პროდუქტების,

-რძის პროდუქტების,

-თევზის პროდუქტების,

-დამუშავებული ფაშვების,  შარდის ბუშტების, შიგნეულობების,

-ჟელატინისა და კოლაგენის,

-თევზის ცხიმის,

-გადამამუშავებელი გემი-ქარხანა,

-გემ–მაცივრების.

2.2. აღიარებული ან რეგისტრირებული საწარმოები, რომლებიც აწარმოებენ ადამიანის მოხმარებისათვის განკუთვნილ ცხოველურ სუბპროდუქტებს და იმ ცხოველური სუბპროდუქტების ძირითად კატეგორიებს, რომელიც არ არის განკუთვნილი ადამიანის მოხმარებისათვის  

აღიარებული ან რეგისტრირებული საწარმოს ტიპი

პროდუქტი

სასაკლაოები

ცხოველური სუბ-პროდუქტები, რომელიც საკვებია ბეწვეულის ცხოველებისთვის

ცხოველური სუბ-პროდუქტები, რომელიც გამოიყენება შინაური, სახლის ცხოველების საკვების დასამზადებლად

კენტ-ჩლიქიანების სისხლი და სისხლის პროდუქტები, რომლებიც გამოყენებული უნდა იქნეს ცხოველის საკვები ჯაჭვის გარეთ

ჩლიქოსნების ახალი ან გაცივებული ტყავი და კანი

მეორადი პროდუქტების დასამზადებლად გამოყენებადი ცხოველური სუბ-პროდუქტები, რომლებიც  გამოიყენება ცხოველის საკვები ჯაჭვის გარეთ

რძის საწარმოები

რძე და რძის პროდუქტები და რძის მეორადი პროდუქტები

ხსენი და ხსენის პროდუქტები

სხვა საწარმოები, განკუთვნილი ცხოველის სუბ-პროდუქტების (როგორიცაა გადაუმუშავებელი/დაუმუშავებელი მასალები) შეგროვებისა და გადამუშავებისათვის

კენტ-ჩლიქიანების სისხლი და სისხლის პროდუქტები, რომლებიც გამოიყენება ცხოველის კვების ჯაჭვის გარეთ

დაუმუშავებელი სისხლის პროდუქტები მეორადი პროდუქტებისთვის, გარდა კენტ–ჩლიქიანებისა, რომლებიც განკუთვნილია ცხოველთა საკვები ჯაჭვის გარეთ ფერმის ცხოველებისთვის

დამუშავებული სისხლის პროდუქტები, გარდა კენტ–ჩლიქიანების, მეორადი პროდუქტების დამუშავებისთვის, რომლებიც განკუთვნილია ფერმის ცხოველების საკვებ ჯაჭვს გარეთ გამოყენებისთვის

ჩლიქოსნების ახალი და გაცივებული ტყავი და კანი

ღორის ჯაგარი მესამე ქვეყნებიდან ან რეგიონებიდან, რომლებიც ღორის აფრიკული ცხელებიდან თავისუფალი არიან

ძვლები და ძვლის პროდუქტები (გარდა ძვლის ფქვილისა), რქები და რქის პროდუქტები (გარდა რქის ფქვილისა) და ჩლიქები და ჩლიქების პროდუქტები (გარდა ჩლიქის ფქვილისა), რომლებიც არ გამოიყენება ცხოველთა საკვებად, ორგანული სასუქები  ან მიწის გამაუმჯობესებლები

რქები და რქის პროდუქტები, გარდა რქის ფქვილისა, და ჩლიქები და ჩლიქების პროდუქტები, გარდა ჩლიქის ფქვილისა, რომლებიც გამოიყენება ორგნული სასუქების ან მიწის გამაუმჯობესებლების წარმოებისთვის

ჟელატინი, რომელიც არ არის განკუთვნილი  ადამიანის მოხმარებისთვის, და რომელიც გამოიყენება ფოტოგრაფიულ ინდუსტრიაში

მატყლი და თმა

დამუშავებული ბუმბული, ბუმბულის ნაწილები და ნაკრტენი

გადამამუშავებელი საწარმოები

ცხოველის გადამუშავებული პროტეინი, მათ შორის ნარევები და პროდუქტები, გარდა სახლის ცხოველის საკვებისა, რომლებიც შეიცავენ ასეთ პროტეინებს

სისხლის პროდუქტები, რომლებიც შეიძლება გამოყენებულ იქნას , როგოც  ცხოველთა საკვების მასალა

ჩლიქოსნების დამუშავებული ტყავი და კანი

მცოხნავი ცხოველებისა და კენტ-ჩლიქიანების (21 დღის) დამუშავებული ბეწვი და ტყავი

ღორის ჯაგარი მესამე ქვეყნებიდან ან ისეთი რეგიონიდან, რომლებიც არ არიან თავისუფალი ღორის აფრიკული ცხელებისგან

თევზის ქონი, რომელიც გამოიყენება ცხოველთა საკვებად ან ცხოველთა საკვები ჯაჭვის გარეთ

გადამდნარი ქონი, რომელიც გამოიყენება ცხოველის საკვებ მასალად

გადამდნარი ქონი კონკრეტული მიზნებისთვის, რომელიც გამოიყენება ფერმის ცხოველთათვის საკვები ჯაჭვის გარეთ

ჟელატინი ან კოლაგენი, რომელიც გამოიყენება ცხოველთა საკვებად ან ცხოველთა საკვები ჯაჭვის გარეთ

ჰიდროლიზებული პროტეინი, კალციუმის ჰიდროფოსფატი ან კალციუმის მარილი, რომელიც გამოიყენება ცხოველთა საკვებად ან ცხოველთა საკვები ჯაჭვის გარეთ

 მეფუტკრეობის სუბ-პროდუქტები, რომლებიც განკუთვნილია ექსკლუზიურად მეფუტკრეობისათვის

ქონიდან წარმოებული მეორადი პროდუქტები, რომელიც გამოიყენება ცხოველთა საკვები ჯაჭვის გარეთ

 ქონიდან წარმოებული მეორადი  პროდუქტები, რომელიც გამოიყენება ცხოველთა საკვებად ან ცხოველთა საკვები ჯაჭვის გარეთ

კვერცხის პროდუქტები, რომლებიც გამოიყენება, ცხოველთა საკვებ მასალად

სახლის ცხოველთა საკვების საწარმოები  (მათ შორის ძაღლის საღეჭისა და ცხოველური არომატიზატორების მწარმოებელი საწარმოები)

სახლის ცხოველის საკვების კონსერვები

ცხოველთა გადამუშავებული საკვები გარდა დაკონსერვებული სახლის ცხოველის საკვებისა

ძაღლის საღეჭი

პირდაპირი გაყიდვისათვის განკუთვნილი სახლის ცხოველის დაუმუშავებელი საკვები

ცხოველური არომატიზატორები, რომლებიც გამოიყენება სახლის ცხოველის საკვების დასამზადებლად

 ნანადირევის  გადამამუშავებელი საწარმოები

დამუშავებული ნანადირევის და ფრინველისა და ჩლიქოსანი ცხოველის, მხოლოდ გამოცალკევებული ძვლების, რქების, ჩლიქების, კლანჭების, ირმის რქების, კბილების, ტყავი ან კანის დამზადება/დამუშავება

ნანადირევი ან პროდუქტები ფრინველისა და ჩლიქოსანი ცხოველების მთლიანი დაუმუშავებელი ნაწილების დამზადება/დამუშავება

შუალედური პროდუქტის გადამამუშავებელი ქარხნები ან საწარმოები

შუალედური პროდუქტები

სასუქი და ნიადაგის გამაუმჯობესებლები

ცხოველის გადამუშავებული პროტეინები, მათ შორის ნარევები და პროდუქტები, გარდა სახლის ცხოველის საკვებისა, რომელიც შეიცავს ასეთ პროტეინს

გადამუშავებული ნაკელი, მეორადი პროდუქტები გადამუშავებული ნაკელისგან  და ღამურების გუანოსგან

მეორადი პროდუქტების საწყობები

ყველა მეორადი პროდუქტი

3. იმპორტიორმა მხარემ უნდა შეადგინოს  პირობით აღიარებული საწარმოების სია, როგორც ეს მოცემულია 2.1.1 და  2.1.2 პუნქტებში და აღნიშნული სია უნდა გახადოს საჯარო.

4.  პირობითი აღიარების გარემოებები და პროცედურები:

a) თუ ექსპორტიორი მხარიდან შესაბამისი ცხოველური პროდუქტის იმპორტი ავტორიზებულია იმპორტიორი მხარის მიერ და დადგენილია შესაბამისი საიმპორტო პირობები და სერტიფიცირების მოთხოვნები;

b) თუ ექსპორტიორი მხარის კომპეტენტური ორგანო წარუდგენს დამაკმაყოფილებელ გარანტიებს იმპორტიორ მხარეს იმის თაობაზე, რომ მის მიერ წარმოდგენილ სიაში ან სიებში მოცემული საწარმოები აკმაყოფილებენ იმპორტიორი მხარის შესაბამის ჯანმრთელობის მოთხოვნებს გადამუშავებულ პროდუქტებზე  და თუ წარმოდგენილ სიაში მოცემული საწარმოები მის მიერ ოფიციალურად აღიარებულია  იმპორტიორ მხარეში ექსპორტის განხორციელებისათვის;

c) ზემოაღნიშნული გარანტიების დაუკმაყოფილებლობის შემთხვევაში, ექსპორტიორი მხარის კომპეტენტურ ორგანოს უნდა ჰქონდეს უფლებამოსილება შეაჩეროს იმპორტიორ მხარეში ექსპორტის განხორციელებასთან დაკავშირებული ქმედებები იმ საწარმოს მიერ, რომლისთვისაც მან გასცა გარანტიები;

d) ამ შეთანხმების 62-ე მუხლში მოცემული დებულებების შესაბამისად, იმპორტიორი მხარის მიერ განხორციელებული დამოწმება   შესაძლებელია იყოს პირობითი აღიარების პროცედურის ნაწილი. აღნიშნული დამოწმება ეხება კომპეტენტური ორგანოს სტრუქტურასა და ორგანიზაციას, რომელიც პასუხისმგებელია საწარმოების აღიარებაზე და ასევე ამ კომპეტენტური ორგანოს უფლებამოსილებას და  გარანტიებს, რომლებსაც ის  იძლევა  იმპორტიორი მხარის წესების განხორციელებასთან დაკავშირებით. ეს დამოწმება შესაძლებელია მოიცავდეს ექსპორტიორი მხარის მიერ წარმოდგენილ სიაში ან სიებში ჩამოთვლილი გარკვეული საკმარისი რაოდენობის საწარმოების ადგილზე ინსპექტირებას.

ევროკავშირში უფლებამოსილების განაწილებისა და სტრუქტურის სპეციფიურობიდან გამომდინარე, ასეთი დამოწმება ევროკავშირში შესაძლებელია ეხებოდეს ცალკეულ წევრ ქვეყნებს.

e) „d“ პუნქტში მოცემული დამოწმების შედეგების საფუძველზე, იმპორტიორმა მხარემ შესაძლებელია შეცვალოს არსებული საწარმოების სია.


დანართი VIII

ეკვივალენტობის აღიარების პროცესი

1. პრინციპები:

(a) ეკვივალენტობის დადგენა შესაძლებელია  ინდივიდუალური ღონისძიებისათვის, ღონისძიებათა ჯგუფისათვის  ან სისტემისათვის, რომელიც დაკავშირებულია კონკრეტულ საქონელთან, საქონლის კატეგორიებთან ან ყველასთან ერთად.

(b) იმპორტიორი მხარის მიერ ეკვივალენტობის აღიარების მოთხოვნის განხილვა ექსპორტიორი მხარის კონკრეტულ საქონელთან მიმართებაში   არ უნდა გახდეს ვაჭრობის შეფერხების ან ექსპორტიორი მხარიდან ამ საქონლის მიმდინარე იმპორტის შეჩერების მიზეზი.

(c) ეკვივალენტობის აღიარების პროცესი არის   ინტერაქტიული პროცესი ექსპორტიორ და იმპორტიორ მხარეებს შორის. პროცესი მოიცავს ექსპორტიორი მხარის მიერ ინდივიდუალური ღონისძიების ეკვივალენტობის ობიექტურ დემონსტრირებასა და ამ დემონსტრირების ობიექტურ შეფასებას იმპორტიორი მხარის მიერ ეკვივალენტობის შესაძლო აღიარების მიზნით.

(d) ექსპორტიორი მხარის შესაბამისი ღონისძიებების ეკვივალენტობის საბოლოო აღიარების პასუხისმგებლობა ეკისრება მხოლოდ იმპორტიორ მხარეს.

2. წინაპირობები:

(a) პროცესი დამოკიდებულია ექსპორტიორი მხარის საქონელთან დაკავშირებული ჯანმრთელობის ან მავნებლების სტატუსზე, კანონმდებლობაზე, ინსპექტირებისა და კონტროლის სისტემის ეფექტიანობაზე. ამ მიზნით გათვალისწინებული უნდა იქნას შესაბამისი სექტორის კანონმდებლობა, ასევე ექსპორტიორი მხარის კომპეტენტური ორგანოს სტრუქტურა,  იერარქია, კომპეტენტური ორგანოების უფლებამოსილება, საოპერაციო პროცედურები, რესურსები და საქმიანობა ინსპექტირებისა და კონტროლის სისტემებთან მიმართებაში, საქონელთან დაკავშირებული აღსრულების დონისა და იმპორტიორი მხარისათვის ინფორმაციის მიწოდების სისტემატიურობისა და სისწრაფის  ჩათვლით იდენტიფიცირებული საფრთხეების შემთხვევაში.  ეს აღიარება შესაძლოა დასაბუთებული იქნას დოკუმენტალურად,  შემოწმებითა და წარსულ გამოცდილებასთან დაკავშირებული ანგარიშებითა და ინფორმაციით, ადრინდელი დოკუმენტირებული შეფასებებითა და დამოწმებებით.

(b) მხარეებმა უნდა მოახდინონ ეკვივალენტობის აღიარების პროცესის ინიცირება  წინამდებარე შეთანხმების 57-ე მუხლის თანახმად, მას შემდეგ, რაც წარმატებით დასრულდება იმ ღონისძიების, ღონისძიებათა ჯგუფის ან სისტემის დაახლოება,  რომელიც მოცემულია წინამდებარე შეთანხმების 55-ე მუხლის მე-4 პუნქტში განსაზღვრულ დაახლოების ნუსხაში.

(c) ექსპორტიორმა მხარემ უნდა მოახდინოს პროცესის ინიცირება მხოლოდ მაშინ, როდესაც იმპორტიორი მხარის მიერ ექსპორტიორ მხარესთან მიმართებაში არ არის დადგენილი დამცავი ზომები საქონელთან დაკავშირებით. 

3. პროცესი:

(a) ექსპორტიორი მხარე ახდენს პროცესის ინიცირებას იმპორტიორი მხარისათვის სექტორში ან ქვე-სექტორში ან ყველაში ერთად საქონლის ან საქონლის კატეგორიებისათვის, ინდივიდუალური ღონისძიების, ან ღონისძიებათა ან სისტემათა ჯგუფის ეკვივალენტობის აღიარების მოთხოვნის წარდგენით.

(b) საჭიროების შემთხვევაში, ეს მოთხოვნა აგრეთვე მოიცავს  მოთხოვნასა და საჭირო დოკუმენტაციას, იმპორტიორი მხარის მოთხოვნის შესაბამისად, იმპორტიორი მხარის მიერ ეკვივალენტობის საფუძველზე   ექსპორტიორი მხარის ნებისმიერი პროგრამის ან გეგმის დამტკიცებისათვის,   ან/და დაახლოების სტატუსს, როგორც  ეს დადგენილია ამ შეთანხმების XI დანართის „ა“ პუნქტში აღწერილ ღონისძიებებთან ან სისტემებთან მიმართებაში, როგორც  ამ საქონლის ან საქონლის კატეგორიების იმპორტის ნების დართვის პირობა.

(c) ამ  მოთხოვნით, ექსპორტიორი მხარე:

(i) განმარტავს ამ საქონლით ან საქონლის კატეგორიებით ვაჭრობის მნიშვნელობას;

(ii) ახდენს იმ ინდივიდუალური ღონისძიებ(ებ)ის იდენტიფიცირებას, რომელთაც შესაძლოა შეესაბამებოდეს  ამ საქონელთან ან საქონლის კატეგორიებთან მიმართებაში იმპორტიორი მხარის იმპორტის პირობებისთვის განსაზღვრული სრული ღონისძიებებიდან.

(iii) ამ საქონელთან ან საქონლის კატეგორიებთან მიმართებაში ახდენს  ინდივიდუალური ღონისძიებ(ებ)ის იდენტიფიცირებას  და მათგან პოულობს  იმ  ღონისძიებებს, რომლებიც ეკვივალენტურია იმპორტიორი მხარის მიერ განსაზღვრული  საიმპორტო პირობების სრული ღონისძიებებისა.   

(d) ამ მოთხოვნის პასუხად იმპორტიორი მხარე განმარტავს  მისი ღონისძიებ(ებ)ის საბოლოო და ცაკლეულ მიზანსა და ლოგიკურ საფუძველს, რისკის იდენტიფიცირების ჩათვლით;

(e) ამ განმარტებით იმპორტიორი მხარე ექსპორტიორ მხარეს აცნობებს ამ საქონელთან ან საქონლის კატეგორიებთან დაკავშირებულ შიდა ღონისძიებებსა და იმპორტის პირობებს შორის ურთიერთკავშირის შესახებ;

(f) ექსპორტიორი მხარე იმპორტიორი მხარისათვის ახდენს ობიექტურ დემონსტრირებას იმისას, რომ ღონისძიებები, რომელთა იდენტიფიცირებაც მან მოახდინა,  ამ საქონლის ან საქონლის კატეგორიების იმპორტის პირობების ეკვივალენტურია;

(g) იმპორტიორი მხარე ობიექტურად აფასებს ექსპორტიორი მხარის მიერ ეკვივალენტობის დემონსტრირებას;

(h) იმპორტიორი მხარე აკეთებს დასკვნას  მიღწეულია თუ არა ეკვივალენტობა;

(i) იმპორტიორი მხარე ექსპორტიორ მხარეს წარუდგენს სრულ განმარტებასა და დამადასტურებელ მონაცემებს მის დადგენილებასთან  და გადაწყვეტილებასთან მიმართებაში, თუ ეს მოითხოვება ექსპორტიორი მხარის მიერ.

4.  ექსპორტიორი მხარის მიერ ღონისძიებათა ეკვივალენტურობის დემონსტრირება და   იმპორტიორი მხარის მიერ ამ დემონსტრირების შეფასება:

(a) ექსპორტიორმა მხარემ ობიექტურად უნდა  მოახდინოს თითოეული იდენტიფიცირებული ღონისძიების ეკვივალენტობის დემონსტრირება იმპორტიორი მხარის მიერ  განსაზღვრულ იმპორტის პირობებთან.   სადაც საჭიროა, ეკვივალენტობა ობიექტურად უნდა იყოს დემონსტრირებული ნებისმიერი გეგმის ან პროგრამისათვის, რომელიც მოთხოვნილია იმპორტიორი მხარის მიერ, როგორც იმპორტის ნების დართვის პირობა (მაგალითად ნარჩენების გეგმა და ა.შ.).

(b) ამ კონტექსტში ობიექტური დემონსტრირება და შეფასება შეძლებისდაგვარად უნდა ეფუძნებოდეს:

(i) საერთაშორისოდ აღიარებულ სტანდარტებს; ან/და

(ii) სათანადო მეცნიერულ მტკიცებულებებზე დაფუძნებულ სტანდარტებს; ან/და

(iii) რისკის შეფასებას; ან/და

(iv) წარსულ გამოცდილებასთან, შეფასებასა და/ან დამოწმებასთან დაკავშირებულ დოკუმენტებს, ანგარიშებსა და ინფორმაციას;

(v) დამოწმებას; და

(vi) ღონისძიებათა სამართლებრივ სტატუსს ან ადმინისტრაციული სტატუსის დონეს; და

(vii) განხორციელებისა და აღსრულების დონეს კონკრეტულად შემდეგის საფუძველზე:

-ზედამხვედველობისა და მონიტორინგის პროგრამების შესაბამისი შედეგები;

-ექსპორტიორი მხარის ინსპექტირების შედეგები;

-აღიარებული ანალიზის მეთოდების საფუძველზე განხორციელებული ანალიზის შედეგები;

-იმპორტიორი მხარის მიერ იმპორტის შემოწმებისა და დამოწმების შედეგები;

-ექპსორტიორი მხარის კომპეტენტური ორგანოების საქმიანობა; და

-ადრინდელი გამოცდილება.

5. იმპორტიორი მხარის დასკვნა

პროცესი შეიძლება მოიცავდეს ინსპექტირებას ან დამოწმებას;

იმ შემთხვევაში, თუ იმპორტიორი მხარე გააკეთებს უარყოფით დასკვნას, მან    ექსპორტიორ მხარეს უნდა წარუდგინოს დეტალური და დასაბუთებული განმარტება.

6. მცენარეებისა და მცენარეული პროდუქტებისათვის ფიტოსანიტარულ ღონისძიებებთან დაკავშირებული ეკვივალენტობა დაფუძნებული უნდა იყოს ამ შეთანხმების 57-ე მუხლის მე-6 პუნქტში აღნიშნულ პირობებზე.


დანართი IX

იმპორტის შემოწმება და ინსპექტირების მოსაკრებელი

A.  იმპორტის შემოწმების პრინციპები

იმპორტის შემოწმება მოიცავს დოკუმენტურ, იდენტურობისა და ფიზიკურ შემოწმებებს.

ცხოველებსა და ცხოველურ პროდუქტებთან მიმართებაში ფიზიკური შემოწმება და მისი სიხშირე უნდა ეფუძნებოდეს ამგვარ იმპორტთან დაკავშირებულ რისკის დონეს.

მცენარეთა სიჯანსაღის მიზნებისათვის შემოწმების განხორციელებისას იმპორტიორმა მხარემ უნდა უზრუნველყოს მცენარეების, მცენარეული პროდუქტებისა და სხვა ობიექტების საფუძვლიანი ოფიციალური ინსპექტირება მთლიანი პროდუქტის ან მისი საკმარისი ნიმუშის მიმართ, რათა გარანტირებულ იქნას, რომ პროდუქტი არ არის მავნებლებით დაბინძურებული.

იმ შემთხვევაში, თუ შემოწმებები გამოავლენენ შესაბამის სტანდარტებთან ან/და მოთხოვნებთან შეუსაბამობას, იმპორტიორმა მხარემ უნდა მიიღოს არსებული რისკის ადეკვატური ზომები. სადაც შესაძლებელია, იმპორტიორს ან მის წარმომადგენელს უნდა მიეცეს დაშვება ტვირთთან და  მიეცეს შესაძლებლობა ნებისმიერი შესაბამისი ინფორმაციის მიწოდებით დაეხმაროს იმპორტიორ მხარეს ტვირთთან მიმართებაში საბოლოო გადაწყვეტილების მიღებაში. ამგვარი გადაწყვეტილება უნდა იყოს ამგვარ იმპორტთან დაკავშირებული რისკის პროპორციული.

B. ფიზიკური შემოწმების სიხშირე

B.1. საქართველოდან ევროკავშირში და ევროკავშირიდან საქართველოში ცხოველებისა და ცხოველური პროდუქტების იმპორტი

სასაზღვრო შემოწმების ტიპი

შემოწმების სიხშირე

1. დოკუმენტური შემოწმება

100%

2. იდენტურობის შემოწმება

100 %

3. ფიზიკური შემოწმება

 

ცოცხალი ცხოველები 100 %

100%

 I  კატეგორიის პროდუქტები

  • ახალი ხორცი, სუბპროდუქტებისა და მსხვილფეხა რქოსანი პირუტყვის, ცხვრის, თხის, ღორისა და ცხენის სახეობების პროდუქტების ჩათვლით, რომელიც განსაზღვრულია საბჭოს 64/433/EEC დირექტივით  ახალი ხორცის წარმოებისა და ეტიკეტირების ჯანმრთელობის პირობების შესახებ, ცვლილებების გათვალისწინებით.
  • ჰერმეტულად დახურულ კონტეინერებში მოთავსებული თევზის პროდუქტები, რომელიც გამიზნულია სტაბილური გარემოს ტემპერატურისათვის, ახალი და გაყინული თევზი და გამომშრალი  ან/და დამარილებული თევზის პროდუქტები
  • კვერცხი
  • ღორის ქონი და მდნარი ცხიმები
  • ცხოველის ნაწლავები
  • საინკუბაციო კვერცხი
  • ღორის ქონი და გადადნობილი ქონი

20%

II კატეგორიის პროდუქტები

  • ფრინველის ხორცი და ფრინველის ხორცპროდუქტები
  • კურდღლის ხორცი, ნანადირევი (გარეული/შინაური) და მისი პროდუქტები
  • რძე და რძის პროდუქტები ადამიანის მოხმარებისათვის
  • კვერცხის პროდუქტები
  • გადამუშავებული ცხოველური პროტეინი ადამიანის მოხმარებისთვის (100% პირველი ექვსი დიდი ტვირთისთვის, საბჭოს 1992 წლის 17 დეკემბრის 92/118/EEC დირექტივა, რომელიც ასახავს ცხოველისა და საზოგადოების ჯანმრთელობის მოთხოვნებს, რომელიც არეგულირებს ვაჭრობასა და იმპორტს ევროკავშირში იმ პროდუქტებისათვის, რომლებსაც არ ეხებათ ზემოთ აღნიშნული მოთხოვნები, რომლებიც გაწერილია საბჭოს 89/662/EEC დირექტივის დანართ A (1)-ში არსებულ ევროკავშირის სპეციალურ წესებში,  და პათოგენების შემთხვევაში, საბჭოს 90/425/EEC დირექტივაში, არსებულ წესებში, ცვლილებების გათვალისწინებით.)
  • თევზის სხვა პროდუქტები, რომლებიც არ არის ნახსენები კომისიის 2006 წლის 6 ნოემბრის  2006/766/EEC  გადაწყვეტილებაში, რომელიც ადგენს მესამე ქვეყნებისა და ტერიტორიების სიას, საიდანაც ნებადართულია ორსაგდულიანი მოლუსკების, ექინოდერმების, ტუნიკატების, ზღვის გასტროფოდების და თევზის პროდუქტების იმპორტირება, ცვლილებების გათვალისწინებით.
  • ორსაგდულიანი მოლუსკები
  • თაფლი

50%

III კატეგორიის პროდუქტები

  • სპერმა
  • ემბრიონები
  • ნაკელი
  • რძე და რძის ნაწარმი (რომელიც არ არის განკუთვნილი ადამიანის მოხმარებისთვის)  
  • ჟელატინი
  • ბაყაყის ფეხები და ლოკოკინები
  • ძვლები და ძვლის პროდუქტები
  • ტყავები და კანები
  • ჯაგარი, მატყლი, ბეწვი და ბუმბული
  • რქები, რქის პროდუქტები, ჩლიქები და ჩლიქების პროდუქტები
  • მეფუტკრეობის პროდუქტები
  • ნანადირევი
  • შინაური ცხოველის გადამუშავებული  საკვები
  • ნედლეული შინაური ცხოველის საკვების წარმოებისათვის
  • ნედლეული, სისხლი, სისხლის პროდუქტები, ჯირკვლები და ორგანოები ფარმაცევტული ან ტექნიკური გამოყენებისათვის
  • თივა და ჩალა
  • პათოგენები
  • ცხოველის გადამუშავებული  პროტეინი (დაფასოებული)

მინიმუმ 1%

მაქსიმუმ 10%

ცხოველის გადამუშავებული  პროტეინი,  რომელიც არ არის განკუთვნილი ადამიანის მიერ მოხმარებისათვის (ნაყარი)

 

პირველი ექვსი ტვირთის 100% (ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2002 წლის 30 ოქტომბრის EC 1774/2002 რეგულაციის  დანართი VII, თავი II, პუნქტი 10 და 11, რომლებიც აღწერს წესებს, რომელიც შეეხება ცხოველის სუბ-პროდუქტებს, რომელიც არ არის განკუთვნილი ადამიანის მიერ მოხმარებისათვის, ცვლილებების გათვალისწინებით.

B.2. არაცხოველური წარმოშობის სურსათის იმპორტი საქართველოდან ევროკავშირში და ევროკავშირიდან საქართველოში

  • წიწაკა (Capsicum annuum), დაფშვნილი  ან დაფქვილი - ex 09042090
  • წიწაკის პროდუქტები (ცხარე სანელებელი) - 09109105
  • ყვითელი კოჭა (კურკუმა) - 0910 30 00 (სურსათი - გამხმარი სუნელები)
  • წითელი პალმის ზეთი - ex1511 10 90

10%  სუდანის საღებავებისათვის

B.3. მცენარეების, მცენარეული პროდუქტებისა და სხვა ობიექტების იმპორტი ევროკავშირში ან საქართველოში

მცენარეებისთვის, მცენარეული პროდუქტებისა და სხვა ობიექტებისათვის, რომლებიც მოცემულია 2000/29/EC დირექტივის V დანართის B ნაწილში:

იმპორტიორი მხარე ახორციელებს შემოწმებებს ტვირთის (ტვირთების) ფიტოსანიტარიული სტატუსის დასამოწმებლად.

მხარეები შეაფასებენ იმპორტისას მცენარეთა ჯანმრთელობის შემოწმების აუცილებლობას ორმხრივ ვაჭრობაში იმ საქონლისათვის, რომელიც მოცემულია ზემოხსენებულ დანართში როგორც   ევროკავშირის არაწევრ ქვეყანაში წარმოშობილი.

შესაძლებელია დადგინდეს მცენარეთა ჯანმრთელობის შემოწმების შემცირებული სიხშირე რეგულირებადი საქონლისათვის გარდა  იმ მცენარეებისა, მცენარეული პროდუქტისა და სხვა ობიექტების, რომლებიც განსაზღვრულია 2004 წლის 11 ოქტომბრის (EC)1756/2004 რეგულაციაში,  რომელიც განსაზღვრავს იმ მცენარეების, მცენარეული პროდუქტების ან სხვა ობიექტების ჯანმრთელობის შემოწმების ტიპებისა და დონეების შემცირების კრიტერიუმების დეტალურ პირობებს, რომლებიც მოცემულია საბჭოს 2000/29/EC დირექტივის V დანართის B ნაწილში.


დანართი X

სერტიფიცირება

A. სერტიფიცირების პრინციპები

მცენარეები და მცენარეული პროდუქტები და სხვა ობიექტები:

მცენარეების, მცენარეული პროდუქტების და სხვა ობიექტების სერტიფიცირებასთან დაკავშირებით კომპეტენტურმა უწყებებმა უნდა გამოიყენონ ის პრინციპები, რომლებიც მოცემულია შესაბამის ISPM-ებში.

ცხოველები და ცხოველური პროდუქტები:

1. მხარეების კომპეტენტურმა უწყებებმა უნდა უზრუნველყონ, რომ სერტიფიცირების განმახორციელებელი მოხელეები ფლობდნენ ცხოველებისა და ცხოველური წარმოშობის პროდუქტების სერტიფიცირებასთან დაკავშირებული ვეტერინარული კანონმდებლობის სათანადო ცოდნას, და ზოგადად, ინფორმირებულნი იყვენენ იმ წესების შესახებ, რაც საჭიროა სერტიფიკატების შედგენისა და გაცემისათვის და, აუცილებელობის შემთხვევაში, საკითხის ბუნებიდან გამომდინარე, სერტიფიცირებამდე ჩასატარებელი კითხვარის, გამოკვლევებისა და ტესტების შესახებ.

2. სერტიფიცირების განმახორციელებელმა მოხელეებმა არ უნდა განახორციელონ იმ მონაცემების სერტიფიცირება, რომლებიც არ იციან სათანადოდ ან რომელთა დადგენაც არ შეუძლიათ.

3. სერტიფიცირების განმახორციელებელმა მოხელეებმა ხელი არ უნდა მოაწერონ ცარიელ ან დაუსრულებელ სერტიფიკატებს, ან იმ სერტიფიკატებს, რომელიც უკავშირდება იმ ცხოველებს ან ცხოველურ პროდუქტებს, რომლებზეც მათ არ განუხორციელებიათ ინსპექტირება ან რომელსაც არ გაუვლია მათი კონტროლი.  როდესაც სერტიფიკატს ხელი ეწერება სხვა სერტიფიკატის ან დამოწმების საფუძველზე, სერტიფიცირების განმახორციელებელი მოხელე უნდა ფლობდეს ამ დოკუმენტს ხელმოწერამდე.

4. სერტიფიცირების განმახორციელებელმა მოხელემ შეიძლება სერტიფიცირება გაუკეთოს იმ მონაცემებს, რომლებიც:

(a) არის დადგენილი ამ დანართის  1-3 პუნქტების საფუძველზე სხვა პიროვნების მიერ, რომელიც კომპეტენტური უწყების მიერ არის ავტორიზებული და რომელიც მოქმედებს ამ უწყების კონტროლის ქვეშ, იმის გათვალისწინებით, რომ სერტიფიცირების განმახორციელებელ მოხელეს შეუძლია გადაამოწმოს მონაცემების სიზუსტე; ან

(b) მიღებულია, მონიტორინგის პროგრამების ფარგლებში, ოფიციალურად აღიარებული ხარისხის უზრუნველყოფის სქემებით ან ეპიდემიოლოგიური ზედამხედველობის სისტემის საშუალებით,  როცა ეს ავტორიზებულია ვეტერინარული კანონმდებლობის ფარგლებში.

5. მხარეების კომპეტენტურმა უწყებებმა  უნდა განახორციელონ ყველა აუცილებელი ნაბიჯი, რათა უზრუნველყონ სერტიფიცირების ერთიანობა. კერძოდ, მათ უნდა უზრუნველყონ, რომ მათ მიერ დანიშნულ სერტიფიცირების განმახორციელებელ მოხელეებს:

(a) აქვთ სტატუსი, რომელიც უზრუნველყოფს მათ მიუკერძოებლობას და არ აქვთ პირდაპირი კომერციული ინტერესი ცხოველების ან პროდუქტების მიმართ, რომლის სერტიფიცირებასაც ახდენენ ან იმ სადგომების ან საწარმოს მიმართ, საიდანაც არის მათი წარმომავლობა; და

(b) ზედმიწევნით იციან იმ სერტიფიკატის შინაარსის მნიშვნელობა, რომელსაც ხელს აწერენ.

6. სერტიფიკატები უნდა შედგეს რათა უზრუნველყოფილ იქნას ის, რომ კონკრეტული სერტიფიკატი ეხება კონკრეტულ ტვირთს იმ ენაზე, რომელიც ესმის სერტიფიცირების განმახორციელებელ მოხელეს და მინიმუმ იმპორტის განმახორციელებელი მხარის ერთ-ერთ  ოფიციალურ ენაზე, როგორც ეს მოცემულია ამ დანართის C ნაწილში.

7. თითოეულ კომპეტენტურ უწყებას უნდა შეეძლოს  სერტიფიკატის დაკავშირება შესაბამის სერტიფიცირების განმახორციელებელ მოხელესთან და ასევე უნდა უზრუნველყოს, რომ ყველა გაცემული სერტიფიკატის ასლი ხელმისაწვდომია იმ პერიოდის განმავლობაში, რომელიც მის მიერ არის განსაზღვრული.

8. თითოეულმა მხარემ უნდა შემოიღოს შემოწმებები და კონტროლი, რაც აუცილებელია ყალბი ან შეცდომაში შემყვანი სერტიფიკატის გაცემისა და სერტიფიკატების თაღლითური გამოყენების თავიდან აცილებისათვის, რომლებიც  გაცემულია ვეტერინარული კანონმდებლობით დადგენილი მიზნების დასადასტურებლად.

9. ნებისმიერი სამართლწარმოების ან სადამსჯელო ღონისძიებებისათვის ზიანის მიუყენებლად, კომპეტენტურმა უწყებებმა უნდა განახორციელონ გამოძიებები ან შემოწმებები და მიიღონ შესაბამისი ზომები, რათა დაისაჯოს ყალბი ან შეცდომაში შემყვანი სერტიფიცირების ნებისმიერი გამოვლინება, რომელიც მიიპყრობს მათ ყურადღებას. ამგვარი ზომები შეიძლება მოიცავდეს სერტიფიცირების განმახორციელებელი მოხელეებისათვის მათი უფლებამოსილების დროებით შეჩერებას, სანამ არ დამთავრდება გამოძიება. კერძოდ:

(a) თუ შემოწმების დროს აღმოჩნდება, რომ სერტიფიცირების განმახორციელებელმა მოხელემ მიზანმიმართულად გასცა ყალბი სერტიფიკატი, კომპეტენტურმა უწყებამ უნდა მიიღოს ყველა ზომა, რამდენადაც ეს შესაძლებელია, რათა აღნიშნულმა პიროვნებამ ვეღარ შეძლოს დანაშაულის განმეორება;

(b) თუკი შემოწმების დროს აღმოჩნდება, რომ პიროვნებამ ან საწარმომ თაღლითურად გამოიყენა ან გააყალბა ოფიციალური სერტიფიკატი, კომპეტენტურმა უწყებამ უნდა მიიღოს ყველა აუცილებელი ზომა, რამდენადაც ეს შესაძლებელია, რათა ამ პიროვნებამ ან საწარმომ ვეღარ შეძლოს დანაშაულის განმეორება. ამგვარი ზომები შეიძლება მოიცავდეს ოფიციალური სერტიფიკატის გაცემაზე უარის თქმას აღნიშნული პიროვნებისათვის ან საწარმოსათვის.

B. წინამდებარე შეთანხმების 60 (2a) მუხლში განხილული სერტიფიკატები

სერტიფიკატში ჯანმრთელობის დამოწმება ასახავს შესაბამისი საქონლის ეკვივალენტობის სტატუსს. ჯანმრთელობის დამოწმება გულისხმობს ექსპორტიორი მხარის წარმოების სტანდარტებთან შესაბამისობას, რაც ეკვივალენტურად არის აღიარებული იმპორტიორი მხარის მიერ.

C. სერტიფიცირების ოფიციალური ენები

1. იმპორტი ევროკავშირში

მცენარეების, მცენარეული პროდუქტებისა და სხვა ობიექტებისათვის:

სერტიფიკატები უნდა შედგეს  იმ ენაზე, რომელიც ესმის სერტიფიცირების განმახორციელებელ მოხელეს და მინიმუმ  იმპორტიორი მხარის ერთ-ერთ ოფიციალურ ენაზე.

ცხოველებისა და ცხოველური პროდუქტებისათვის:

ჯანმრთელობის სერტიფიკატი უნდა შედგეს ევროკავშირის წევრი დანიშნულების ქვეყნის მინიმუმ ერთ ოფიციალურ ენაზე და ევროკავშირის იმ წევრი ქვეყნის ერთ-ერთ ოფიციალურ ენაზე, სადაც განხორციელდა ამ შეთანხმების 63-ე მუხლით განსაზღვრული იმპორტის შემოწმება. თუმცა, ევროკავშირის წევრი ქვეყანა შეიძლება დათანხმდეს ევროკავშირის ოფიციალური ენის გამოყენებას, რომელიც განსხვავდება მისი საკუთარი ენისაგან.

2. იმპორტი საქართველოში

ჯანმრთელობის სერტიფიკატი უნდა შედგეს ქართულ ენაზე, და სერტიფიცირების განმახორციელებელი ევროკავშირის წევრი ქვეყნის მინიმუმ ერთ ოფიციალურ ენაზე.


დანართი XI

დაახლოება

დანართი XI-A

ეკვივალენტობის აღიარების მიზნით დაახლოების პროცესში პროგრესის შეფასების პრინციპები

ნაწილი I - ეტაპობრივი დაახლოება

1. ზოგადი წესები

საქართველოს სანიტარიული, ფიტოსანიტარიული და ცხოველთა კეთილდღეობის კანონმდებლობა ეტაპობრივად უნდა დაუახლოვდეს ევროკავშირის მხარისას, რომელიც დაეფუძნება ევროკავშირის სანიტარიული, ფიტოსანიტარიული და ცხოველთა კეთილდღეობის კანონმდებლობის დაახლოების ჩამონათვალს. ჩამონათვალი უნდა დაიყოს პრიორიტეტულ სფეროებად, რომელიც უკავშირდება ღონისძიებებს, როგორც ეს განსაზღვრულია წინამდებარე შეთანხმების IV დანართში. ამ მიზნით საქართველომ უნდა განსაზღვროს ვაჭრობის საკუთარი პრიორიტეტული სფეროები.

ქართულმა მხარემ უნდა დაუახლოოს ეროვნული წესები ევროკავშირის კანონმდებლობას:

(a) დამატებითი ეროვნული წესების ან პროცედურების მიღების საშუალებით, რომელთა მიზანია ევროკავშირის შესაბამისი საბაზისო კანონმდებლობის წესების განხორცილება და აღსრულება,  ან

(b) შესაბამისი ეროვნული წესების ან პროცედურების შეცვლით, რათა მოიცვას ის წესები, რომელიც არის  ევროკავშირის შესაბამის  საბაზისო კანონმდებლობაში.

ნებისმიერ შემთხვევაში, ქართულმა მხარემ უნდა:

(a) გააუქმოს ნებისმიერი კანონი, რეგულაცია ან სხვა ნებისმიერი ზომა, რომელიც არ არის შესაბამისობაში დაახლოებულ ეროვნულ კანონმდებლობასთან;

(b) უზრუნველყოს დაახლოებული ეროვნული კანონმდებლობის ეფექტიანი იმპლემენტაცია.

საქართველომ უნდა დოკუმენტურად  ასახოს ამგვარი დაახლოება შესაბამისობის ცხრილში მიწოდებული მოდელის მიხედვით, სადაც აღნიშნული იქნება ეროვნული წესების ძალაში შესვლის თარიღი და ოფიციალური  გაზეთი, სადაც ის გამოქვეყნდა. შესაბამისობის ცხრილის მომზადებისა და შეფასების მოდელი მოცემულია ამ დანართის II ნაწილში. თუკი დაახლოება არ არის სრული, შემფასებლებმა[1] უნდა აღწერონ ნაკლოვანებები იმ სვეტში, რომელიც არის განკუთვნილი კომენტარებისათვის.

განურჩევლად იმისა, თუ რომელი  სფერო განისაზღვრება როგორც პრიორიტეტული, ქართულმა მხარემ უნდა მოამზადოს შესაბამისობის ცალკეული ცხრილები, რომელიც ასახავს სხვა  ზოგადი და სპეციფიკური კანონმდებლობის დაახლოებას, კერძოდ იმ ზოგადი წესების ჩათვლით, რომლებიც უკავშირდება:

(a) კონტროლის სისტემებს:

- ეროვნული ბაზარი,

- იმპორტი;

 (b) ცხოველის ჯანმრთელობას და  კეთილდღეობას:

-ცხოველების იდენტიფიკაცია და რეგისტრაცია და მათი გადაადგილების რეგისტრაცია,

-ცხოველის დაავადებების კონტროლის ღონისძიებები,

-ეროვნული ვაჭრობა ცოცხალი ცხოველებით, სპერმით, კვერცხუჯრედებით და ემბირონებით,

-ცხოველების კეთილდღეობა ფერმებში, ტრანსპორტირებისას და დაკვლისას;

 (c) სურსათის უვნებლობას:

-სურსათისა და ცხოველის საკვების ბაზარზე განთავსება,

-სურსათის ეტიკეტირება, პრეზენტაცია და რეკლამირება, კვებითი ღირებულებისა და ჯანმრთელობასთან დაკავშირებული საკითხების ჩათვლით,

-ნარჩენების კონტროლი,

-სპეციფიკური წესები ცხოველის საკვებისათვის;

(d) ცხოველის სუბ-პროდუქტებს

(e) მცენარეთა ჯანმრთელობას

-მავნე ორგანიზმები;

-მცენარეთა დაცვის საშუალებები;

 (f) გენ-მოდიფიცირებული ორგანიზმები:

  • -გაშვებული გარემოში;
  • -გენეტიკურად მოდიფიცირებული სურსათი და ცხოველის საკვები.

ნაწილი II - შეფასება

1. პროცედურა და მეთოდი

ქართული მხარის სანიტარიული, ფიტოსანიტარიული და ცხოველთა კეთილდღეობის კანონმდებლობა, რომელიც მოცემულია IV კარის (ვაჭრობა და ვაჭრობასთან დაკავშირებული საკითხები) მე-4 თავში (სანიტარიული და ფიტოსანიტარიული ზომები)  ეტაპობრივად უნდა დაუახლოვდეს ევროკავშირის კანონმდებლობას  და ეფექტიანად აღსრულდეს[2] .

შესაბამისობის ცხრილები უნდა მომზადდეს იმ მოდელის მიხედვით, რომელიც არის მოცემული მე-2 პუნქტში  თითოეული დაახლოებული აქტისათვის და მიწოდებულ იქნას შემფასებლებისათვის ინგლისურ ენაზე შეფასების განსახორციელებლად.

თუ შეფასების შედეგი დადებითია ინდივიდუალური ღონისძიებისათვის, ღონისძიებათა ჯგუფისათვის, სექტორის, ქვე-სექტორის, საქონლის ან საქონლის ჯგუფის სისტემისათვის, წინამდებარე შეთანხმების 57(4) მუხლის პირობები უნდა იქნეს გამოყენებული.

2. შესაბამისობის ცხრილები

2.1. როდესაც მზადდება შესაბამისობის ცხრილები,  გათვალისწინებულ უნდა იქნას შემდეგი:

ევროკავშირის აქტები გამოყენებულ უნდა იქნას შესაბამისობის ცხრილების მოსამზადებლად. ამ მიზნით გამოყენებულ უნდა იქნას დაახლოების დროისათვის ძალაში არსებული ვერსია. განსაკუთრებული ყურადღება უნდა მიექცეს ზუსტ თარგმანს ეროვნულ ენაზე, რამდენადაც ლინგვისტურმა უზუსტობამ შეიძლება გამოიწვიოს არასწორი ინტერპრეტაცია, განსაკუთრებით მაშინ, როცა იგი ეხება კანონმდებლობის დაფარვის სფეროს[3] .

2.2. შესაბამისობის ცხრილის მოდელი:

შესაბამისობის ცხრილი

ევროკავშირის აქტსა (სახელწოდება), უახლესი ცვლილებები შესულია:

და

ეროვნულ აქტს (სახელწოდება)

(გამოქვეყნებულია           -ში)

შორის

გამოქვეყნების თარიღი:

იმპლემენტაციის თარიღი:

ევროკავშირის აქტი

ეროვნული კანონმდებლობა

შენიშვნები (საქართველოდან)

შემფასებლის კომენტარები

 

 

 

 

წარწერა:

ევროკავშირის აქტი: მისი მუხლები, პუნქტები, ქვე-პუნქტები და სხვა უნდა იქნას აღნიშნული მთლიანი სათაურით და  შესაბამისობის ცხრილის მარცხენა სვეტში უნდა იქნას მითითებული წყარო თუ საიდან იქნა აღებული[4] .

ეროვნული კანონმდებლობა: მარცხენა სვეტში მითითებული ევროკავშირის დებულებების შესაბამისი ეროვნული კანონმდებლობის დებულებები, აღნიშნული უნდა იყოს მათი სრული დასახელებით და იმის მითითებით, თუ საიდან იქნა აღებული. მათი შინაარსი აღწერილი უნდა იყოს  დეტალურად მეორე სვეტში.

შენიშვნები საქართველოდან:  ამ სვეტში საქართველომ უნდა მიუთითოს  წყაროები ან სხვა დებულება, რომელიც დაკავშირებულია ამ  მუხლთან, პუნქტთან, ქვეპუნქტთან და ა.შ. განსაკუთრებით მაშინ, როდესაც დებულების ტექსტი არ არის დაახლოებული. უნდა განიმარტოს  შესაბამისი მიზეზი, თუ რატომ არ მოხდა დაახლოება.

შემფასებლის კომენტარები: თუკი შემფასებლები ჩათვლიან, რომ დაახლოება არ არის მიღწეული, მათ უნდა დაასაბუთონ ეს შეფასება და აღწერონ შესაბამისი ნაკლოვანებები ამ სვეტში.


[1] შემფასებლები უნდა იყვნენ ევროკომისიის მიერ დანიშნული ექსპერტები

[2]        ამ მიზნით, ის შეიძლება მხარდაჭერილ იქნას ევროკავშირის წევრი ქვეყნის ექსპერტების მიერ  ცალკე ან CIB პროგრამების ( ორმხრივი პარტნიორობის პროექტები, TAIEX და სხვა) ფარგლებში.

[3] დაახლოების პროცესის ხელშესაწყობად, ევროკავშირის კანონმდებლობის ცალკეული ნაწილების კონსოლიდირებული ვერსიები ხელმისაწვდომია EUR-lex ვებ-გვერდზე შემდეგ მისამართზე http://eur-lex.europa.eu/RECH_menu.do?ihmlang=en

[4] მაგალითად, როგორც მითითებულია EUR-lex ვებ-გვერდზე: http://eur-lex.europa.eu/RECH_menu.do?ihmlang=en 

დანართი XI-B

საქართველოს მიერ დასაახლოებელი  ევროკავშირის კანონმდებლობის ჩამონათვალი

დამტკიცებულია
საქართველო-ევროკავშირის სანიტარიული და ფიტოსანიტარიული ქვეკომიტეტის 2017 წლის 7 მარტის №1/2017 გადაწყვეტილებით

ამ შეთანხმების 55 (4) მუხლის შესაბამისად, საქართველომ უნდა დაუახლოვოს საკუთარი კანონმდებლობა ევროკავშირის შემდეგ კანონმდებლობას ქვემოთ განსაზღვრულ ვადებში

ევროკავშირის კანონმდებლობა

დაახლოების საბოლოო ვადა

სექცია 1 – ვეტერინარია

2003 წლის 17 დეკემბრის ევროსაბჭოს (EC) No 21/2004 რეგულაცია აყალიბებს ცხვრებისა და თხების იდენტიფიკაციისა და რეგისტრაციის სისტემასა და ცვლილებები შეაქვს (EC) No 1782/2003 რეგულაციასა და 92/102/EEC და 64/432/EEC დირექტივებში.

2015

2006 წლის 11 ოქტომბრის ევროკომისიის (EC) No 1505/2006 რეგულაცია, რომლითაც სრულდება ევროსაბჭოს N 21/2004 რეგულაცია, რომელიც ეხება ცხვრებისა და თხების იდენტიფიკაციასა და რეგისტრაციასთან დაკავშირებულ მინიმალური შემოწმებების სიხშირეებს.

2015

2003 წლის 29 სექტემბრის ევროსაბჭოს 2003/85/EC დირექტივა ევროკავშირში თურქული დაავადების კონტროლის ღონისძიებების თაობაზე და აუქმებს 85/511/EEC დირექტივას, 89/531/EEC და 91/665/EEC გადაწყვეტილებებს და ცვლილება შეაქვს 92/46/EEC დირექტივაში.

2015

2000 წლის 17 ივლისის ევროპის პარლამენტის და ევროსაბჭოს (EC) No 1760/2000 რეგულაცია აარსებს მსხვილფეხა რქოსანი პირუტყვის იდენტიფიკაცია-რეგისტრაციის, საქონლის ხორცისა და საქონლის ხორცის პროდუქტების ეტიკეტირების სისტემას და აუქმებს ევროსაბჭოს No 820/97 რეგულაციას

2015

2003 წლის 23 ივნისის ევროკომისიის (EC) No 1082/2003 რეგულაცია ადგენს დეტალურ წესებს, რომლითაც სრულდება ევროპის პარლამენტის და ევროსაბჭოს N1760/2000 რეგულაცია, რომელიც ეხება მსხვილფეხა საქონლის იდენტიფიკაციისა და რეგისტრაციის სისტემის ფარგლებში განსახორციელებელი კონტროლის მინიმალურ დონეს.

2015

2004 წლის 29 აპრილის ევროკომისიის (EC) No 911/2004 რეგულაცია, რომლითაც სრულდება ევროპის პარლამენტის და ევროსაბჭოს N1760/2000 რეგულაცია, რომელიც ეხება საყურე ნიშნების, პასპორტებისა და სადგომების რეგისტრაციას.

2015

1998 წლის 27 თებერვლის ევროკომისიის (EC) No 494/98 რეგულაცია ადგენს დეტალურ წესებს, რომლითაც სრულდება ევროსაბჭოს (EC) No 820/97 რეგულაცია, რომელიც ეხება მსხვილფეხა რქოსანი პირუტყვის იდენტიფიკაციისა და რეგისტრაციის სისტემის ფარგლებში მინიმალური ადმინისტრაციული სანქციების დაკისრება.

2015

2002 წლის 27 ივნისის ევროსაბჭოს 2002/60/EC დირექტივა ადგენს ღორის აფრიკული ჭირის კონტროლის სპეციალურ დებულებებს და ცვლილება შეაქვს 92/119/EEC დირექტივაში, რომელიც ეხება ტეშენის დაავადებას და ღორის აფრიკული ჭირს.

2015

1992 წლის 14 ივლისის ევროსაბჭოს 92/66/EEC დირექტივა ევროკავშირში ნიუკასლის დაავადების კონტროლის მიზნით ღონისძიებების გატარების თაობაზე.

2015

2001 წლის 23 ოქტომბრის ევროსაბჭოს დირექტივა 2001/89/EC ევროკავშირში ღორის კლასიკური ჭირის კონტროლის ღონისძიებების თაობაზე.

2015

2008 წლის 15 ივლისის ევროსაბჭოს 2008/71/EC დირექტივა ღორების იდენტიფიკაციისა და რეგისტრაციის შესახებ.

2016

2005 წლის 20 დეკემბრის ევროსაბჭოს 2005/94/EC დირექტივა ევროკავშირში ფრინველის გრიპის კონტროლის ღონისძიებების თაობაზე და აუქმებს 92/40/EEC დირექტივას.

2016

2009 წლის 13 ივლისის ევროკომისიის რეგულაცია No 616/2009 შინაური ფრინველების საფრინველე ნაკვეთურების და სხვა გამომწყვდეული ფრინველების საფრინველე ნაკვეთურების მიმართ ასეთ ნაკვეთურებში ფრინველის გრიპის თავიდან აცილებისა და დამატებითი ბიოუსაფრთხოების ღონისძიებების თაობაზე ევროსაბჭოს 2005/94/EC დირექტივის იმპლემენტაციის შესახებ.

2016

2012 წლის 25 ივნისის ევროკომისიის 2010/367/EU გადაწყვეტილება ევროკავშირის წევრი ქვეყნების მიერ შინაურ და გარეულ ფრინველებში ფრინველის გრიპზე ზედამხედველობის პროგრამის განხორციელების შესახებ.

2016

2002 წლის 1 თებერვლის ევროკომისიის 2002/106/EC გადაწყვეტილება ღორის კლასიკური ჭირის დადასტურების მიზნით განხორციელებული ლაბორატორიული შემოწმების შეფასებისათვის დიაგნოსტიკური პროცედურების, ნიმუშის აღების მეთოდებისა და კრიტერიუმების დადგენის თაობაზე დიაგნოსტიკური სახელმძღვანელოს დამტკიცების შესახებ.

2016

2003 წლის 26 მაისის ევროკომისიის 2003/422/EC გადაწყვეტილება ღორის აფრიკული ჭირის დიაგნოსტიკური სახელმძღვანელოს დამტკიცების შესახებ.

2016

2006 წლის 4 აგვისტოს ევროკომისიის 2006/437/EC გადაწყვეტილება ფრინველის გრიპის დიაგნოსტიკის სახელმძღვანელოს დამტკიცების თაობაზე ევროსაბჭოს 2005/94/EC დირექტივის თანახმად.

2016

2001 წლის 22 მაისის ევროპის პარლამენტისა და ევროსაბჭოს (EC) No 999/2001 რეგულაცია ადგენს ზოგიერთი გადამდები ღრუბლისებრი ენცეფალოპათიების პრევენციის, კონტროლის და აღმოფხვრის წესებს

2016

2001 წლის 22 თებერვლის ევროკომისიის 2001/183/EC გადაწყვეტილება ადგენს თევზის ზოგიერთი დაავადების გამოვლენისა და დადასტურების მიზნით ნიმუშის აღების სქემებისა და დიაგნოსტიკის მეთოდებს და აუქმებს 92/532/EEC გადაწყვეტილებას.

2016

2006 წლის 24 ოქტომბრის ევროსაბჭოს 2006/88/EC დირექტივა წყლის ცხოველებისა და მათგან გამომდინარე პროდუქტების ცხოველთა ჯანმრთელობის დაცვისა და წყლის ცხოველების ზოგიერთი დაავადების კონტროლისა და პრევენციის თაობაზე.

2017

2009 წლის 21 ოქტომბრის ევროპის პარლამენტის და ევროსაბჭოს (EC) No 1069/2009 რეგულაცია ადგენს ცხოველური წარმოშობის არასასურსათო დანიშნულების მქონე პროდუქტებისა და მათგან ადამიანის მოხმარებისთვის არგანკუთვნილი ნაწარმოები პროდუქტებისათვის ჯანმრთელობის დაცვის წესებს და აუქმებს (EC) No 1774/2002 რეგულაციას.

2017

2012 წლის 25 თებერვლის ევროკომისიის (EU) No 142/2011 რეგულაცია, რომლითაც სრულდება ევროპის პარლამენტის და ევროსაბჭოს (EC) No 1069/2009 რეგულაცია, რომელიც ადგენს ცხოველური წარმოშობის არასასურსათო დანიშნულების მქონე პროდუქტებისა და მათგან ადამიანის მოხმარებისთვის არგანკუთვნილი ნაწარმოები პროდუქტებისათვის ჯანმრთელობის დაცვის წესებს და სრულდება ევროსაბჭოს 97/78/EC დირექტივა, ამ დირექტივის შესაბამისად საზღვარზე ზოგიერთი ნიმუშების და საგნების ვეტერინარული შემოწმებიდან ამოღების შესახებ.

2017

2008 წლის 12 დეკემბრის ევროკომისიის (EC) No 1251/2008 რეგულაცია წყლის ცხოველებისა და მათაგან ნაწარმოები პროდუქტების ევროკავშირის ტერიტორიაზე იმპორტისა და ბაზარზე განთავსების მიზნით სერტიფიცირების პირობებისა და მოთხოვნებისა და დაავადების გადამდები სახეობების სიის დადგენის თაობაზე ევროსაბჭოს 2006/88/EC დირექტივის იმპლემენტაციის შესახებ

2017

1992 წლის 17 დეკემბრის ევროსაბჭოს 92/118/EEC დირექტივა, ადგენს 89/662/EEC დირექტივის A (I) დანართსა და, პათოგენების შემთხვევაში, 90/425/EEC დირექტივაში მოცემული ევროკავშირის სპეციალური წესებით დადგენილი მოთხოვნებისადმი დაუქვემდებარებელი პროდუქტების ევროკავშირში ვაჭრობისა და იმპორტის შემთხვევაში ცხოველისა და საზოგადოებრივი ჯანმრთელობის დაცვის მოთხოვნებს.

2017

2003 წლის 17 ნოემბრის ევროპის პარლამენტისა და ევროსაბჭოს 2003/99/EC დირექტივა ზოონოზების და ზოონოზური აგენტების მონიტორინგის თაობაზე, ცვლილება შეაქვს ევროსაბჭოს 90/424/EEC გადაწყვეტილებაში და აუქმებს ევროსაბჭოს 92/117/EEC დირექტივას.

2017

1964 წლის 26 ივნისის ევროსაბჭოს 64/432/EEC დირექტივა მსხვილფეხა რქოსანი პირუტყვის და ღორების ევროკავშირში ვაჭრობაზე ზემოქმედების მქონე ცხოველთა ჯანმრთელობის დაცვის პრობლემების შესახებ.

2017

2003 წლის 26 მაისის ევროპის პარლამენტის და ევროსაბჭოს (EC) No 998/2003 რეგულაცია შინაური ცხოველების არაკომერციული გადაადგილების მიმართ მოქმედი ცხოველის ჯანმრთელობის დაცვის მოთხოვნების თაობაზე და აუქმებს ევროსაბჭოს 92/65/EEC დირექტივას.

2018

2007 წლის 26 ოქტომბრის ევროკომისიის (EC) No 1266/2007 რეგულაცია ზოგიერთი ცხოველის ბლუტანგისადმი მგრძნობიარე სახეობის გადაადგილების კონტროლის, მონიტორინგის, ზედამხედველობისა და შეზღუდვების თაობაზე ევროსაბჭოს 2000/75/EC დირექტივისათვის განმახორციელებელი წესების თაობაზე.

2018

2000 წლის 20 ნოემბრის ევროსაბჭოს 2000/75/EC დირექტივა ადგენს ბლუტანგის კონტროლისა და აღმოფხვრის მიზნით სპეციალურ დებულებებს.

2018

2011 წლის 14 ივლისის ევროკომისიის (EU) No 1152/2011 დელეგირებული რეგულაცია ძაღლებში ექინოკოკოზის (echinococcus multilocularis) ინფექციის კონტროლის მიზნით პრევენციული ჯანმრთელობის დაცვის ღონისძიებები შესახებ, რომელიც ავსებს ევროპის პარლამენტის და საბჭოს N 998/2003 რეგულაციას.

2018

2002 წლის 16 დეკემბრის ევროსაბჭოს 2002/99/EC დირექტივა ადგენს ადამიანის მოხმარებისათვის განკუთვნილი ცხოველური წარმოშობის პროდუქტების წარმოების, გადამუშავების, დისტრიბუციასა და შემოტანასთან დაკავშირებული ცხოველთა ჯანმრთელობის დაცვის წესებს.

2018

2001 წლის 6 ნოემბრის ევროპის პარლამენტის და ევროსაბჭოს დირექტივა 2001/82/EC სამედიცინო ვეტერინარულ პრეპარატებთან დაკავშირებული ევროკავშირის კანონმდებლობის შესახებ.

2018

2004 წლის 31 მარტის ევროპის პარლამენტის და ევროსაბჭოს 2004/28/EC დირექტივა ცვლილება შეაქვს სამედიცინო ვეტერინარულ პრეპარატებთან დაკავშირებული ევროკავშირის კანონმდებლობის შესახებ 2001/82/EC დირექტივაში.

2018

1995 წლის 7 ივლისის ევროკომისიის (EC) No 1662/95 რეგულაცია ადგენს ადამიანური ან ვეტერინარული მოხმარებისათვის გამიზნული პროდუქტების ბაზარზე განთავსების ავტორიზაციის მიმართ ევროკავშირის მიერ გადაწყვეტილების მიღების პროცედურების ზოგიერთ დეტალურ წესს.

2018

2009 წლის 6 მაისის ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს (EC) No 470/2009 რეგულაცია ადგენს ცხოველური წარმოშობის სასურსათო პროდუქტებში ფარმაკოლოგიურად აქტიური ნივთიერებების ნარჩენების ლიმიტს, აუქმებს საბჭოს (EEC) No 2377/90 რეგულაციას და ცვლილება შეაქვს ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2001/82/EC დირექტივში და ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს (EC) No 726/2004 რეგულაციაში.

2018

2004 წლის 26 აპრილის ევროსაბჭოს 2004/68/EC დირექტივა ადგენს ზოგიერთი ცოცხალი ჩლიქოსანი ცხოველის ევროკავშირის ტერიტორიაზე ტრანზიტისა და იმპორტის მიზნით ცხოველთა ჯანმრთელობის დაცვის წესებს, ცვლილება შეაქვს 90/426/EEC დირექტივაში და აუქმებს 72/462/EEC დირექტივას.

2019

2003 წლის 17 ნოემბრის ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს (EC) No 2160/2003 რეგულაცია სალმონელასა და სხვა განსაზღვრული საკვებისმიერი ზოონოზური აგენტების კონტროლის შესახებ.

2019

2006 წლის 1 აგვისტოს ევროკომისიის (EC) No 1177/2006 რეგულაცია ქათმებში სალმონელას კონტროლის ეროვნული პროგრამების ფარგლებში სპეციალური კონტროლის ღონისძიებების განხორციელებისადმი არსებული მოთხოვნების თაობაზე ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს (EC) No 2160/2003 რეგულაციის იმპლემენტაციის შესახებ.

2019

2007 წლის 11 დეკემბრის ევროკომისიის 2007/843/EC გადაწყვეტილება, ევროპის პარლამენტის და საბჭოს (EC) No 2160/2003 რეგულაციის თანახმად, ბანკივური ქათმების (Gallus gallus) მოსაშენებელ გუნდებში სალმონელას კონტროლის პროგრამების დამტკიცების შესახებ და ცვლილება შეაქვს 2006/696/EC გადაწყვეტილებაში, რომელიც ეხება ქათმებისა და გამოსაჩეკი კვერცხების იმპორტირებისათვის დადგენილი საზოგადოებრივი ჯანმრთელობის დაცვის მოთხოვნებს.

2019

2006 წლის 11 დეკემბრის ევროკომისიის 2006/130/EC დირექტივა სურსათის მწარმოებელი ცხოველებისათვის ზოგიერთი სამედიცინო ვეტერინარული პრეპარატის ვეტერინარული რეცეპტის მოთხოვნისგან გათავისუფლების მიზნით კრიტერიუმების დადგენის თაობაზე ევროპის პარლამენტისა და ევროსაბჭოს 2001/82/EC დირექტივის იმპლემენტაციის შესახებ.

2019

2005 წლის 12 იანვრის ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს (EC) No 183/2005 რეგულაცია ცხოველის საკვების ჰიგიენური მოთხოვნების თაობაზე.

2019

2007 წლის 14 თებერვლის ევროკომისიის (EC) No 141/2007 რეგულაცია, ევროპის პარლამენტის და საბჭოს (EC) No 183/2005 რეგულაციის თანახმად, ცხოველის საკვების დამამზადებელი ან კოკციდიოსტატიკის და ჰისტომონოსტატის კატეგორიის ცხოველის საკვების დანამატების ბაზარზე განმათავსებელი საწარმო დაწესებულებების აღიარების მოთხოვნის შესახებ.

2019

ევროსაბჭოს 1992 წლის 17 დეკემბრის 92/119/EEC დირექტივა, ზოგიერთი ცხოველური დაავადების კონტროლის ევროკავშირის ზოგადი ღონისძიებებისა და ღორის ვეზიკულარულ დაავადებასთან დაკავშირებული სპეციალური ღონისძიებების შემოღების შესახებ.

2020

2000 წლის 4 ივლისის ევროკომისიის 2000/428/EC გადაწყვეტილება ადგენს ღორის ვეზიკულარული დაავადების დადასტურებისა და დიფერენციაციული დიაგნოზის მიზნით ჩასატარებელი ლაბორატორიული შემოწმებების შედეგების შეფასების დიაგნოსტიკურ პროცედურებს, ნიმუშის აღების მეთოდებსა და კრიტერიუმებს.

2020

2008 წლის 5 მარტის ევროკომისიის 2008/38/EC დირექტივა ადგენს განსაზღვრული კვებითი დანიშნულების მიზნებისთვის განკუთვნილი ცხოველის საკვების ნუსხას.

2020

ევროკომისიის 1982 წლის 23 ივნისის 82/475/EEC დირექტივა ადგენს შინაური ცხოველებისათვის გამიზნული ნარევი საკვების ეტიკეტირებისთვის გამოსაყენებელი ინგრედიენტების კატეგორიებს.

2020

2009 წლის 13 ივლისის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს (EC) No 767/2009 რეგულაცია ცხოველის საკვებისა ბაზარზე განთავსებისა და გამოყენების თაობაზე, ცვლილება შეაქვს ევროპის პარლამენტის და საბჭოს (EC) No 1831/2003 რეგულაციაში და აუქმებს ევროსაბჭოს 79/373/EEC დირექტივას, ევროკომისიის 80/511/EEC დირექტივას, ევროსაბჭოს 82/471/EEC, 83/228/EEC, 93/74/EEC, 93/113/EC და 96/25/EC დირექტივებსა და ევროკომისიის 2004/217/EC გადაწყვეტილებას.

2020

2011 წლის 14 იანვრის ევროკომისიის 2011/25/EU რეკომენდაცია ადგენს ცხოველის საკვები ნივთიერებების, ცხოველის საკვების დანამატების, ბიოციდური პროდუქტებისა და სამედიცინო ვეტერინარული პროდუქტების სახელმძღვანელოს.

2020

2013 წლის 16 იანვრის ევროკომისიის (EU) No 68/2013 რეგულაცია ცხოველის საკვები ნივთიერებების კატალოგის შესახებ.

2020

2009 წლის 27 იანვრის ევროკომისიის (EC) No 152/2009 რეგულაცია ადგენს ცხოველის საკვების სახელმწიფო კონტროლის მიზნით ნიმუშის აღებისა და ანალიზის მეთოდებს.

2021

2003 წლის 22 სექტემბრის ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს (EC) No 1831/2003 რეგულაცია ცხოველის კვებაში დანამატების გამოყენების თაობაზე.

2021

2005 წლის 4 მარტის ევროკომისიის (EC) No 378/2005 რეგულაცია ცხოველის საკვები დანამატების დამტკიცებასთან დაკავშირებით, ევროკავშირის რეფერენტული ლაბორატორიის მოვალეობებისა და ფუნქციების თაობაზე ევროპის პარლამენტისა და ევროსაბჭოს (EC) No 1831/2003 რეგულაციის განხორციელების დეტალური წესების თაობაზე.

2021

2008 წლის 25 აპრილის ევროკომისიის EC) No 429/2008 რეგულაცია ცხოველის საკვები დანამატების შეფასებისა და აღიარების მიზნით აპლიკაციის მომზადებისა და წარდგენის თაობაზე ევროპის პარლამენტისა და ევროსაბჭოს (EC) No 1831/2003 რეგულაციის განხორციელების დეტალური წესების თაობაზე.

2021

2005 წლის 5 დეკემბრის ევროკომისიის (EC) No 2075/2005 რეგულაცია ხორცში ტრიქინელაზე სახელმწიფო კონტროლის სპეციალური წესების დადგენის შესახებ.

2021

1998 წლის 20 ივლისის ევროსაბჭოს 98/58/EC დირექტივა ფერმერული მეურნეობისთვის გამიზნული ცხოველების დაცვის შესახებ.

2022

2006 წლის 14 ნოემბრის ევროკომისიის 2006/778/EC გადაწყვეტილება ფერმერული მეურნეობისათვის გამიზნული ზოგიერთი ცხოველის საწარმო ლოკაციებში არსებობის შემთხვევაში ინსპექტირებისას ინფორმაციის შეგროვების მინიმალურ მოთხოვნების შესახებ.

2022

2008 წლის 18 დეკემბრის ევროსაბჭოს 2008/119/EC დირექტივა ადგენს ხბოთა დაცვის მინიმალურ სტანდარტებს.

2022

2008 წლის 18 დეკემბრის ევროსაბჭოს 2008/120/EC დირექტივა ადგენს ღორების დაცვის მინიმალურ სტანდარტებს.

2022

2009 წლის 24 სექტემბრის ევროსაბჭოს (EC) No 1099/2009 რეგულაცია დაკვლისას ცხოველთა დაცვის თაობაზე.

2022

2002 წლის 30 იანვრის ევროკომისიის 2002/4/EC დირექტივა კვერცხისმდებელი დედლების სადგომი დაწესებულებების რეგისტრაციის თაობაზე, რომელიც დადგენილია ევროსაბჭოს 1999/74/EC დირექტივით.

2022

2007 წლის 28 ივნისის ევროსაბჭოს 2007/43/EC დირექტივა ადგენს მეხორცული ჯიშის ქათმების დაცვის მინიმალური წესებს.

2022

1997 წლის 25 ივნისის ევროსაბჭოს (EC) No 1255/97 რეგულაცია შეკრების პუნქტების ევროკავშირის კრიტერიუმებისა შესახებ და ცვლილება შეაქვს 91/628/EEC დირექტივის დანართში მოცემული სამარშრუტო გეგმაში.

2022

2004 წლის 22 დეკემბრის ევროსაბჭოს (EC) No 1/2005 რეგულაცია ტრანსპორტირებისას და მსგავსი მოქმედებებისას ცხოველთა დაცვის თაობაზე და ცვლილება შეაქვს 64/432/EEC და 93/119/EC დირექტივებსა და (EC) No 1255/97 რეგულაციაში.

2022

2014 წლის 10 ივლისის ევროკომისიის დამნერგავი რეგულაცია (EU) No 750/2014, რომელიც ადგენს ღორის ეპიდემიურ დიარეასთან დაკავშირებულ დამცავ ღონისძიებებს, ევროკავშირში ღორის შეყვანასთან დაკავშირებული ცხოველთა ჯანმრთელობის მოთხოვნების გათვალისწინებით.

2023

1999 წლის 19 ივლისის ევროსაბჭოს დირექტივა 1999/74/EC, რომელიც ადგენს კვერცხმდებელი დედლების დაცვის მინიმალურ სტანდარტებს.

2023

2013 წლის 4 თებერვლის ევროკომისიის რეგულაცია (EU) No 101/2013, რომელიც ეხება მსხვილფეხა რქოსანი პირუტყვის ტან-ხორცის ზედაპირზე მიკრობიოლოგიური დაბინძურების შემცირების მიზნით რძე მჟავის გამოყენებას.

2023

1990 წლის 26 მარტის ევროსაბჭოს დირექტივა 90/167/EEC, რომელიც ადგენს სამედიცინო დანიშნულების ცხოველის საკვების მომზადებას, ბაზარზე განთავსებას და გამოყენებას.

2024

2002 წლის 7 მაისის ევროპარლამენტის და საბჭოს დირექტივა 2002/32/EC, რომელიც ეხება არასასურველ ნივთიერებებს ცხოველის საკვებში.

2024

2004 წლის 11 ოქტომბრის ევროკომისიის რეკომენდაცია 2004/704/EC, რომელიც ეხება ცხოველის საკვებში დიოქსინის და დიოქსინის მაგვარ PCBs-ის მონიტორინგს.

2024

2013 წლის 7 იანვრის ევროკომისიის დამნერგავი რეგულაცია (EU) No 139/2013, რომელიც ადგენს ევროკავშირში ზოგიერთი ფრინველის იმპორტისას ჯანმრთელობისა და კარანტინის მოთხოვნებს.

2024

1990 წლის 26 ივნისის ევროსაბჭოს 90/426/EEC დირექტივა, რომელიც ეხება ცხენისებრთა ცხოველების ჯანმრთელობის პირობებს გადაადგილებისა და მესამე ქვეყნებიდან იმპორტისას.

2024

2010 წლის 2 ივლისის ევროკომისიის (EU) No 605/2010 რეგულაცია, რომელიც ადგენს ცხოველთა, საზოგადოებრივი ჯანმრთელობისა და ვეტერინარული სერტიფიკატის მოთხოვნებს ადამიანის მოხმარებისათვის განკუთვნილი ნედლი რძის და რძის პროდუქტებისათვის.

2025

1990 წლის 26 ივნისის ევროსაბჭოს 90/427/EEC რეგულაცია, ეხება ცხენებით ვაჭრობისას ზოოტექნიკურ და გენეოლოგიურ პირობებს.

2025

2009 წლის 30 ნოემბრის ევროსაბჭოს 2009/156/EC დირექტივა, რომელიც ადგენს ცხენების გადაადგილებისა და მესამე ქვეყნებიდან იმპორტის დროს ცხოველთა ჯანმრთელობის პირობებს.

2025

2008 წლის 6 ივნისის ევროკომისიის (EC) No 504/2008 რეგულაცია, რომელიც ახორციელებს ევროსაბჭოს 90/426/EEC და 90/427/EEC დირექტივებს ცხენების იდენტიფიკაციის მეთოდებთან დაკავშირებით.

2025

2009 წლის 30 ნოემბრის ევროსაბჭოს 2009/157/EC დირექტივა, რომელიც ეხება მსხვილფეხა საქონლის გამოყვანილ წმინდა სანაშენე ჯიშებს.

2026

1984 წლის 27 აპრილის ევროკომისიის გადაწყვეტილება 84/247/EEC, რომელიც ადგენს იმ სელექციონერი ორგანიზაციებისა და ასოციაციების აღიარების წესს, რომელებიც ქმნიან ან აწარმოებენ მსხვილფეხა საქონლის წმინდა სანაშენე ჯიშების ,,ნახირის წიგნს“.

2026

1987 წლის 18 ივნისის ევროსაბჭოს 87/328/EEC დირექტივა, რომელიც ეხება წმინდა ჯიშის მსხვილფეხა საქონლის მოშენებისთვის დაშვებას.

2026

1994 წლის 23 ივნისის ევროსაბჭოს 94/28/EC დირექტივა, რომელიც ადგენს ზოოტექნიკურ და გენეოლოგიურ პირობებს, მესამე ქვეყნებიდან ცხოველების, მათი სპერმის, კვერცხუჯრედის და ემბრიონის იმპორტთან დაკავშირებით.

2026

1992 წლის 29 აპრილის ევროსაბჭოს 92/35/EEC დირექტივა, რომელიც ეხება ცხენის აფრიკულ დაავადებასთან ბრძოლის ღონისძიებების და კონტროლის წესებს.

2026

1990 წლის 26 ივნისის ევროსაბჭოს 90/429/EEC დირექტივა, რომელიც ადგენს ცხოველთა ჯანმრთელობის დაცვის მოთხოვნებს ღორის სახეობის შინაური ცხოველის სპერმით ვაჭრობასთან დაკავშირებით.

2026

2012 წლის 1 მარტის ევროკომისიის 2012/137/EU დამნერგავი გადაწყვეტილება, რომელიც ეხება ღორის სახეობის ცხოველების სპერმის იმპორტს ევროკავშირში.

2027

1988 წლის 19 დეკემბრის ევროსაბჭოს 88/661/EEC დირექტივა, რომელიც ეხება ღორის სახეობის მოშენების ზოოტექნიკურ სტანდარტებს.

2027

1990 წლის 26 ივნისის ევროსაბჭოს 90/428/EEC დირექტივა, რომელიც ეხება შეჯიბრებებში მონაწილე ცხენისებრთა ვაჭრობას და ადგენს მსგავსი შეჯიბრებების ჩატარებისთვის პირობებს.

2027

სექცია 2 – სურსათის უვნებლობა

2002 წლის 28 იანვრის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს (EC) No 178/2002 რეგულაცია, რომელიც ადგენს სურსათის კანონმდებლობის ზოგადი პრინციპებსა და მოთხოვნებს, აფუძვნებს ევროპის სურსათის უვნებლობის ორგანოს და ადგენს პროცედურებს სურსათის უვნებლობაის საკითხებზე.

2015

2011 წლის 10 იანვრის ევროკომისიის (EU) No 16/2011 რეგულაცია, რომელიც ადგენს სურსათის და ცხოველის საკვებთან დაკავშირებით სწრაფი განგაშის სისტემის განმახორციელებელ ზომებს.

2015

2004 წლის 29 აპრილის ევროკომისიის 2004/478/EC გადაწყვეტილება სურსათის/ცხოველის საკვების კრიზისული მდგომარეობის მართვის ზოგადი გეგმის მიღების შესახებ.

2015

2004 წლის 29 აპრილის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს (EC) No 852/2004 რეგულაცია სურსათის პროდუქტების ჰიგიენის შესახებ.

2015

2004 წლის 29 აპრილის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს (EC)No 853/2004 რეგულაცია, რომელიც ადგენს ცხოველური წარმოშობის სურსათის ჰიგიენის სპეციალურ წესებს.

2015

2005 წლის 15 ნოემბრის ევროკომისიის (EC) No 2073/2005 რეგულაცია სურსათის პროდუქტებში მიკრობიოლოგიური მაჩვენებლების შესახებ.

2015

2005 წლის 5 დეკემბრის ევროკომისიის No 2074/2005 რეგულაცია, რომელიც ადგენს დამნერგავ ღონისძიებებს ევროპის პარლამენტის და საბჭოს (EC) No 853/2004 რეგულაციით გათვალისწინებული გარკვეული პროდუქტებისთვის და ევროპის პარლამენტის და საბჭოს (EC)No 854/2004 რეგულაციის შესაბამისად ოფიციალური კონტროლის განხორციელებისთვის ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს (EC) No 852/2004 რეგულაციისა და ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს (EC) No 882/2004 რეგულაციის დეროგაციისა და ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს (EC) No 853/2004 რეგულაციასა და (EC) No 854/2004 რეგულაციაში შესწორების შეტანის მეშვეობით.

2015

2004 წლის 29 აპრილის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს (EC) No 882/2004 რეგულაცია სურსათის და ცხოველის საკვების კანონმდებლობის, ცხოველთა ჯანმრთელობის და კეთილდღეობის წესების შესაბამისობის შემოწმების უზრუნველყოფის მიზნით ოფიციალური კონტროლის განხორციელების შესახებ.

2015

2004 წლის 29 აპრილის ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს (EC) No 854/2004 რეგულაცია, რომელიც ადგენს ადამიანის მოხმარებისთვის განკუთვნილი ცხოველური წარმოშობის სურსათის ოფიციალური კონტროლის ორგანიზების სპეციალური წესებს.

2015

2011 წლის 19 სექტემბრის ევროკომისიის (EU) No 931/2011 განმახორციელებელი რეგულაცია ევროპის პარლამენტის და საბჭოს (EC) No 178/2002 რეგულაციით დადგენილი მიკვლევადობის მოთხოვნების შესახებ.

2015

1996 წლის 29 აპრილის საბჭოს 96/23/EC დირექტივა ცოცხალ ცხოველებში და მათგან დამზადებულ პროდუქტებში განსაზღვრული ნივთიერებების და მათი ნარჩენების მონიტორინგის ღონისძიებების შესახებ და აუქმებს 85/358/EEC და 86/469/EEC დირექტივებსა და 89/187/EEC და 91/664/EEC გადაწყვეტილებებს.

2015

1997 წლის 27 ოქტომბრის ევროკომისიის 97/747/EC გადაწყვეტილება, განსაზღვარვს ზოგიერთ ცხოველურ პროდუქტში განსაზღვრული ნივთიერებებისა და მათი ნარჩენების მონიტორინგისთვის საბჭოს 96/23/EC დირექტივით გათვათვალისწინებული სინჯის აღების დონეებსა და სიხშირეს.

2015

1996 წლის 29 აპრილის საბჭოს 96/22/EC დირექტივა მესაქონლეობაში ჰორმონული ან თირეოსტატიკური მოქმედების განსაზღვრული ნივთიერებებისა და ბეტა-აგონისტების გამოყენების აკრძალვის შესახებ და აუქმებს 81/602/EEC, 88/146/EEC და 88/299/EEC დირექტივებს.

2015

1993 წლის 8 თებერვლის საბჭოს (EEC) No 315/93 რეგულაცია, ადგენს სურსათში დამაბინძურებლებისთვის ევროკავშირის პროცედურებს.

2015

2000 წლის 17 ივლისის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს (EC) No 1760/2000 რეგულაცია, აარსებს მსხვილფეხა რქოსანი პირუტყვის იდენტიფიცირება-რეგისტრაციის სისტემას და საქონლის ხორცისა და ხორცის პროდუქტების ეტიკეტირებასთან დაკავშირებითდა აუქმებს საბჭოს (EC) No 820/97 რეგულაციას.

2015

2006 წლის 19 დეკემბრის ევროკომისიის (EC) No 1881/2006 რეგულაცია, ადგენს სურსათის პროდუქტებში გარკვეული დამაბინძურებლების ზღვრულ დონეებს.

2015

2002 წლის 12 აგვისტოს ევროკომისიის 2002/657/EC საბჭოს 96/23/EC დირექტივის განმახორციელებელი გადაწყვეტილება გამოკვლევის ანალიტიკური მეთოდების განხორციელების და მათი შედეგების ინტერპრეტაციის შესახებ.

2016

2006 წლის 29 სექტემბრის ევროკომისიის 2006/677/EC გადაწყვეტილება, ადგენს სახელმძღვანელოებს, რომლებიც აყალიბებს აუდიტის ჩატარების კრიტერიუმებს ევროპის პარლამენტის და საბჭოს (EC) No 882/2004 რეგულაციის შესაბამისად სურსათისა და ცხოველის საკვების კანონმდებლობის, ცხოველთა ჯანმრთელობისა და კეთილდღეობის წესების შესაბამისობის შემოწმების ოფიციალური კონტროლის განხორციელების შესახებ.

2016

2005 წლის 23 თებერვლის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს (EC) No 396/2005 რეგულაცია მცენარეული და ცხოველური წარმოშობის სურსათში და ცხოველის საკვებში პესტიციდების ნარჩენების ზღვრულ დონეებს და ცვლილება შეაქვს საბჭოს 91/414/EEC დირექტივაში.

2016

2011 წლის 25 ოქტომბრის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს (EU) No 1169/2011 რეგულაცია მომხმარებლისათვის სურსათთან დაკავშირებული ინფორმაციის მიწოდების შესახებ და ცვლილება შეაქვს ევროპის პარლამენტის და საბჭოს : (EC) No 1924/2006 და (EC) No 1925/2006 რეგულაციებში, და აუქმებს ევროკომისიის 87/250/EEC დირექტივას, საბჭოს 90/496/EEC, ევროკომისიის 1999/10/EC დირექტივას, ევროპის პარლამენტის და საბჭოს 2000/13/EC დირექტივას, ევროკომისიის 2002/67/EC და 2008/5/EC დირექტივებს და ევროკომისიის (EC) No 608/2004 რეგულაციის EEA მნიშვნელობის მქონე ტექსტს.

2016

2006 წლის 20 დეკემბრის ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს (EC) No 1924/2006 რეგულაცია კვებით ღირებულებასთან და ჯანმრთელობასთან დაკავშირებული მონაცემების სურსათზე განთავსების შესახებ.

2016

2012 წლის 8 ნოემბრის ევროკომისიის (EU) No 1047/2012, რომელსაც ცვლილება შეაქვს (EC) No 1924/2006 რეგულაციაში კვებითი ღირებულების მონაცემების სიის შესახებ.

2016

2013 წლის 24 იანვრის ევროკომისიის 2013/63 განმახორციელებელი გადაწყვეტილება, რომელიც იღებს სახელმძღვანელოებს ევროპის პარლამენტის და საბჭოს (EC) No 1924/2006 რეგულაციის მე-10 მუხლით დადგენილი ჯანმრთელობასთან დაკავშირებული მონაცემების სპეცილური პირობების დანერგვის მიზნით.

2016

2008 წლის 16 დეკემბრის ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს (EC) No 1333/2008 რეგულაცია საკვებდანამატების შესახებ.

2016

2006 წლის 20 დეკემბრის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს (EC) No 1925/2006 რეგულაცია სურსათში ვიტამინების, მინერალებისა და გარკვეული სხვა ნივთიერებების დამატების შესახებ.

2016

2009 წლის 30 ნოემბრის ევროკომისიის (EC) No 1170/2009 რეგულაცია, რომელსაც ცვლილება შეაქვს ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2002/46/EC რეგულაციასა და (EC) No 1925/2006 რეგულაციაში, იმ ვიტამინების და მინერალების სიისა და მათი ფორმების შესახებ, რომლებიც შეიძლება დაემატოს საკვებს საკვები დანამატების ჩათვლით.

2016

2009 წლის 22 დეკემბრის ევროკომისიის (EU) No 37/2010 რეგულაცია ფარმაკოლოგიურად აქტიური ნივთიერებებსა და მათ კლასიფიკაციის შესახებ ცხოველური წარმოშობის სურსათში ნარჩენების ზღვრულად დასაშვები რაოდენობების შესახებ.

2016

2006 წლის 23 თებერვლის ევროკომისიის (EC) No 401/2006 რეგულაცია, ადგენს სინჯის აღებისა და გამოკვლევის ჩატარების მეთოდებს სურსათში მიკოტოქსინების დონის ოფიციალური კონტროლის მიზნით.

2016

2007 წლის 28 მარტის ევროკომისიის (EC) No 333/2007 რეგულაცია, ადგენს სურსათში ტყვიის, კადმიუმის, ვერცხლისწყლის, არაორგანული კალის, 3-MCPD-ის და ბენზ(ა)პირენის დონის სახელმწიფო კონტროლის მიზნით სინჯის აღებისა და გამოკვლევის ჩატარების მეთოდებს.

2016

1994 წლის 20 მაისის ევროკომისიის 94/360/EC რეგულაცია საბჭოს 90/675/EEC დირექტივის შესაბამისად მესამე ქვეყნებიდან შემოტანილი გარკვეული პროდუქტების პარტიებზე ფიზიკური შემოწმების შემცირებული პერიოდულობით ჩატარების შესახებ.

2017

2011 წლის 13 დეკემბრის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს 2011/91/EU დირექტივა საიდენტიფიკაციო აღნიშვნებისა და ნიშნების შესახებ, რომელიც მიუთითებს სურსათის კუთვნილებას ამა თუ იმ პარტიისადმი.

2017

1992 წლის 14 ნოემბრის საბჭოს 92/608/EEC გადაწყვეტილება, რომელიც ადგენს უშუალოდ ადამიანის მოხმარებისთვის განკუთვნილი თერმულად დამუშავებული რძის ანალიზისა და დატესტვის მეთოდებს.

2017

2009 წლის 24 ივლისის ევროკომისიის (EC) No 669/2009 რეგულაცია, რომლითაც სრულდება ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს (EC) No 882/2004 რეგულაცია, რომელიც ეხება არაცხოველური წარმოშობის სურსათისა და ცხოველის საკვების იმპორტთან დაკავშირებულ გაზრდილი სიხშირის სახელმწიფო კონტროლს და ცვლილება შეაქვს 2006/504/EC გადაწყვეტილებაში.

2017

2000 წლის 28 მარტის ევროკომისიის (EC) No 645/2000 რეგულაცია, ადგენს საბჭოს 86/362/EEC დირექტივის მე-7 მუხლისა და საბჭოს 90/642/EEC დირექტივის მე-4 მუხლის განსაზღვრული დებულებების გამართული ფუნქციონირებისთვის საჭირო დეტალურ განმახორციელებელ წესებს ბურღულეულში და მცენარეული წარმოშობის პროდუქტში, მათ შორის ხილსა და ბოსტნეულში, პესტიციდების ნარჩენების ზღვრული დონის მონიტორინგისთვის საჭირო ღონისძიებებს.

2017

2012 წლის 8 ივნისის ევროკომისიის (EU) No 489/2012 განმახორციელებელი რეგულაცია, ადგენს განმახორციელებელ წესებს ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს (EC) No 1925/2006 რეგულაციის სურსათში ვიტამინების, მინერალებისა და გარკვეული სხვა ნივთიერებების დამატების შესახებ მე-16 მუხლის გამოყენების მიზნით.

2017

2012 წლის 11 აპრილის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს (EU) No 307/2012 რეგულაცია, ადგენს განმახორციელებელ წესებს ევროპის პარლამენტის და საბჭოს (EC) No 1925/2006 რეგულაციის სურსათში ვიტამინების, მინერალებისა და გარკვეული სხვა ნივთიერებების დამატების შესახებ მე-8 მუხლის გამოყენების მიზნით.

2017

2013 წლის 12 ივნისის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს (EU) No 609/2013 რეგულაცია ჩვილი და მცირე ასაკის ბავშვებისთვის, სპეციალური სამედიცინო მიზნებისათვისა და წონის კონტროლის მიზნით მთლიანი საკვები რაციონის ჩანაცვლებისთვის განკუთვნილი სურსათის შესახებ და აუქმებს საბჭოს 92/52/EEC დირექტივას, ევროკომისიის 96/8/EC, 1999/21/EC, 2006/125/EC და 2006/141/EC დირექტივებს, ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2009/39/EC დირექტივას და საბჭოსა და ევროკომისიის (EC) No 41/2009 და (EC) No 953/2009 რეგულაციებს.

2017

2008 წლის 16 დეკემბრის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს (EC) No 1331/2008 რეგულაცია, ადგენს საკვებდანამატების, საკვები ფერმენტებისა და არომატიზატორებისათვის საერთო ავტორიზაციის პროცედურებს.

2017

2011 წლის 10 მარტის ევროკომისიის (EU) No 234/2011 რეგულაცია, რომლითაც სრულდება ევროპის პარლამენტის და საბჭოს (EC) No 1331/2008 რეგულაცია, რომელიც ადგენს საკვებდანამატების, საკვები ფერმენტებისა და არომატიზატორებისათვის საერთო საავტორიზაციო პროცედურებს.

2018

2010 წლის 25 მარტის ევროკომისიის (EU) No 257/2010 რეგულაცია, ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს (EC) No 1333/2008 რეგულაცის შესაბამისად ადგენს დამტკიცებული საკვებდანამატების ხელმეორედ შეფასების პროგრამას.

2018

2004 წლის 27 ოქტომბრის ევროპის პარლამენტისსა და საბჭოს 1935/2004/EC რეგულაცია სურსათთან შეხებაში მყოფი მასალებისა და ნივთების შესახებ.

2018

2003 წლის 22 სექტემბრის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს (EC) No 1830/2003 რეგულაცია გენ-მოდიფიცირებული ორგანიზმების მიკვლევადობისა და მარკირების, გენ-მოდიფიცირებული ორგანიზმებიდან ნაწარმოები სურსათისა და ცხოველის საკვების მიკვლევადობის შესახებ და ცვლილება შეაქვს 2001/18/EC დირექტივაში.

2018

2004 წლის 4 ოქტომბრის ევროკომისიის 2004/787/EC რეკომენდაცია (EC) No 1830/2003 რეგულაციის კონტექსტიდან გამომდინარე გენ-მოდიფიცირებული ორგანიზმების და გენ-მოდიფიცირებული ორგანიზმებიდან ან მათი შემცველობის მქონე პროდუქტიდან წარმოებული მასალის სინჯის აღებისა და აღმოჩენის ტექნიკური სახელმძღვანელოს შესახებ.

2018

2003 წლის 22 სექტემბრის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს (EC) N° 1829/2003 რეგულაცია გენ-მოდიფიცირებული სურსათისა და ცხოველის საკვების შესახებ.

2018

2007 წლის 21 მაისის ევროკომისიის 2007/363/EC გადაწყვეტილება სახელმძღვანელოების შესახებ, რომლებიც დაეხმარება წევრ ქვეყნებს ერთიანი ინტეგრირებული მრავალწლიანი ეროვნული კონტროლის გეგმის შემუშავებაში ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს (EC) No 882/2004 რეგულაციის გათვალისწინებით.

2019

2012 წლის 9 მარტის ევროკომისიის (EU) No 231/2012 რეგულაცია, ადგენს ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს (EC) No 1333/2008 რეგულაციის მე-2 და მე-3 დანართებში მოცემული საკვებდანამატების სპეციფიკაციებს.

2019

1997 წლის 27 იანვრის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს (EC) No 258/97 რეგულაცია ახალი სახეობის სურსათისა და მისი ინგრედიენტების შესახებ.

2019

1997 წლის 29 ივლისის ევროკომისიის 97/618/EC რეკომენდაცია იმ ინფორმაციის მეცნიერული ასპექტების და პრეზენტაციის შესახებ, რომელიც აუცილებელია ახალი სახეობის სურსათისა და საკვები ინგრედიენტების ბაზარზე განსათავსებლად საჭირო განცხადებების მხარდასაჭერად და საწყისი შეფასების ანგარიშების მოსამზადებლად ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს (EC) No 258/97 რეგულაციის შესაბამისად.

2019

2006 წლის 22 დეკემბრის ევროკომისიის (EC) No 2023/2006 რეგულაცია სურსათთან შეხებაში მყოფი მასალებისა და ნივთების კარგი საწარმოო პრაქტიკის შესახებ.

2019

2004 წლის 6 აპრილის ევროკომისიის (EC) No 641/2004 რეგულაცია, (EC) No 1829/2003 რეგულაციის იმპლემენტაციის დეტალური წესების შესახებ, რომელიც შეეხება ახალი გენ-მოდიფიცირებული სურსათისა და ცხოველის საკვების ავტორიზების გამოყენებას და არსებული პროდუქტისა და გენ-მოდიფიცირებული ნივთიერების, რომელსაც ხელი შეეწყო შესაბამისი რისკის შეფასების მეშვეობით, შემთხვევითი ან ტექნიკურად გარდაუვალი არსებობის შეტყობინებას.

2019

2013 წლის 27 მარტის ევროკომისიის 2013/165 რეკომენდაცია მარცვლეულსა და მარცვლეულის პროდუქტებში T-2 და HT-2 ტოქსინების შესახებ.

2019

2008 წლის 16 დეკემბრის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს (EC) No 1332/2008 რეგულაცია საკვები ფერმენტების შესახებ და ცვლილება შეაქვს საბჭოს 83/417/EEC დირექტივაში, საბჭოს (EC) No 1493/1999 რეგულაციაში, 2000/13/EC დირექტივაში, საბჭოს 2001/112/EC დირექტივასა და (EC) No 258/97 რეგულაციაში.

2020

2008 წლის 16 დეკემბრის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს (EC) No 1334/2008 რეგულაცია სურსათში/ზე გამოსაყენებელი არომატიზატორებისა და არომატიზატორის თვისებების მქონე გარკვეული სურსათის ინგრედიენტების შესახებ და ცვლილება შეაქვს საბჭოს 1601/91 რეგულაციაში, (EC) No 2232/96 და (EC) 110/2008 რეგულაციებში და 2000/13/EC დირექტივაში.

2020

2012 წლის 1 ოქტომბრის ევროკომისიის (EU) No 873/2012 რეგულაცია, ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს (EC) No 1334/2008 რეგულაციის პირველი დანართით მოცემული არომატიზატორების ერთიან სიასთან და საწყის ნივთიერებებთან დაკავშირებული გარდამავალი დებულებების შესახებ.

2020

1978 წლის 30 იანვრის საბჭოს 78/142/EEC დირექტივა სურსათთან შეხებაში მყოფი ვინილ-ქლორიდის მონომერის შემცველ მასალებისა და ნივთების შესახებ წევრ სახელმწიფოთა კანონმდებლობის დაახლოების თაობაზე.

2020

1992 წლის 13 იანვრის ევროკომისიის 92/2/EEC დირექტივა, ადგენს ადამიანის მოხმარებისთვის განკუთვნილი სწრაფად გაყინული სურსათის ტემპერატურის ოფიციალური კონტროლის განხორციელებისათვის სინჯის აღების პროცედურებსა და ანალიზის ერთიანი მეთოდების.

2020

1988 წლის 21 დეკემბრის საბჭოს 89/108/EEC დირექტივა ადამიანის მოხმარებისთვის განკუთვნილი სწრაფად გაყინული სურსათის შესახებ დაკავშირებული წევრ სახელმწიფოთა კანონების დაახლოების თაობაზე.

2020

2005 წლის 12 იანვრის ევროკომისიის (EC) No 37/2005 რეგულაცია ადამიანის მოხმარებისთვის განკუთვნილი სწრაფად გაყინული სურსათის ტრანსპორტირების, დასაწყობების და შენახვის ადგილებში ტემპერატურის მონიტორინგის შესახებ.

2020

2005 წლის 21 ივნისის ევროკომისიის 2005/463/EC გადაწყვეტილება, აყალიბებს ქსელურ ჯგუფს გენ-მოდიფიცირებული, ტრადიციული და ორგანული მოსავლის თანაარსებობასთან დაკავშირებული ინფორმაციის გაცვლისა და კოორდინირების მიზნით.

2020

2009 წლის 13 ოქტომბრის ევროკომისიის 2009/770/EC გადაწყვეტილება, რომელიც ადგენს სტანდარტული ანგარიშგების ფორმატებს გენ-მოდიფიცირებული ორგანიზმების ან მათი შემცველი პროდუქტების, ბაზარზე განთავსების მიზნით, გარემოში განზრახ გაშვებაზე მონიტორინგის შედეგების წარმოდგენის მიზნით, ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2001/18/EC დირექტივის შესაბამისად.

2020

2012 წლის 1 ოქტომბრის ევროკომისიის (EU) No 872/2012 განმახორციელებელი რეგულაცია, ამტკიცებს არომატიზატორი ნივთიერებების სიას, რომელიც განსაზღვრულია ევროპის პარლამენტის და საბჭოს (EC) No 2232/96 რეგულაციით, შეაქვს ეს სია ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს (EC) No 1334/2008 რეგულაციის დანართი I-ში და აუქმებს ევროკომისიის (EC) No 1565/2000 რეგულაციის და ევროკომისიის 1999/217/EC გადაწყვეტილებას.

2021

2003 წლის 10 ნოემბრის ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს (EC) No 2065/2003 რეგულაცია სურსთში ან სურსათზე შესაბოლად გამოყენებული ან გამოყენებისთვის განკუთვნილი არომატიზატორების შესახებ.

2021

2013 წლის 10 დეკემბრის ევროკომისიის (EU) No 1321/2013 განმახორციელებელი რეგულაცია, რომელიც აყალიბებს შესაბოლად გამოსაყენებელი არომატიზატორების პირველადი პროდუქტების ერთიან ჩამონათვალს, რომელთა გამოყენება ნებადართულია სურსათში ან სურსათზე და/ან მათგან მიღებული შესაბოლი არომატიზატორების წარმოებაში.

2021

1993 წლის 15 მარტის ევროკომისიის 93/11/EEC დირექტივა N-ნიტროზამინების და N-ნიტროზული ნივთიერებების პოლიმერებიდან ან რეზინის საწოვარებიდან გამოყოფის შესახებ.

2021

2005 წლის 18 ნოემბრის ევროკომისიის (EC) No 1895/2005 რეგულაცია სურსათთან შეხებაში მყოფი მასალებისა და ნივთების შემადგენლობაში გარკვეული ეპოქსიდური წარმონაქმნების გამოყენების შეზღუდვის შესახებ.

2021

2010 წლის 13 ივლისის ევროკომისიის 2010/C 200/01 რეკომენდაცია ჩვეულებრივ და ორგანულ მარცვლეულში გენ-მოდიფიცირებული ორგანიზმების გაუთვალისწინებელი თანაარსებობის თავიდან აცილების მიზნითსახელმძღვანელოს დადგენის თაობაზე.

2021

2006 წლის 19 დეკემბრის ევროკომისიის (EC) No 1882/2006 რეგულაცია, ადგენს განსაზღვრულ სურსათში ნიტრატების დონის სახელმწიფო კონტროლის მიზნით სინჯის აღებისა და ანალიზის ჩატარების მეთოდებს.

2021

1986 წლის 11 სექტემბრის ევროკომისიის 86/474/EEC გადაწყვეტილება არა-წევრი ქვეყნებიდან იმპორტის დროს მსხვილფეხა რქოსანი პირუტყვის, ღორის და ახალი ხორცის ადგილზე ინსპექტირების განხორციელების შესახებ.

2022

2002 წლის 10 ივნისის ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2002/46/EC დირექტივა საკვების დანამატების შესახებ წევრ სახელმწიფოთა კანონმდებლობის დაახლოების თაობაზე.

2022

2011 წლის 14 იანვრის ევროკომისიის (EU) No 10/2011 რეგულაცია სურსათთან შეხებაში მყოფი პლასტმასის მასალებისა და ნივთების შესახებ.

2022

ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2009/54/EC დირექტივა ბუნებრივი მინერალური წყლების მოპოვებისა და ბაზარზე გატანის შესახებ.

2022

2003 წლის 16 მაისის ევროკომისიის 2003/40/EC დირექტივა, ადგენს ბუნებრივი მინერალური წყლების შემადგენელი კომპონენტების ჩამონათვალს, კონცენტრაციის დონეებისა და მარკირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნებს, აგრეთვე ბუნებრივი მინერალური წყლებისა და წყაროს წყლების ოზონით გამდიდრებული აირით დამუშავების პირობებს.

2022

2009 წლის 6 მაისის ევროპის პარლამენტის და საბჭოს 2009/41/EC დირექტივა გენ-მოდიფიცირებული მიკროორგანიზმების შეზღუდული რაოდენობით გამოყენების შესახებ.

2022

2013 წლის 13 დეკემბრის ევროკომისიის No 1337/2013 განმახორციელებელი რეგულაცია, რომელიც აყალიბებს ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს (EU) No1169/2011 რეგულაციის გამოყენების წესებს, რომელიც ეხება წარმოშობის ქვეყნის ან ადგილის მითითებას ახალი, გაციებული ან გაყინული ღორის, ცხვრის, თხის და ფრინველის ხორცისთვის გამოყენების შესახებ.

2022

2010 წლის 9 თებერვლის ევროკომისიის (EU) No 115/2010 რეგულაცია, ადგენს ბუნებრივი მინერალური წყლებიდან და წყაროს წყლებიდან ფტოროვანი ნაერთის მოცილების მიზნით აქტივირებული ალუმინის გამოყენების პირობებს.

2023

2000 წლის 27 სექტემბრის ევროკომისიის 2000/608/EC გადაწყვეტილება გენ-მოდიფიცირებული მიკრო-ორგანიზმების 90/219/EEC დირექტივის III დანართის შესაბამისად რისკის შეფასების ინსტრუქციების შესახებ.

2023

2012 წლის 11 იანვრის ევროკომისიის (EU) No 28/2012 რეგულაცია, ადგენს ევროკავშირში გარკვეული კომბინირებული პროდუქტების იმპორტისა და ტრანზიტისთვის საჭირო სერთიფიცირების მოთხოვნებს და ცვლილება შეაქვს 2007/275/EC გადაწყვეტილებასა და (EC) No 1162/2009 რეგულაციაში.

2023

2005 წლის 11 იანვრის ევროკომისიის 2005/34/EC გადაწყვეტილება, ადგენს მესამე ქვეყნებიდან იმპორტირებულ ცხოველური წარმოშობის სურსათში ზოგიერთ ნარჩენებზე ცდების ჩატარების ერთიან სტანდარტებს.

2023

1982 წლის 18 ოქტომბრის საბჭოს 82/711/EEC დირექტივა, ადგენს სურსათთან შეხებაში მყოფი პლასტმასის მასალებისა და ნივთების შემადგენელი კომპონენტებისათვის მიგრაციის გამოკვლევისთვის აუცილებელ ძირითად წესებს.

2023

1984 წლის 15 ოქტომბრის საბჭოს 84/500/EEC დირექტივა სურსათთან შეხებაში მყოფი კერამიკის ნივთების შესახებ წევრ სახელმწიფოთა კანონებმდებლობების დაახლოების თაობაზე.

2023

1996 წლის 26 თებერვლის ევროკომისიის 96/8/EC დირექტივა წონაში დაკლების მიზნით დაბალი ენერგეტიკული ღირებულების დიეტებისთვის განკუთვნილი სურსათის შესახებ.

2023

2002 წლის 3 ოქტომბრის საბჭოს 2002/812/EC გადაწყვეტილება ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2001/18/EC დირექტივის შესაბამისად გენმოდიფიცირებული ორგანიზმების ან მათი შემცველობის მქონე პროდუქტების ბაზარზე გატანასთან დაკავშირებით შემაჯამებელი ინფორმაციის ფორმატის შესახებ.

2023

2013 წლის 11 მარტის ევროკომისიის (EU) No 210/2013 რეგულაცია ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს (EC) No 852/2004 რეგულაციის მიხედვით ღივების მწარმოებელ საწარმოთა აღიარების თაობაზე.

2024

2014 წლის 28 მაისის ევროკომისიის (EU) No 579/2014 რეგულაცია იძლევა საბჭოს (EC) No 852/2004 რეგულაციის II დანართის ზოგიერთი დებულებების დარღვევის უვლებას, რომლებიც ეხება თხევადი ზეთისა და ცხიმის ზღვით ტრანსპორტირებას.

2024

2012 წლის 16 მაისის ევროკომისიის (EU) No 432/2012 რეგულაცია, ადგენს ჯანმრთელობასთან დაკავშირებით სურსათზე განთავსებული დასაშვები მონაცემების ჩამონათვალს, გარდა იმ მონაცემებისა, რომელიც მიანიშნებს დაავადებათა რისკის შემცირებაზე და ბავშვების განვითარებასა და ჯანმრთელობაზე.

2024

1985 წლის 19 დეკემბრის საბჭოს 85/572/EEC დირექტივა, ადგენს სურსათთან შეხებაში მყოფი პლასტმასის მასალებისა და ნივთების შემადგენელი კომპონენტების მიგრაციის გამოცდის დროს გამოსაყენებელი იმიტატორების ჩამონათვალს.

2024

2009 წლის 10 თებერვლის ევროკომისიის (EC) No 124/2009 რეგულაცია, აწესებს სურსათში კოკციდიოსტატების და ჰისტამონოსტატების მაქსიმალურ დასაშვებ დონეებს, რომელიც გამომდინარეობს ცხოველის არამიზნობრივ საკვებში ამ ნივთიერებების გარდაუვალი გადატანისგან.

2024

2007 წლის 29 ივნისის ევროკომისიის 2007/42/EC დირექტივა სურსათთან შეხებაში მყოფი გადამუშავებული ცელულოზას ცელოფნისგან დამზადებული მასალისა და ნივთების შესახებ.

2024

2011 წლის 23 აგვისტოს ევროკომისიის 2011/516/EU რეკომენდაცია სურსათსა და ცხოველის საკვებში დიოქსინების, ფურანების და პოლიქლორიდული ბიფენილების რაოდენობის შემცირების შესახებ.

2025

ევროკომისიის 2006 წლის 16 ნოემბრის 2006/794/EC რეკომენდაცია სურსათში დიოქსინების, დიოქსინის მსგავსი პოლიქლორიდული ბიფენილის და დიოქსინისგან განსხვავებული პოლიქლორიდული ბიფენილების დონეების მონიტორინგის თაობაზე.

2025

2014 წლის 2 ივნისის ევროკომისიის (EU) No 589/2014 რეგულაცია, ადგენს გარკვეულ საკვებ პროდუქტებში დიოქსინების, დიოქსინის მსგავსი პოლიქლორიდული ბიფენილის და დიოქსინისგან განსხვავებული პოლიქლორიდული ბიფენილების დონეების კონტროლის მიზნით სინჯის აღებისა და ანალიზის ჩატარების მეთოდებს და აუქმებს (EU) No 252/2012 რეგულაციას.

2025

2013 წლის 3 აპრილის ევროკომისიის (EU) No 503/2013 განმახორციელებელი რეგულაცია გენ-მოდიფიცირებული სურსათისა და ცხოველის საკვების ავტორიზების განაცხადის შესახებ ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს (EC) No 1829/2003 რეგულაციის შესაბამისად ცვლილება შეაქვს ევროკომისიის (EC) No 641/2004 და (EC) No 1981/2006 რეგულაციებში.

2025

2003 წლის 11 აგვისტოს ევროკომისიის 2003/598/EC რეკომენდაცია ვაშლის წვენში და სხვა ვაშლის წვენის შემცველ სასმელებში პატულინის მინარევის აღკვეთისა და შემცირების თაობაზე.

2026

1999 წლის 22 თებერვლის ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 1999/2/EC დირექტივა მაიონიზებელი გამოსხივებით დამუშავებული სურსათისა და საკვები ინგრედიენტების შესახებ წევრ სახელმწიფოთა კანონმდებლობის დაახლოების თაობაზე.

2026

ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 1999 წლის 22 თებერვლის 1999/3/EC დირექტივა მაიონიზებელი გამოსხივებით დამუშავებული სურსათისა და საკვები ინგრედიენტების ერთიანი სიის დადგენის თაობაზე.

2026

2013 წლის 20 სექტემბრის ევროკომისიის (EU) No 907/2013 რეგულაცია, ადგენს ზოგადი აღწერილობის (დამახასიათებელი მონაცემების) გამოყენებასთან დაკავშრებული განაცხადის წესებს.

2026

2009 წლის 23 აპრილის ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2009/32/EC დირექტივა საკვები პროდუქტების და სურსათის ინგრედიენტების წარმოებაში გამოყენებადი ექსტრაქციული გამხსნელების შესახებ წევრ სახელმწიფოთა კანონმდებლობის დაახლოების თაობაზე.

2026

2009 წლის 29 მაისის ევროკომისიის (EC) No 450/2009 რეგულაცია სურსათთან შეხებაში მყოფი აქტიური და „გონიერი“ მასალებისა და ნივთების თაობაზე.

2026

2011 წლის 22 მარტის ევროკომისიის (EU) No 284/2011 რეგულაცია ჩინური წარმოშობის ან ჩინეთიდან გამოგზავნილი პოლიამიდის და მელამინის პლასტმასის ჭურჭლის იმპორტის სპეციალური პირობებისა და დეტალური პროცედურების თაობაზე.

2026

2008 წლის 27 მარტის ევროკომისიის (EC) No 282/2008 რეგულაცია სურსათთან შეხებაში მყოფი გადამუშავებული პლასტმასის მასალისა და საგნების თაობაზე და ცვლილება შეაქვს (EC) No 2023/2006 რეგულაციაში.

2026

2011 წლის 1 აპრილის ევროკომისიის (EU) No 321/2011 განმახორციელებელი რეგულაცია, რომელსაც ცვლილება შეაქვს (EU) No 10/2011 რეგულაციაში ბავშვთა პლასტმასის საკვებ ბოთლებში ბიფესფენოლ ა-ს გამოყენების შეზღუდვის შესახებ.

2026

სექცია 3 – მცენარეთა დაცვა

17 ივნისი, 2008 წელი, კომისიის 2008/61/EC დირექტივა ადგენს პირობებს, რომლის თანახმადაც შესაძლებელია, ევროსაბჭოს 200/29/EC დირექტივის I-V დანართებში მოცემული გარკვეული მავნე ორგანიზმები, მცენარეები, მცენარეული პროდუქტები და სხვა ობიექტები, შემოტანილ იქნეს და გადაადგილდეს ევროკავშირში ან/და დაცულ ზონებში ცდების, სამეცნიერო ან სელექციური მიზნებისათვის.

2015

2014 წლის 6 თებერვლის კომისიის 2014/63/EU რეკომენდაცია (დასავლეთის სიმინდის ხოჭოს) Diabrotica virgifera virgifera Le Conte ევროკავშირში ტერიტორიაზე, სადაც მისი არსებობა დადასტურებულია კონტროლის მიზნით გასატარებელი ღონისძიებების თაობაზე.

2015

2004 წლის 15 ოქტომბრის კომისიის 2004/105/EC დირექტივა განსაზღვრავს ოფიციალური ფიტოსანიტარიული სერთიფიკატების ან რეექსპორტისთვის განკუთვნილი ფიტოსანიტარიული სერტიფიკატების ფორმებს, რომლებიც თან ერთვის მესამე ქვეყნებიდან შემოტანილ მცენარეებს, მცენარეთა პროდუქტებსა და სხვა ობიექტებს და ჩამოთვლილია საბჭოს 2000/29/ EC დირექტივაში.

2015

1994 წლის 21 იანვრის კომისიის 94/3/EC დირექტივა ადგენს ტვირთის დაკავების ან მავნე ორგანიზმების შესახებ შეტყობინების პროცედურებს, რომელიც მოდის მესამე ქვეყნიდან და წარმოადგენს გარდაუვალ ფიტოსანიტარიულ საფრთხეს.

2015

2000 წლის 8 მაისის საბჭოს 2000/29/EC დირექტივა მცენარეებისა და მცენარეთა პროდუქტებისთვის მავნე ორგანიზმების ევროკავშირში შემოტანის და გავრცელების წინააღმდეგ დამცავი ღონისძიებების თაობაზე.

2016

1992 წლის 3 ნოემბრის კომისიის 92/90/EEC დირექტივა ადგენს ვალდებულებებს, რომლებსაც ექვემდებარება მცენარეების, მცენარეთა პროდუქტებისა და სხვა ობიექტების მწარმოებლები და იმპორტიორები და ადგენს მათ რეგისტრაციასთან დაკავშირებულ დეტალებს.

2016

2007 წლის 11 ივნისის საბჭოს 2007/33/EC დირექტივა კარტოფილის ცისტისებური ნემატოდების კონტროლის თაობაზე და აუქმებს 69/465/EEC დირექტივას.

2016

1998 წლის 20 ივლისის საბჭოს 98/57/EC დირექტივა კარტოფილის მურა სიდამპლის (ვილტის) „Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. -ის კონტროლის თაობაზე.

2017

2004 წლის 7 ოქტომბრის კომისიის 2004/103/EC დირექტივა გარკვეული მცენარეების, მცენარეთა პროდუქტებისა და სხვა ობიექტების იდენტურობის და სიჯანსაღის შემოწმების თაობაზე, რომელიც ჩამოთვლილია საბჭოს 2000/29/EC დირექტივის V დანართის ,,ბ“ ნაწილში, რომელთა შემოწმება შეიძლება განხორციელდეს მათი ევროკავშირში შემოტანის პუნქტის გარდა სხვა ადგილზე ან სხვა ახლომდებარე ადგილზე და განსაზღვრავს ამ შემოწმებებთან დაკავშირებულ პირობებს.

2017

1993 წლის 4 ოქტომბრის საბჭოს 93/85/EC დირექტივა კარტოფილის რგოლური სიდამპლის კონტროლის თაობაზე.

2017

2004 წლის 11 ოქტომბრის კომისიის (EC) No 1756/2004 რეგულაცია განსაზღვრავს გარკვეული მცენარეების, მცენარეთა პროდუქტებისა და სხვა ობიექტების სიჯანსაღის შემოწმების შემცირების დონეებისა და ფორმისთვის საჭირო მტკიცებულებებისა და კრიტერიუმების დეტალურ პირობებს, რომელიც ჩამოთვლილია ევრო დირექტივა 2000/29-ის V დანართის ,,ბ“ ნაწილში.

2018

1998 წლის 15 აპრილის კომისიის 98/22/EC დირექტივა ადგენს საბაჟო-გამშვებ პუნქტებზე მცენარეთა სიჯანსაღის შემოწმების მინიმალურ მოთხოვნებს თანამეგობრობაში, მესამე ქვეყნებიდან შემომავალ მცენარეებსა და მცენარეულ პროდუქტებზე.

2018

1992 წლის 30 ივლისის კომისიის 92/70/EEC დირექტივა ადგენს თანამეგობრობაში დაცული ზონების აღიარების მიზნით ჩასატარებელი კვლევების დეტალურ წესებს.

2018

1993 წლის 24 ივნისის კომისიის 93/51/EEC დირექტივა ადგენს გარკვეული მცენარეების, მცენარეთა პროდუქტების და სხვა ობიექტების დაცული ზონის გავლით გადაადგილების წესებს და იმ მცენარეების, მცენარეთა პროდუქტების და სხვა ობიექტების გადაადგილების წესებს, რომლებიც წარმოშობილნი არიან ამ ზონებიდან ან მოძრაობენ ამ დაცული ზონების შიგნით.

2018

1968 წლის 9 აპრილის საბჭოს 68/193/EEC დირექტივა ეხება ვაზის სათესლე მასალით ვაჭრობას.

2018

2008 წლის 15 ივლისის საბჭოს 2008/72/EC დირექტივა ეხება ბოსტნეულის გასამრავლებელი და სარგავი მასალით ვაჭრობის საკითხებს, გარდა თესლისა.

2018

2011 წლის 10 ივნისის კომისიის (EU) No 544/2011 რეგულაცია, რომლითაც სრულდება ევროპარლამენტის და საბჭოს (EC) No 1107/2009 რეგულაცია აქტიური ნივთიერებების მონაცემებთან დაკავშირებულ მოთხოვნებთან დაკავშირებით.

2018

2013 წლის 1 მარტის კომისიის (EU) No 283/2013 რეგულაცია ადგენს აქტიური ნივთიერებების მონაცემებთან დაკავშირებულ მოთხოვნებს ევროპარლამენტისა და საბჭოს (EC) No 1107/2009 რეგულაციის შესაბამისად, რომელიც ეხება მცენარეთა დაცვის საშუალებების ბაზარზე განთავსებას.

2018

2002 წლის 11 ივლისის კომისიის 2002/63/EC დირექტივა ადგენს თანამეგობრობის ნიმუშების აღების მეთოდებს მცენარეული და ცხოველური წარმოშობის პროდუქტებში პესტიციდების ნარჩენების ოფიციალურ კონტროლის მიზნით და აუქმებს 79/700/EEC დირექტივას.

2018

1966 წლის 14 ივნისის საბჭოს 66/401/EEC დირექტივა საკვები კულტურების თესლით ვაჭრობის თაობაზე.

2019

1966 წლის 14 ივნისის საბჭოს 66/402/EEC დირექტივა მარცვლოვნების თესლით ვაჭრობის თაობაზე.

2019

2012 წლის 18 სექტემბრის კომისიის (EU) No 844/2012 დამნერგავი რეგულაცია ადგენს აქტიური ნივთიერებების განახლების პროცედურების განხორციელებისთვის საჭირო დებულებებს ევროპარლამენტისა და ევროსაბჭოს რეგულაციით No 1107/2009’ გათვალისწინებით, რომელიც ეხება მცენარეთა დაცვის საშუალებების ბაზარზე განთავსებას.

2019

2012 წლის 5 დეკემბრის კომისიის 2012/756/EU დამნერგავი გადაწყვეტილება, რომელიც ეხება კივის ბაქტერიული კიბოს Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto-ს გაერთიანებაში შემოტანის და გავრცელების აღკვეთის მიზნით გასატარებელ ღონისძიებებს.

2019

2008 წლის 29 სექტემბრის საბჭოს 2008/90/EC დირექტივა ხილის წარმოებისთვის განკუთვნილი ხილის გასამრავლებელი მასალებით და მცენარეებით ვაჭრობის თაობაზე.

2019

1998 წლის 20 ივლისის საბჭოს 98/56/EC დირექტივა დეკორატიული მცენარეების გასამრავლებელი მასალით ვაჭრობის თაობაზე.

2019

2002 წლის 13 ივნისის საბჭოს 2002/54/EC დირექტივა ჭარხლის თესლით ვაჭრობის თაობაზე.

2019

2002 წლის 13 ივნისის საბჭოს 2002/55/EC დირექტივა ბოსტნეულის თესლით ვაჭრობის თაობაზე.

2019

2012 წლის 1 მარტის კომისიის 2012/138/EU დამნერგავი გადაწყვეტილება ეხება ჩინური ხარაბუზას (Anoplophora chinensis (Foster)) ევროკავშირში შემოტანისა და გავრცელების აღკვეთის მიზნით გასატარებელ საგანგებო ღონისძიებებს.

2020

2012 წლის 16 მაისის კომისიის 2012/270/EU დამნერგავი გადაწყვეტილება ეხება Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) და Epitrix tuberis (Gentner) ევროკავშირში შემოტანისა და გავრცელების აღკვეთის მიზნით გასატარებელ საგანგებო ღონისძიებებს.

2020

2002 წლის 13 ივნისის საბჭოს 2002/56/EC დირექტივა კარტოფილის თესლით ვაჭრობის თაობაზე.

2020

2002 წლის 13 ივნისის საბჭოს 2002/57/EC დირექტივა ზეთოვანი და ბოჭკოვანი მცენარეების თესლით ვაჭრობის თაობაზე.

2020

1981 წლის 28 ივლისის კომისიის 81/675/EEC გადაწყვეტილება ადგენს კონკრეტულ დალუქვის სისტემებს, რომლებიც არის „არამრავალჯერადი გამოყენების სისტემები“ საბჭოს დირექტივების 66/400 EEC , 66/401/ EEC, 66/402/EEC, 69/208/ EEC და 70/458/ EEC მნიშვნელობის ფარგლებში.

2020

2002 წლის 16 დეკემბრის საბჭოს 2003/17/EC გადაწყვეტილება მესამე ქვეყნებში სათესლე კულტურებზე განხორციელებული საველე შემოწმებების ეკვივალენტურობის და მესამე ქვეყნებში წარმოებული თესლის ეკვივალენტურობის თაობაზე.

2020

2006 წლის 8 თებერვლის კომისიის (EC) No 217/2006 რეგულაცია ადგენს ევროსაბჭოს N66/401, N66/402, 2002/54, 2002/55 და 2002/57 დირექტივების გამოყენების წესებს წევრი ქვეყნებისთვის ავტორიზაციასთან დაკავშირებით, რათა დროებით დაუშვან იმ თესლით ვაჭრობა, რომელიც არ აკმაყოფილებს მინიმალურ გაღივებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნებს.

2020

2013 წლის 1 მარტის კომისიის (EU) No 284/2013 რეგულაცია ადგენს მცენარეთა დაცვის საშუალებების მონაცემებთან დაკავშირებულ მოთხოვნებს ევროპარლამენტისა და ევროსაბჭოს No 1107/2009 რეგულაციის შესაბამისად, რომელიც ეხება მცენარეთა დაცვის საშუალებების ბაზარზე განთავსებას.

2020

2011 წლის 8 ივნისის ევროკომისიის (ევროკავშირი) No 547/2011 რეგულაცია, რომლითაც სრულდება ევროპარლამენტისა და ევროსაბჭოს განმახორციელებელი No 1107/2009 რეგულაცია, რომელიც ეხება მცენარეთა დამცავი პროდუქტების მარკირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნებს.

2020

2009 წლის 21 ოქტომბრის ევროპარლამენტისა და ევროსაბჭოს 2009/128/ დირექტივა რომელიც ადგენს თანამეგობრობის მიერ გასატარებელ ღონისძიებების სტრუქტურას პესტიციდების სტაბილური მოხმარების მიღწევის მიზნით.

2020

2006 წლის 7 ნოემბრის საბჭოს 2006/91/EC დირექტივა „კალიფორნიის ფარიანას“ კონტროლის თაობაზე.

2021

2006 წლის 27 ივნისის ევროკომისიის 2006/464 გადაწყვეტილება Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu მავნებლის თანამეგობრობაში შემოტანისა და გავრცელების აღკვეთის მიზნით გასატარებელი დროებით სასწრაფო ღონისძიებების თაობაზე.

2021

2007 წლის 25 მაისის ევროკომისიის 2007/365/EC გადაწყვეტილება პალმის აზიური ცხვირგრძელას (Rhynchophorus ferrugineus) თანამეგობრობაში შემოტანისა და გავრცელების აღკვეთის მიზნით გასატარებელი სასწრაფო ღონისძიებების თაობაზე.

2021

2011 წლის 10 ევროკომისიის ივნისის (ევროკავშირი) No 546/2011 რეგულაცია, რომელითაც სრულდება ევროპარლამენტის და ევროსაბჭოს (ევროპული თანამეგობრობა) No 1107/2009 რეგულაცია, რომელიც ეხება მცენარეთა დაცვის საშუალებების შეფასებისა და ავტორიზაციის ერთიან პრინციპებს.

2021

2002 წლის 19 სექტემბრის ევროკომისიის 2002/757/EC გადაწყვეტილებაა თანამეგობრობაში Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. Nov დაავადების შემოტანის და მისი გავრცელების აღკვეთის მიზნით გასატარებელ დროებით სასწრაფო ფიტოსანიტარიული ღონისძიებების თაობაზე.

2022

2004 წლის 23 ივლისის ევროკომისიის 2014/497/ განმახორციელებელი გადაწყვეტილება ევროკავშირი ატმის ბაქტერიული ხმობის Xylella fastidiosa ბაქტერიის ევროკავშირში შემოტანისა და გავრცელების აღკვეთის ღონისძიებების შესახებ.

2022

2012 წლის 26 სექტემბრის ევროკომისიის 2012/535/EU განმახორციელებელი გადაწყვეტილება Bursaphelenchus xylophilus (შტეინერ-ბურერის ჭიის) Nickle et al. (ფიჭვის ხის ნემატოდის) ევროკავშირში გავრცელების აღკვეთის მიზნით გასატარებელი სასწრაფო ღონისძიებების თაობაზე.

2022

1980 წლის 17 ივლისის ევროკომისიის 80/755/ EEC გადაწყვეტილება, რომელიც იძლევა ავტორიზაციას მარცვლოვნების თესლის შეფუთვაზე ინსტრუქციის წაუშლელი წარწერით განთავსებაზე.

2022

2004 წლის 4 მარტის ევროკომისიის 2004/29/ EC დირექტივა ვაზის ნაირსახეობათა შემოწმებისთვის მახასიათებლების და მინიმალური პირობების განსაზღვრის თაობაზე.

2022

1993 წლის 2 ივლისის ევროკომისიის 93/61/ EEC დირექტივა, რომელიც ადგენს გრაფიკს იმ პირობათა მითითებით, რომელსაც უნდა აკმაყოფილებდეს ბოსტნეულის მოსაშენებელი და დასარგავი მასალები, გარდა თესლისა, ევროსაბჭოს ‘92/33/ EEC დირექტივის შესაბამისად.

2022

1993 წლის 5 ივლისის ევროკომისიის 93/62/ EEC დირექტივა, რომელიც ადგენს განმახორციელებელ ზომებს მომწოდებლების და დაწესებულებების ზედამხედველობასა და მონიტორინგთან დაკავშირებით ევროსაბჭოს ‘92/33/EEC დირექტივის შესაბამისად, თესლის გარდა, ბოსტნეულის მოსაშენებელი და დასარგავი მასალით ვაჭრობის თაობაზე.

2022

1993 წლის 23 ევროკომისიის ივნისის 93/48/EEC დირექტივა, რომელიც ადგენს გრაფიკს იმ პირობათა მითითებით, რომელთა დაკმაყოფილებაც უნდა მოხდეს ხილის მოსაშენებელი მასალის და ხილის წარმოებისთვის განკუთვნილი ხილის მცენარეების მიმართ საბჭოს 92/34/EEC დირექტივის შესაბამისად.

2022

2011 წლის 25 მაისის ევროკომისიის (ევროკავშირი) No 540/2011 განმახორციელებელი რეგულაცია, რომლითაც სრულდება ევროპარლამენტის და ევროსაბჭოს (ევროპული თანამეგობრობა) No 1107/2009 რეგულაცია, რომელიც ეხება დამტკიცებული აქტიური ნივთიერებების ჩამონათვალს.

2022

2011 წლის 1 ივნისის ევროკომისიის (ევროკავშირი) No 541/2011 განმახორციელებელი რეგულაცია, ცვლილება შეაქვს No 540/2011 განმახორციელებელ რეგულაციაში, რომლითაც სრულდება ევროპარლამენტის და ევროსაბჭოს (ევროპული თანამეგობრობა) No 1107/2009 რეგულაცია, რომელიც ეხება დამტკიცებული აქტიური ნივთიერებების ჩამონათვალს.

2022

2004 წლის 20 აპრილის ევროკომისიის 2004/371/EC გადაწყვეტილება საკვებ მცენარეებად გამოყენებისთვის განკუთვნილი თესლის ნარევის ბაზარზე გატანის პირობების თაობაზე

2023

2008 წლის 18 დეკემბრის ევროკომისიის 2008/124/ EC დირექტივა, რომელიც ზღუდავს საკვები მცენარეების და ზეთოვანი და ბოჭკოვანი მცენარეების კონკრეტულ სახეობათა თესლის ბაზარზე გატანას, რომლებიც ოფიციალურადაა დამოწმებული როგორც ‘საბაზისო თესლი’ ან ‘დამოწმებული თესლი’.

2023

2010 წლის 30 აგვისტოს ევროკომისიის 2010/60/EU დირექტივა, რომელიც იძლევა ბუნებრივი გარემოს შენარჩუნების პირობებში გამოყენებისთვის განკუთვნილი საკვები მცენარეების თესლის ნარევით ვაჭრობისგან გარკვეული გადახვევების უფლებას.

2023

2012 წლის 25 ივნისის ევროკომისიის 2012/340/EU ევროკავშირი განმახორციელებელი გადაწყვეტილება დროებითი ექსპერიმენტის მოწყობის თაობაზე ევროსაბჭოს 66/401/EEC, 66/402/EEC, 2002/54/EC, 2002/55/EC და 2002/57/EC დირექტივების ფარგლებში, რომელებიც ეხება ოფიციალური მეთვალყურეობის ქვეშ საველე შემოწმების ჩატარებას საბაზისო თესლისა და საბაზისო თესლამდე თაობათა მოშენებული თესლისთვის.

2023

2009 წლის 9 თებერვლის ევროკომისიის 2009/109/EC გადაწყვეტილება დროებითი ექსპერიმენტის მოწყობის შესახებ, ევროსაბჭოს 66/401/EEC დირექტივით განსაზღვრული საკვებ მცენარეებად გამოყენებისთვის განკუთვნილი თესლის ნარევით ვაჭრობისგან გარკვეული გადახვევების გათვალისწინებით, რათა მოხდეს იმის განსაზღვრა აკმაყოფილებენ თუ არა კონკრეტული სახეობები, რომლებიც არ არის მოცემული ევროსაბჭოს 66/401/EEC ი, 66/402/EEC ა, 2002/55/EC ან 2002/57/EC დირექტივებში ‘66/401/EEC დირექტივის მე-2(1)(ა) მუხლში შეტანისთვის აუცილებელ მოთხოვნებს.

2023

2004 წლის 27 თებერვლის ევროკომისიის 2004/200/EC გადაწყვეტილება წიწაკის მოზაიკური ვირუსის თანამეგობრობაში შემოტანისა და გავრცელების აღკვეთის მიზნით გასატარებელი ღონისძიებების თაობაზე.

2023

1993 წლის 5 ივლისის ევროკომისიის 93/64/EEC დირექტივა, რომელიც ადგენს განმახორციელებელ ზომებს მომწოდებლებისა და დაწესებულებების ზედამხედველობასა და მონიტორინგთან დაკავშირებით ევროსაბჭოს ‘92/34/EEC დირექტივის შესაბამისად ხილის მოსაშენებელი მასალით და ხილის წარმოებისთვის განკუთვნილი ხილის მცენარეებით ვაჭრობის თაობაზე.

2023

1993 წლის 21 სექტემბრის ევროკომისიის 93/79/EEC დირექტივა, რომელიც ადგენს დამატებით განმახორციელებელ დებულებებს ხილის მოსაშენებელი მასალისა და ხილის მცენარეების ნაირსახეობათა ჩამონათვალისთვის, რომელიც აქვთ მომწოდებლებს ევროსაბჭოს 92/34/ EEC დირექტივის თანახმად.

2023

1993 წლის 23 ივნისის ევროკომისიის 93/49/EEC დირექტივა, რომელიც ადგენს გრაფიკს იმ პირობათა მითითებით, რომელთა დაკმაყოფილებაც უნდა მოხდეს დეკორატიული მცენარეების მოსაშენებელი მასალის და დეკორატიული მცენარეების მიერ ‘91/682/EEC დირექტივის შესაბამისად.

2023

1999 წლის 28 ივნისის ევროკომისიის 1999/66/EC დირექტივა, რომელიც ადგენს მოთხოვნებს ეტიკეტთან ან სხვა დოკუმენტებთან დაკავშრებით, რომელთა დატანაც მოხდება მომწოდებლების მიერ ევროსაბჭოს ‘98/56/EC დირექტივის შესაბამისად.

2023

1999 წლის 28 ივნისის ევროკომისიის 1999/68/EC დირექტივა, რომელიც ადგენს დამატებით დებულებებს დეკორატიული მცენარეების ნაირსახეობათა ჩამონათვალისთვის, რომლებიც აქვთ მომწოდებლებს ევროსაბჭოს 98/56/EC დირექტივის შესაბამისად.

2023

2009 წლის 21 ოქტომბრის ევროპარლამენტის და ევროსაბჭოს რეგულაცია (ევროპული თანამეგობრობა) No 1107/2009 მცენარეთა დამცავი პროდუქტების ბაზარზე განთავსებასთან დაკავშრებით და აუქმებს ევროსაბჭოს 79/117/EEC და 91/414/EEC დირექტივებს.

2023

1974 წლის 9 დეკემბრის ევროსაბჭოს 74/647/EEC დირექტივა წითელი მიხაკის ფოთოლხვევის შესახებ.

2024

2007 წლის 18 ივნისის ევროკომისიის 2007/433/EC გადაწყვეტილება Gibberella circinata (ნიურბერგის) ფიჭვის კიბოს თანამეგობრობაში შემოტანისა და გავრცელების აღკვეთის მიზნით გასატარებელ დროებით სასწრაფო ღონისძიებებთან დაკავშირებით.

2024

2002 წლის 20 დეკემბრის ევროკომისიის (ევროპული თანამეგობრობა) No 2301/2002 რეგულაცია, რომელიც ადგენს ევროსაბჭოს 1999/105/EC დირექტივის გამოყენების დეტალურ წესებს თესლის მცირე რაოდენობის განმარტებასთან დაკავშრებით.

2024

2003 წლის 6 ოქტომბრის ევროკომისიის 2003/90/EC დირექტივა, რომელიც ადგენს განმახორციელებელ ღონისძიებებს ევროსაბჭოს 2002/53/EC დირექტივის მე-7 მუხლის მიზნებისთვის იმ მინიმალურ მახასიათებლებთან დაკავშირებით, რომელთა დაკმაყოფილებაც უნდა მოხდეს შემოწმების შედეგად, და იმ მინიმალური პირობებთან დაკავშირებით, რომელთა შესრულებაც უნდა მოხდეს სასოფლო-სამეურნეო მცენარეთა ჯიშების გარკვეულ ნაირსახეობათა შემოწმებისთვის.

2024

2004 წლის 1 დეკემბრის ევროკომისიის 2004/842/EC გადაწყვეტილება განმახორციელებელ წესებთან დაკავშრებით, რომელთა საშუალებითაც წევრმა ქვეყნებმა შესაძლოა მისცენ იმ ნაირსახეობათა თესლის ბაზარზე გატანის უფლება, რომლისთვისაც წარდგენილ იქნა განცხადება მათი სასოფლო-სამეურნეო მცენარეების ჯიშების ან ბოსტნეულის ჯიშების ნაირსახეობათა სახელმწიფო კატალოგში შესატანად.

2024

2009 წლის 22 ივლისის ევროკომისიის (ევროპული თანამეგობრობა) No 637/2009 რეგულაცია, რომელიც ადგენს განმახორციელებელ წესებს სასოფლო-სამეურნეო მცენარეების ჯიშების და ბოსტნეულის ჯიშების ნაირსახეობათა ტიპის სტაბილურობასთან დაკავშირებით.

2024

1990 წლის 12 ნოემბრის ევროკომისიის 90/639/EEC გადაწყვეტილება, რომელიც განსაზღვრავს იმ სახელწოდებებს, რომლებიც ექნებათ ‘89/7/EEC’ გადაწყვეტილებაში ჩამოთვლილ ბოსტნეულის ჯიშების ნაირსახეობებიდან წარმოქმნილ სახეობებს.

2024

2013 წლის 11 მარტის კომისიის დამნერგავი რეგულაცია (EU) No 208/2013 ღივების საწარმოებლად განკუთვნილი ღივებისა და თესლების მიკვლევადობის მოთხოვნებთან დაკავშირებით.

2024

2012 წლის 8 ნოემბრის ევროკომისიის 2012/697/EU განმახორციელებელი გადაწყვეტილება Pomacea ჯიშის (პერის) ლოკოკინების ევროკავშირში შემოტანისა და გავრცელების აღკვეთის მიზნით გასატარებელ ღონისძიებებთან დაკავშირებით.

2025

1993 წლის 24 ივნისის ევროკომისიის 93/50/EEC დირექტივა, რომელიც განსაზღვრავს კონკრეტულ მცენარეებს, რომლებიც არ არის მოცემული ‘ევროსაბჭოს 77/93/EEC დირექტივის V დანართის ა ნაწილში, რომლის პროცედურებიც, ან ასეთი მცენარეების საწყობების, წარმოების ზონებში გადაზიდვის ცენტრები მოცემული უნდა იყოს ოფიციალურ რეესტრში.

2025

2003 წლის 6 ოქტომბრის ევროკომისიის 2003/91/EC დირექტივა, რომელიც ადგენს განმახორციელებელ ღონისძიებებს ევროსაბჭოს 2002/55/EC დირექტივის მე-7 მუხლის მიზნებისთვის იმ მინიმალურ მახასიათებლებთან დაკავშირებით, რომელთა დაკმაყოფილებაც უნდა მოხდეს შემოწმების შედეგად, და იმ მინიმალურ პირობებთან დაკავშრებით, რომელთა შესრულებაც უნდა მოხდეს ბოსტნეულის ჯიშების გარკვეულ ნაირსახეობათა შემოწმებისთვის.

2025

2014 წლის 6 თებერვლის ევროკომისიის 2014/20/EU განმახორციელებელი დირექტივა, რომელიც ევროკავშირისთვის ადგენს საბაზისო და დამოწმებული კარტოფილის თესლის ხარისხებს და პირობებსა და დანიშნულებას რომელიც ვრცელდება ამ ხარისხებზე.

2025

2014 წლის 6 თებერვლის ევროკომისიის 2014/21/EU განმახორციელებელი დირექტივა, რომელიც განსაზღვრავს მინიმალურ პირობებს და ხარისხებს კარტოფილის თესლისთვის.

2025

1997 წლის 24 იანვრის ევროკომისიის 97/125/EC გადაწყვეტილება, რომელიც იძლევა ზეთოვანი და ბოჭკოვანი მცენარეების თესლის შეფუთვაზე ინსტრუქციის წაუშლელი წარწერით განთავსების უფლებას და ცვლილება შეაქვს 87/309/EEC გადაწყვეტილებაში, რომელიც იძლევა კონკრეტული საკვები მცენარეების ჯიშების შეფუთვაზე ინსტრუქციების წაუშლელი წარწერით განთავსების უფლებას.

2025

1992 წლის 3 დეკემბრის ევრო კომისიის 92/105 დირექტივა, რომელიც აწესებს მცენარის პასპორტის სტანდარტიზაციის ხარისხს, რომელიც აუცილებელია გარკვეული მცენარის, მცენარეული პროდუქტის და სხვა ობიექტების ევროკავშირის ტერიტორიაზე გადაადგილებისათვის, განსაზღვრავს დეტალურ პროცედურებს რომელიც დაკავშირებულია აღნიშნული მცენარის პასპორტის გამოშვებასთან, ასევე მითითებულია მათი ჩანაცვლებისათვის აუცილებელი პირობები და პროცედურები.

2025

2013 წლის 11 მარტის კომისიის (EU) No 211/2013 რეგულაცია ღივების საწარმოებლად გამიზნული ღივების და თესლის ევროკავშირში იმპორტის სერტიფიცირების მოთხოვნების თაობაზე.

2025

2004 წლის 17 მარტის ევროკომისიის 2004/266/EC გადაწყვეტილება, რომელიც იძლევა საკვები მცენარეების თესლის შეფუთვებზე ინსტრუქციების წაუშლელი წარწერით განთავსების უფლებას.

2026

2014 წლის 13 თებერვლის ევრო კომისიის 2014/87 დამნერგავი გადაწყვეტილება, რომელიც აფუძნებს ღონისძიებებს რათა მოხდეს ფოთლების ბაქტერიული სიდამწვრის თავიდან აცილება ევროკავშირის ტერიტორიაზე.

2026

ევრო კომისიის 2007 წლის 12 ივნისის 2007/410 გადაწყვეტილება, რომელიც აწესებს ღონისძიებებს კარტოფილის ტუბერის თითისტარისებრი ვირუსის ევროკავშირში შეღწევისა და გავრცელების თავიდან აცილებისთვის.

2026

2008 წლის 20 ივნისის ევროკომისიის 2008/62/EU დირექტივა, რომელიც იძლევა კონკრეტული გადახვევის უფლებას სასოფლო-სამეურნეო ლანდრასების და ნაირსახეობების დაშვების მიზნით, რომლებიც ბუნებრივადაა ადაპტირებული ადგილობრივ და რეგიონის პირობებთან და იმყოფება საფრთხის ქვეშ გენეტიკური ეროზიის გამო, და იძლევა ამ ლანდრასების ნაირსახეობების თესლით და სათესლე კარტოფილით ვაჭრობის უფლებას.

2026

2009 წლის 26 ნოემბრის ევროკომისიის 2009/145/EC დირექტივა უზრუნველყოფს კონკრეტული გადახვევებს ბოსტნეულის ლანდრასების და ნაირსახეობების დაშვების მიზნით, რომელთა მოყვანა ხდებოდა ტრადიციულად კონკრეტულ ადგილებზე და რეგიონებში და ამჟამად იმყოფებიან გენეტიკური ეროზიის საფრთხის ქვეშ, და ბოსტნეულის იმ ნაირსახეობათა დაშვების მიზნით, რომლებსაც არ გააჩნიათ ნამდვილი ღირებულება კომერციული მოსავლის წარმოებისთვის, მაგრამ მათი მოყვანა ხდება კონკრეტული პირობების დაცვით და ამ ლანდრასებისა და ნაირსახეობების თესლით ვაჭრობის მიზნით.

2026

1994 წლის 27 ივლისის ევროსაბჭოს (ევროპული თანამეგობრობა) No 2100/94 რეგულაცია თანამეგობრობის მცენარეთა ნაირსახეობებთან დაკავშირებული უფლებების თაობაზე.

2026

1995 წლის 24 ივლისის ევროკომისიის (ევროპული თანამეგობრობა) No 1768/95 რეგულაცია განმახორციელებელი წესები ევროსაბჭოს No 2100/94 რეგულაციის მე-14(3) მუხლით გათვალისწინებული სასოფლო-სამეურნეო გამონაკლისებთან მიმართებაში, რომელიც ეხება თანამეგობრობის მცენარეთა ნაირსახეობებთან დაკავშირებულ უფლებებს.

2026

2009 წლის 17 სექტემბრის ევროკომისიის (ევროპული თანამეგობრობა) No 874/2009 რეგულაცია, რომელიც ადგენს განმახორციელებელ წესებს ‘ევროსაბჭოს(ევროპული თანამეგობრობა) No 2100/94’ რეგულაციის გამოყენებისთვის, „თანამეგობრობის მცენარეთა ნაირსახეობის სამსახურის“ წინაშე საქმისწარმოებასთან დაკავშირებით.

2026


დანართი XII

ეკვივალენტობის სტატუსი


დანართი XIII

საბაჟო კანონმდებლობის დაახლოება

საბაჟო კოდექსი

ევროკავშირის საბაჟო კოდექსის შექმნის შესახებ საბჭოს 1992 წლის 12 ოქტომბრის  (EEC) N 2913/92 რეგულაცია

განრიგი: 1-3, 8(1) პირველი აბზაცის, 18, 19, 94(1), 97, 113, 117(c), 129, 163-165, 174, 179, 209-211, 215(4), 247-253 მუხლების გარდა ზემოხსენებულ რეგულაციის დებულებებთან მიახლოება განხორციელდება ამ შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ოთხი წლის მანძილზე.

საბაჟო კონტროლის ქვეშ გადამუშავებასთან მიმართებით 84, 130-136 მუხლებთან მიახლოების საკითხს მხარეები დაუბრუნდებიან ზემოთ განსაზღვრული მიახლოების განრიგით გათვალისწინებული ვადის ამოწურვამდე.

173, 221(3) და 236(2) მუხლებთან  მიახლოებისთვის გამოიყენება  მაქსიმალური ძალისხმევა

საერთო ტრანზიტი და „ერთიანი ადმინისტრირების დოკუმენტი“

საქონლით ვაჭრობაში ფორმალობების გამარტივების შესახებ 1987 წლის 20 მაისის კონვენცია

ტრანზიტის საერთო პროცედურების შესახებ 1987 წლის 20 მაისის კონვენცია

განრიგი: ზემოხსენებული კონვენციების დებულებებთან მიახლოება,  ზემოაღნიშნულ კონვენციებზე საქართველოს შესაძლო მიერთების ჩათვლით, განხორციელდება ამ შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ოთხი წლის მანძილზე

საბაჟო გადასახადისაგან გათავისუფლება

2009 წლის 16 ნოემბრის საბჭოს (EC) N1186/2009 რეგულაცია საბაჟო გადასახადისაგან გათავისუფლების თაობაზე ევროკავშირის სისტემის შექმნის შესახებ

განრიგი: ზემოხსენებული რეგულაციის პირველი და მეორე თავის დებულებებთან მიახლოება განხორციელდება ამ შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ოთხი  წლის მანძილზე

ინტელექტუალური საკუთრების უფლებების დაცვა

2013 წლის 12 ივნისის ევროპარლამენტის და საბჭოს (EU) N 608/2013 რეგულაცია ინტელექტუალური საკუთრების უფლებების საბაჟოს მიერ აღსრულებისა

განრიგი: ზემოხსენებული რეგულაციის დებულებებთან მიახლოება, 26 მუხლის გარდა,  განხორციელდება ამ შეთანხმების ძალაში შესვლიდან სამი წლის მანძილზე. N608/2013 რეგულაციასთან მიახლოების ვალდებულება არ უქმნის საქართველოს რაიმე ვალდებულებას, რომ გაატაროს ზომები იმ შეთხვევაში, როდესაც ინტელექტუალურ საკუთრებასთან დაკავშირებული მატერიალური კანონმდებლობა და დებულებები არ იცავს ინტელექტუალური საკუთრების ამა თუ იმ უფლებას.

დანართი XIV

დათქმების ჩამონათვალი დაფუძნებაზე;

ვალდებულებების ჩამონათვალი მომსახურების საზღვრებს გარეთ მიწოდებაზე;

დათქმების ჩამონათვალი ძირითად პერსონალზე, სტაჟიორებზე და ბიზნესის გამყიდველებზე;

დათქმების ჩამონათვალი საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლებზე და დამოუკიდებელ პროფესიონალებზე

ევროკავშირი

1. დათქმების ჩამონათვალი დაფუძნებაზე: დანართი XIV-A

2. ვალდებულებების ჩამონათვალი მომსახურების საზღვრებს გარეთ მიწოდებაზე: დანართი XIV-B

3. დათქმების ჩამონათვალი ძირითად პერსონალზე, სტაჟიორებზე და ბიზნესის გამყიდველებზე: დანართი XIV-C

4. დათქმების ჩამონათვალი საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლებზე და დამოუკიდებელ პროფესიონალებზე: დანართი XIV-D

საქართველო

5. ევროკავშირი დათქმების ჩამონათვალი დაფუძნებაზე: დანართი XIV-E

6. ვალდებულებების ჩამონათვალი მომსახურების საზღვრებს გარეთ მიწოდებაზე: დანართი XIV-F

7. დათქმების ჩამონათვალი ძირითად პერსონალზე, სტაჟიორებზე და ბიზნესის გამყიდველებზე: დანართი XIV-G

8. დათქმების ჩამონათვალი საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლებზე და დამოუკიდებელ პროფესიონალებზე: დანართი XIV-H

XIV-A, XIV-B, XIV-C და XIV-D დანართების მიზნებისთვის გამოიყენება შემდეგი შემოკლებები:

  AT  

ავსტრია

BE

ბელგია

BG

ბულგარეთი

CY

კვიპროსი

CZ

ჩეხეთის რესპუბლიკა

DE

გერმანია

DK

დანია

EU

ევროპის კავშირი, მისი წევრი ყველა სახელმწიფოს ჩათვლით

ES

ესპანეთი

EE

ესტონეთი

FI

ფინეთი

FR

საფრანგეთი

EL

საბერძნეთი

HR

ხორვატია

HU

უნგრეთი

IE

ირლანდია

IT

იტალია

LV

ლატვია

LT

ლიტვა

LU

ლუქსემბურგი

MT

მალტა

NL

ნიდერლანდები

PL

პოლონეთი

PT

პორტუგალია

RO

რუმინეთი

SK

სლოვაკეთის რესპუბლიკა

SI

სლოვენია

SE

შვედეთი

UK

გაერთიანებული სამეფო

XIV-E, XIV-F, XIV-G და XIV-H დანართების მიზნებისათვის გამოიყენება შემდეგი შემოკლება:

  GE  

საქართველო

________________

დანართი XIV-A

დათქმების ჩამონათვალი დაფუძნებაზე

(ევროკავშირი)

1. ქვემოთ მოცემული დათქმების ჩამონათვალი მოიცავს ეკონომიკურ საქმიანობას, სადაც ევროკავშირის მიერ ამ შეთანხმების 79-ე მუხლის მე-2 პუნქტის შესაბამისად ეროვნულ რეჟიმსა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმზე დაწესებული დათქმები გამოიყენება საქართველოს მეწარმე სუბიექტების დაფუძნებისა და მეწარმეების მიმართ.

ჩამონათვალი მოიცავს შემდეგ ელემენტებს:

(a) ჰორიზონტალური დათქმების ჩამონათვალი, რომელიც ყველა სექტორზე ან ქვესექტორზე ვრცელდება.

(b) სექტორის ან ქვესექტორის სპეციფიკური დათქმების ჩამონათვალი, რომელიც მიუთითებს სექტორზე ან ქვესექტორზე და მის შესაბამის დათქმაზე (დათქმებზე).

დათქმა იმ საქმიანობაზე, რომელიც არ არის ლიბერალიზებული (ვალდებულება არ არის აღებული) გამოხატულია შემდეგნაირად: „ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული“.

როდესაც დათქმა (a) ან (b) ქვეპუნქტის შესაბამისად მოიცავს მხოლოდ ცალკეული წევრი ქვეყნის სპეციფიკურ დათქმას, ის წევრი ქვეყნები, რომლებიც არ არიან მოხსენიებულნი, იღებენ ვალდებულებას შესაბამის სექტორში დათქმის გარეშე ამ შეთანხმების 79-ე მუხლის მე-2 პუნქტის შესაბამისად (ცალკეული წევრი ქვეყნის სპეციფიკური დათქმის არარსებობა ზიანს არ აყენებს ჰორიზონტალურ დათქმებს ან ევროკავშირის მასშტაბის სექტორულ დათქმებს).

2. შეთანხმების 76-ე მუხლის მე-3 პუნქტის შესაბამისად, ქვემოთ მოცემული ჩამონათვალი არ მოიცავს მხარეების მიერ გაცემულ სუბსიდიებთან დაკავშირებულ ზომებს.

3. ქვემოთ მოცემული დანართიდან გამომდინარე უფლებებსა და ვალდებულებებს არ უნდა ჰქონდეს თვითგანხორციელების ეფექტი და შესაბამისად, პირდაპირ არ უნდა ანიჭებდეს უფლებებს ფიზიკურ ან იურიდიულ პირებს.

4. შეთანხმების 79-ე მუხლის შესაბამისად, არადისკრიმინაციული მოთხოვნები, როგორიცაა მოთხოვნები სამართლებრივ ფორმასთან დაკავშირებით ან ტერიტორიაზე მოქმედი ყველა მიმწოდებლისათვის ლიცენზიების ან ნებართვების მიღების ვალდებულება განურჩევლად მათი ეროვნებისა, რეზიდენტობისა ან ეკვივალენტური კრიტერიუმებისა, არ არის მოცემული ამ დანართში, ვინაიდან მათ ზიანი არ ადგებათ მოცემული შეთანხმებით.

5. იმ შემთხევაში, თუ ევროკავშირი იყენებს ისეთ დათქმას, რომელიც მის ტერიტორიაზე მომსახურების მიწოდების პირობის სახით მოითხოვს, რომ მომსახურების მიმწოდებელი იყოს ქვეყნის მოქალაქე, მუდმივი რეზიდენტი ან რეზიდენტი, დათქმა, რომელიც მოცემულია ამ შეთანხმების XIV-C დანართში, შესაძლებლობის ფარგლებში გამოიყენება ამ დანართის შესაბამისად დაფუძნების მიმართ დათქმის სახით.

ჰორიზონტალური დათქმები

კომუნალური მომსახურება

EU: ეკონომიკური საქმიანობა, რომელიც მიიჩნევა კომუნალურ მომსახურებად ეროვნულ ან ადგილობრივ დონეზე, შეიძლება იყოს სახელმწიფო მონოპოლია ან კერძო ოპერატორებისათვის მინიჭებული ექსკლუზიური უფლება[1].

დაფუძნების ტიპები

EU: რეჟიმი, რომელიც ენიჭება ქართული კომპანიების შვილობილებს, რომლებიც შექმნილია წევრი ქვეყნების კანონმდებლობის შესაბამისად და გააჩნია იურიდიული მისამართი, ცენტრალური მართვის ან ფაქტობრივი საქმიანობის ადგილი ევროკავშირში, არ ვრცელდება ქართული კომპანიების მიერ წევრ ქვეყნებში შექმნილ ფილიალებსა და სააგენტოებზე[2].

AT: იურიდიული პირების ფილიალების მმართველი დირექტორები უნდა იყვნენ ავსტრიის რეზიდენტები; იმ ფიზიკურ პირებს, რომლებიც პასუხისმგებელნი არიან იურიდიული პირის მიერ ავსტრიის ვაჭრობის აქტის პირობების დაცვაზე, უნდა გააჩნდეთ მუდმივი საცხოვრებელი ადგილი ავსტრიაში.

EE:მმართველისაბჭოს წევრების ნახევარზე მეტი უნდა იყოს ევროკავშირის რეზიდენტი.

FI: უცხოელი, რომელიც ეწევა ვაჭრობას, როგორც ინდივიდუალური მეწარმე და პარტნიორობის ერთი პარტნიორი მაინც ან შეზღუდული პარტნიორობის პარტნიორთა შორის ერთი პარტნიორი მაინც უნდა იყოს ევროპის ეკონომიკური სივრცის (EEA) მუდმივი რეზიდენტი. ყველა სექტორისათვის, EEA-ს რეზიდენტობა სავალდებულოა დირექტორთა საბჭოს ერთი ჩვეულებრივი ან თუნდაც მოადგილე წევრისთვის და მმართველი დირექტორისთვის; თუმცა, ცალკეულ კომპანიას შეიძლება მიენიჭოს გამონაკლისი. ვაჭრობის ნებართვის მიღება სავალდებულოა, თუ ქართული ორგანიზაცია აპირებს საქმიანობის ან ვაჭრობის განხორციელებას ფინეთში ფილიალის დაფუძნების გზით.

HU: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებულისახელმწიფო საკუთრებაში არსებული ქონების შეძენაზე.

IT: ინდუსტრიული, კომერციული და კუსტარული საქმიანობისათვის შესაძლოა საჭირო გახდეს რეზიდენტობის ნებართვა

PL:ქართველ მეწარმეებს შეუძლიათ ეკონომიკური საქმიანობის განხორციელება მხოლოდ შეზღუდული პარტნიორობის, შეზღუდული სააქციო პარტიორობის, შეზღუდული პასუხისმგებლობის საზოგადოების და სააქციო საზოგადოების ფორმით (იურიდიული მომსახურების გაწევის შემთხვევაში, მხოლოდ რეგისტრირებული პარტნიორობის და შეზღუდული პარტნიორობის ფორმით).

RO: კომერციული კომპანიების მმართველი ან მმართველთა საბჭოს ხელმძღვანელი, ასევე მმართველების ნახევარი უნდა იყოს რუმინეთის მოქალაქე, გარდა იმ შემთხვევისა, თუ სხვაგვარად არის განსაზღვრული კომპანიის კონტრაქტით ან დებულებით. კომერციული კომპანიების აუდიტორების და მათი მოადგილეების უმრავლესობა უნდა იყოს რუმინეთის მოქალაქე.

SE: უცხოურმა კომპანიამ, რომელიც არ არის დაფუძნებული შვედეთში იურიდიული პირის სახით ან ეწევა საქმიანობას კომერციული აგენტის მეშვეობით, უნდა განახორციელოს კომერციული საქმიანობა შვედეთში რეგისტრირებული ფილიალის მეშვეობით, რომელსაც აქვს დამოუკიდებელი მმართველობა და ანგარიშები. ფილიალიას მმართველი დირექტორი და მისი მოადგილე, ასეთის დანიშვნის შემთხვევაში, უნდა იყოს EEA-ს რეზიდენტი. EEA-ს არარეზიდენტმა ფიზიკურმა პირმა, რომელიც შვედეთში ეწევა კომერციულ საქმიანობას, უნდა დანიშნოს და დაარეგისტრიროს რეზიდენტი წარმომადგენელი, რომელიც შვედეთში საქმიანობის განხორციელებაზე იქნება პასუხისმგებელი. შვედეთში საქმიანობის განხორციელებისათვის სავალდებულოა დამოუკიდებელი ანგარიშების გამოყენება. კომპეტენტურმა ორგანომ, ინდივიდუალურ შემთხვევებში, შეიძლება დაუშვას ფილიალის დაფუძნებისა და რეზიდენტობის მოთხოვნებიდან გამონაკლისი. ერთ წელიწადზე ნაკლები ხანგრძლივობის სამშენებლო პროექტები, რომლებიც ხორციელდება EEA-ს ფარგლებს გარეთ მდებარე კომპანიის ან არარეზიდენტი ფიზიკური პირის მიერ, წარმოადგენს ფილიალის დაფუძნების ან რეზიდენტი წარმომადგენლის დანიშვნის მოთხოვნიდან გამონაკლისს. შვედეთის შეზღუდული პასუხისმგებლობის საზოგადოება შეიძლება დაფუძნდეს EEA-ს რეზიდენტი ფიზიკური პირის, შვედეთის იურიდიული პირის ან იმ იურიდიული პირის მიერ, რომელიც შექმნილია EEA-ს წევრი სახელმწიფოს კანონმდებლობის შესაბამისად და გააჩნია იურიდიული მისამართი, სათაო ოფისი ან ფაქტობრივი საქმიანობის ადგილი EEA-ში. პარტნიორობა შეიძლება იყოს დამფუძნებელი, თუ მისი ყველა მფლობელი, რომელსაც გააჩნია შეუზღუდავი პერსონალური პასუხისმგებლობა, წარმოადგენს EEA-ს რეზიდენტს. EEA-ს ფარგლებს გარეთ მყოფმა დამფუძნებლებმა შეიძლება მიიღონ ნებართვა კომპეტენეტური ორგანოსაგან. შეზღუდული პასუხისმგებლობის საზოგადოების და კოოპერატივის შემთხვევაში, დირექტორთა საბჭოს წევრების არანაკლებ 50%, საბჭოს წევრების მოადგილეების არანაკლებ 50%, მმართველი დირექტორი, მმართველი დირექტორის მოადგილე, და არანაკლებ ერთი პიროვნებისა, რომელსაც აქვს კომპანიის წარმომადგენლობაზე უფლებამოსილება (ასეთის არსებობის შემთხვევაში) უნდა იყოს EEA-ს რეზიდენტი. კომპეტენტურმა ორგანომ შეიძლება მიანიჭოს გამონაკლისები ამ მოთხოვნიდან. იმ შემთხვევაში, თუ კომპანიის/საზოგადოების არცერთი წარმომადგენელი არ არის შვედეთის რეზიდენტი, საბჭომ უნდა დანიშნოს და დაარეგისტრიროს შვედეთის რეზიდენტი პირი, რომელიც ავტორიზებული იქნება მიიღოს მომსახურება კომპანიის/საზოგადოების სახელით. შესაბამისი პირობები გამოიყენება სხვა კატეგორიის იურიდიული პირების დაფუძნებისას.

SK: საქართველოს ფიზიკური პირი, რომელიც დარეგისტრირებული უნდა იყოს კომერციულ რეესტრში როგორც უფლებამოსილი პირი, რომ იმოქმედოს მეწარმის სახელით, ვალდებულია წარმოადგინოს სლოვაკეთის რეზიდენტობის ნებართვა.

ინვესტიციები

ES: უცხო ქვეყნის მთავრობების ან საჯარო უწყებების მიერ ესპანეთში ინვესტიციების განხორციელება (რომელთაც შეიძლება გავლენა მოახდინონ სახელმწიფოს ეკონომიკური ინტერესების გარდა ასევე არაეკონომიკურ ინტერესებზე) პირდაპირ ან კომპანიების ან სხვა უწყებების მიერ, რომლებიც პირდაპირ ან ირიბად იმართებიან უცხო ქვეყნის მთავრობების მიერ, მოითხოვს მთავრობის მხრიდან წინასწარ უფლებამოსილების მინიჭებას

BG: უცხოელ ინვესტორებს არ აქვთ პრივატიზებაში მონაწილეობის მიღების უფლება. უცხოელ ინვესტორებს და ბულგარეთის იურიდიულ პირებს ქართული მაკონტროლებელი მონაწილეობით ესაჭიროებათ ნებართვა:

(a) ტერიტორიული ზღვებიდან, კონტინენტური შელფიდან ან ექსკლუზიური ეკონომიკური ზონიდან ბუნებრივი რესურსების მოძიებისა და მოპოვებისათვის და

(b) იმ კომპანიების საკონტროლო წილების შეძენისათვის, რომლებიც „a“ პუნქტში მითითებულ ერთ-ერთ საქმიანობაში არიან ჩართულები.

FR: საფრანგეთის საწარმოებში საქართველოს მიერ კაპიტალის წილებისა და ხმის უფლების 33.33%-ზე მეტის ან იმ ფრანგულ კომპანიებში, რომელთა ფასიანი ქაღალდების საჯარო შეთავაზება ხდება, 20%-ის შეძენა არის შემდეგი რეგულაციების საგანი:

- ნებადართულია ინვესტიციების განხორციელება არაუმეტეს 7.6 მილიონი ევროს ოდენობით საფრანგეთის იმ კომპანიებში, რომელთა ბრუნვა არ აღემატება 76 მილიონ ევროს, წინასწარი შეტყობინების წარდგენიდან და მითითებული ოდენობების გადამოწმებიდან 15 დღის შემდეგ;

- წინასწარი შეტყობინების წარდგენიდან 1 თვის შემდეგ, ავტორიზაციის მინიჭება ხდება სხვა ინვესტიციებისთვის, გარდა იმ შემთხვევისა, თუ ეკონომიკის მინისტრი, განსაკუთრებულ შეთხვევებში, იყენებს ასეთი ინვესტიციების განხორციელების გადავადების უფლებას.

უცხო ქვეყნის მონაწილეობა ახლად პრივატიზებულ კომპანიებში შეიძლება შეიზღუდოს საზოგადოებისთვის შეთავაზებული კაპიტალის გარკვეულ ცვალებად ოდენობამდე, რომელიც განისაზღვრება საფრანგეთის მთავრობის მიერ ყოველი კონკრეტული შემთხვევის საფუძველზე. ცალკეულ კომერციულ, ინდუსტრიულ ან კუსტარულ საქმიანობაში დაფუძნებისთვის საჭიროა სპეციფიკური ავტორიზაციის მიღება, თუ მმართველი დირექტორი არ ფლობს მუდმივი რეზიდენტობის ნებართვას.

HU: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული ახლად პრივატიზებულ კომპანიებში საქართველოს მონაწილეობაზე.

IT: მთავრობამ შეიძლება გამოიყენოს სპეციფიკური უფლება იმ საწარმოებში, რომლებიც თავდაცვისა და ეროვნული უსაფრთხოების სფეროში საქმიანობენ (ყველა იმ იურიდიული პირის მიმართ, რომლებიც ახორციელებენ სტრატეგიული მნიშვნელობის მქონე საქმიანობას თავდაცვისა და ეროვნული უსაფრთხოების სფეროში), და აგრეთვე, ახორციელებენ სტრატეგიული მნიშვნელობის საქმიანობას ენერგეტიკის, ტრანსპორტისა და კომუნიკაციების სფეროში.

PL: უცხოელების მიერ (ფიზიკური ან იურიდიული პირის მიერ) უძრავი ქონების პირდაპირი ან არაპირდაპირი შეძენა მოითხოვს ნებართვის მიღებას. ვალდებულება არ არის აღებული სახელმწიფო ქონების შეძენაზე, ანუ იმ რეგულაციებზე, რომელიც ეხება პრივატიზების პროცესს.

უძრავი ქონება

შემდეგი შეზღუდვები[3] ვრცელდება მიწისა და უძრავი ქონების შეძენაზე:

AT: უცხო ქვეყნის ფიზიკური და იურიდიული პირების მიერ უძრავი ქონების შესყიდვა, შეძენა, გაქირავება ან ლიზინგი საჭიროებს ავტორიზაციას კომპეტენტური რეგიონული უწყებებისგან (Länder) იმის მიხედვით ახდენს ის მნიშვნელოვან ეკონომიკურ, სოციალურ ან კულტურულ ინტერესებზე გავლენას თუ არა

BG: უცხო ქვეყნის ფიზიკურ და იურიდიულ პირებს (მათ შორის ფილიალის მეშვეობით) არ აქვთ მიწის შეძენის უფლება. ბულგარეთის იურიდიულ პირებს უცხო ქვეყნის თანამონაწილეობით, არ შეუძლიათ სასოფლო-სამეურნეო მიწის შეძენა. უცხო ქვეყნის იურიდიულ პირებს და უცხო ქვეყნის მოქალაქეებს საზღვარგარეთ მუდმივი რეზიდენტობით, შეუძლიათ შენობების შეძენა და გააჩნიათ უძრავ ქონებაზე საკუთრების შეზღუდული უფლებები (გამოყენების, მშენებლობის, დაშენებისა და სერვიტუტის უფლებები)

CZ:სასოფლო-სამეურნეო მიწებისა და ტყის ნაკვეთების შეძენა შეუძლიათ მხოლოდ ჩეხეთის რესპუბლიკის მუდმივი რეზიდენტობის მქონე უცხო ქვეყნის ფიზიკურ პირებს და იურიდიულ პირებად დარეგისტრირებულ საწარმოებს, რომლებსაც აქვთ მუდმივი რეზიდენტის სტატუსი ჩეხეთის რესპუბლიკაში. სპეციფიკური წესები ვრცელდება სახელმწიფო საკუთრებაში არსებულ სასოფლო-სამეურნეო მიწებსა და ტყეზე. სახელმწიფო საკუთრებაში არსებული სასოფლო-სამეურნეო მიწის შეძენა შეუძლიათ მხოლოდ ჩეხეთის მოქალაქეებს, მუნიციპალიტეტებს და სახელმწიფო უნივერსიტეტებს (ტრეინინგისა და კვლევებისთვის). იურიდიულ პირებს (სამართლებრივი ფორმის და რეზიდენტობის ადგილის მიუხედავად) შეუძლიათ სახელმწიფო საკუთრებაში არსებული სასოფლო-სამეურნეო მიწის შეძენა მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ შენობა, რომელსაც ისინი უკვე ფლობენ აშენებულია ამ მიწაზე ან თუ აღნიშნული მიწა ასეთი შენობის გამოყენებისთვის შეუცვლელია. მხოლოდ მუნიციპალიტეტებს და სახელმწიფო უნივერსიტეტებს შეუძლიათ სახელმწიფო საკუთრებაში არსებული ტყეების შეძენა.

CY:ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული.

DK:დაწესებულიაშეზღუდვები არარეზიდენტი ფიზიკური და იურიდიული პირების მიერ უძრავი ქონების შეძენაზე. დაწესებულია შეზღუდვები უცხო ქვეყნის ფიზიკური და იურიდიული პირების მიერ სასოფლო-სამეურნეო ქონების შეძენაზე.

HU:უცხო ქვეყნის ფიზიკურ და იურიდიულ პირებს, სახნავ-სათესი მიწების შესახებ არსებული კანონმდებლობით გათვალისწინებული გამონაკლისების გარდა, არ აქვთ სახნავ-სათესი მიწის შეძენის უფლება. უცხოელების მიერ უძრავი ქონების შეძენისთვის სავალდებულოა ნებართვის მიღება ქვეყნის საჯარო ადმინისტრაციის სააგენტოსგან, რომლის კომპეტენცია უძრავი ქონების მდებარეობით განისაზღვრება.

EL:No. 1892/90 კანონის შესაბამისად, სახელმწიფო საზღვრებთან ახლოს მდებარე მიწის შეძენა საჭიროებს თავდაცვის სამინისტროს ნებართვას. ადმინისტრაციული პრაქტიკის შესაბამისად, ნებართვა მარტივად გაიცემა პირდაპირი ინვესტიციების შემთხვევაში.

HR: ვალდებულება არ არის აღებული უძრავი ქონების შეძენაზე იმ მომსახურების მიმწოდებლების მიერ, რომლებიც არ არიან დაფუძნებულები და რეგისტრირებულები ხორვატიაში. დაშვებულია უძრავი ქონების შეძენა მომსახურების მიწოდებისთვის იმ კომპანიების მიერ, რომლებიც დაფუძნებულები და რეგისტრირებულები არიან ხორვატიაში, როგორც იურიდიული პირები. ფილიალების მიერ მომსახურების მიწოდებისთვის საჭირო უძრავი ქონების შეძენა მოითხოვს იუსტიციის სამინისტროს მიერ დადასტურებას. აკრძალულია სასოფლო-სამეურნეო მიწების შეძენა უცხო ქვეყნის ფიზიკური ან იურიდიული პირების მიერ.

IE: ირლანდიური მიწის ნებისმიერი ფორმით შეძენა ადგილობრივი ან უცხო ქვეყნის კომპანიების ან მოქალაქეების მიერ საჭიროებს მიწის კომისიის წინასწარ წერილობით თანხმობას. აღნიშნული წესი ძალას კარგავს მრეწველობის, ვაჭრობისა და დასაქმების მინისტრის დასტურის საფუძველზე, როცა ეს მიწა გამოიყენება ინდუსტრიული მიზნებისთვის (სასოფლო-სამეურნეო წარმოების გარდა). ეს კანონი არ ვრცელდება ქალაქებისა და ქალაქის ტიპის დასახლებათა საზღვრებში არსებულ მიწაზე.

IT: უცხო ქვეყნის ფიზიკური და იურიდიული პირების მიერ უძრავი ქონების შეძენა ხდება ნაცვალგების პირობით.

LT:მიწის, შიდა წყლების და ტყეების შეძენა დაიშვება უცხო ქვეყნის მხოლოდ იმ ფიზიკურ და იურიდიულ პირებზე, რომლებიც აკმაყოფილებენ ევროპული და ტრანსატლანტიკური ინტეგრაციის კრიტერიუმებს. მიწის ნაკვეთის შეძენის პროცედურა, პირობები და ვადები, აგრეთვე შეზღუდვები დადგენილია კონსტიტუციური კანონით.

LV: დაწესებულია შეზღუდვები სოფლად მიწის შეძენაზე და ქალაქებსა და ურბანულ ზონებში მიწის შეძენაზე; დაშვებულია მიწის იჯარა არაუმეტეს 99 წლის ვადით.

PL: უძრავი ქონების პირდაპირი ან არაპირდაპირი შეძენა მოითხოვს ნებართვას. ნებართვა გაიცემა ადმინისტრაციული გადაწყვეტილების მეშვეობით ქვეყნის საშინაო საკითხებზე პასუხისმგებელიშესაბამისი მინისტრის მიერ, ეროვნული თავდაცვის მინისტრის თანხმობის საფუძველზე და სასოფლო-სამეურნეო უძრავი ქონების შემთხვევაში, აგრეთვე სოფლის მეურნეობის და განვითარების მინისტრის თანხმობის საფუძველზე.

RO: inter vivos აქტების შესაბამისად, რუმინეთის მოქალაქეობის და რეზიდენტობის არქმონე ფიზიკურ პირებს, აგრეთვე იურიდიულ პირებს, რომლებიც არ არიან რუმინეთში დაფუძნებულები და არ აქვთ სათაო ოფისი რუმინეთში, არ შეუძლიათ არცერთი ტიპის მიწის ნაკვეთის მფლობელობის მოპოვება.

SI: სლოვენიის რესპუბლიკაში უცხო ქვეყნის პირების მიერ დაფუძნებულ ფილიალებს შეუძლიათ მხოლოდ უძრავი ქონების შეძენა (გარდა მიწისა), რომელიც საჭიროა იმ ეკონომიკური საქმიანობის განხორციელებისთვის, რომლისთვისაც ისინი არიან დაფუძნებულნი.

SK: უცხო ქვეყნის ფიზიკურ ან იურიდიულ პირებს ეკრძალებათ სასოფლო-სამეურნეო მიწებისა და ტყის ნაკვეთების შეძენა. სპეციფიკური წესები ვრცელდება ზოგიერთ სხვა კატეგორიის უძრავ ქონებაზე. უცხო ქვეყნის პირებს შეუძლიათ უძრავი ქონების შეძენა სლოვაკეთის იურიდიული პირის დაფუძნების ან ერთობლივ საწარმოში მონაწილეობის გზით. უცხო ქვეყნის პირების მიერ მიწის შეძენა საჭიროებს ავტორიზაციას (მე-3 და მე-4 რეჟიმებისთვის).

სექტორული დათქმები

A. სოფლის მეურნეობა, ნადირობა, მეტყევეობა და ტყის ჭრა

FR: ავტორიზაცია საჭიროა ევროკავშირის არაწევრი ქვეყნების კომპანიების მიერ სასოფლო-სამეურნეო საწარმოების დაფუძნებისთვის და ევროკავშირის არაწევრი ქვეყნების მეწარმეების მიერ ვენახების შეძენისთვის.

AT, HU, MT, RO: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული სასოფლო-სამეურნეო საქმიანობაზე.

CY: ინვესტორების მონაწილეობა დაშვებულია მხოლოდ 49%-ის ფარგლებში.

IE: საქართველოს რეზიდენტის დაფუძნება ფქვილის წარმოების სფეროში მოითხოვს ავტორიზაციას.

BG:ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული ტყის ჭრასთან დაკავშირებულ საქმიანობაზე.

B: მეთევზეობა და აკვაკულტურა

EU: წევრი ქვეყნების სუვერენიტეტის ქვეშ მყოფ ან იურისდიქციაში მოქცეულ საზღვაო წყლებში მდებარე ბიოლოგიურ და თევზის რესურსებზე ხელმისაწვდომობა შეიძლება დაშვებულ იქნას მხოლოდ ევროკავშირის დროშის ქვეშ მცურავი გემებისთვის, თუ სხვაგვარად არ არის დარეგულირებული.

SE: გემი მიიჩნევა შვედეთის გემად და შეუძლია შვედეთის დროშის ქვეშ ცურვა, თუ მისი ნახევარზე მეტი შვედეთის მოქალაქეების ან იურიდიული პირების საკუთრებაშია. მთავრობამ შეიძლება დართოს ნება უცხოურ გემებს, იცურონ შვედეთის დროშის ქვეშ, თუ მათი საქმიანობა შვედეთის კონტროლის ქვეშაა ან მფლობელი შვედეთის მუდმივი რეზიდენტია. გემები, რომელთა 50% ეკუთვნის EEA-ს მოქალაქეებს ან იმ კომპანიებს, რომელთაც გააჩნიათ იურიდიული მისამართი, ცენტრალური ადმინისტრაცია ან ფაქტობრივი საქმიანობის ადგილი EEA-ში და რომელთა საქმიანობა იმართება შვედეთიდან, ასევე შეიძლება დარეგისტრირდეს შვედეთის რეესტრში. თევზჭერის პროფესიული ლიცენზია, რომელიც აუცილებელია პროფესიული თევზჭერისთვის, გაიცემა მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ თევზჭერას აქვს კავშირი შვედეთის თევზჭერის ინდუსტრიასთან. კავშირი შეიძლება არსებობდეს იმ შემთხვევაში, თუ მაგალითად, კალენდარული წლის განმავლობაში დაჭერილი თევზის მთლიანი მოცულობის ნახევარი (ღირებულებით მაჩვენებლებში) ჩამოიტვირთება შვედეთში, თევზჭერის მიზნით გემების გასვლების ნახევარი ხორციელდება შვედეთის პორტებიდან ან ფლოტის მეთევზეთა ნახევარს გააჩნია მუდმივი საცხოვრებელი ადგილი შვედეთში. ხუთ მეტრზე დიდი გემებისთვის, პროფესიული თევზჭერის ლიცენზიასთან ერთად აუცილებელია გემის ნებართვის არსებობა. ნებართვა გაიცემა იმ შემთხვევაში, თუ სხვა პირობებთან ერთად, გემი დარეგისტრირებულია ეროვნულ რეესტრში და მას გააჩნია რეალური ეკონომიკური კავშირი შვედეთთან.

UK: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული გაერთიანებული სამეფოს დროშის ქვეშ მცურავი გემების შეძენაზე, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც ინვესტიციის 75% მაინც ეკუთვნის ბრიტანეთის მოქალაქეებს და/ან იმ კომპანიებს, რომელთა არანაკლებ 75%-ს ფლობენ ბრიტანეთის მოქალაქეები, რომლებიც ყველა შემთხვევაში არიან გაერთიანებული სამეფოს რეზიდენტები და აქვთ მუდმივი საცხოვრებელი გაერთიანებულ სამეფოში. გემები უნდა იმართებოდეს და კონტროლდებოდეს გაერთიანებული სამეფოდან.

C: სამთომოპოვებითი მრეწველობა

EU: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული იურიდიულ პირებზე, რომლებიც კონტროლდებიან[4] ევროკავშირის არაწევრი იმ ქვეყნის ფიზიკური ან იურიდიული პირების მიერ, რომელზეც მოდის ევროკავშირის ნავთობისა და ბუნებრივი აირის იმპორტის 5%-ზე მეტი. ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული ფილიალების პირდაპირ დაფუძნებაზე (სავალდებულოა მეწარმე სუბიექტის რეგისტრაცია).

D: გადამამუშავებელი მრეწველობა

EU: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული იურიდიულ პირებზე, რომლებიც კონტროლდებიან[5] ევროკავშირის იმ არაწევრი ქვეყნის ფიზიკური ან იურიდიული პირების მიერ, რომელზეც მოდის ევროკავშირის ნავთობისა და ბუნებრივი აირის იმპორტის 5%-ზე მეტი. ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული ფილიალების პირდაპირ დაფუძნებაზე (სავალდებულოა მეწარმე სუბიექტის რეგისტრაცია).

HR: რეზიდენტობის მოთხოვნა გამომცემლობის, ბეჭდვისა და ჩანაწერების ტირაჟირებისთვის.

IT:გამომცემლობისა და ბეჭდვის კომპანიის მფლობელები და აგრეთვე გამომცემლები უნდა იყვნენ წევრი ქვეყნის მოქალაქეები. კომპანიებს უნდა გააჩნდეთ სათაო ოფისები წევრ ქვეყანაში.

SE: პერიოდული გამოცემების (რომლებიც იბეჭდება და გამოიცემა შვედეთში) მფლობელები, რომლებიც წარმოადგენენ ფიზიკურ პირებს, უნდა იყვნენ შვედეთის რეზიდენტები ან EEA-ს მოქალაქეები. ამ პერიოდული გამოცემების მფლობელები, რომლებიც წარმოადგენენ იურიდიულ პირებს, უნდა იყვნენ დაფუძნებულნი EEA-ში. პერიოდულ გამოცემებს, რომელიც იბეჭდება და გამოიცემა შვედეთში და აგრეთვე ტექნიკურ ჩანაწერებს, უნდა ჰყავდეს პასუხისმგებელი რედაქტორი, რომელსაც უნდა გააჩნდეს მუდმივი საცხოვრებელი ადგილი შვედეთში.

საკუთარი ანგარიშით ელექტროენერგიის, ბუნებრივი აირის, ორთქლისა და ცხელი წყლის წარმოება, გადაცემა და დისტრიბუცია[6] (ბირთვული ენერგიის გამოყენებით გენერირებული ელექტროენერგიის გამოკლებით )

EU: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული საკუთარი ანგარიშით ელექტროენერგიის წარმოებაზე, გადაცემასა და დისტრიბუციაზე, აგრეთვე ბუნებრივი აირის წარმოებასა და აირისებრი საწვავის დისტრიბუციაზე.

ორთქლისა და ცხელი წყლის წარმოების, გადაცემისა და დისტრიბუციისათვის

EU: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული იურიდიულ პირებზე, რომლებიც კონტროლდებიან[7] ევროკავშირის იმ არაწევრი ქვეყნის ფიზიკური ან იურიდიული პირების მიერ, რომელზეც მოდის ევროკავშირის ნავთობისა და ბუნებრივი აირის იმპორტის 5%-ზე მეტი. ვალდებულება არ არის აღებული ფილიალების პირდაპირ დაფუძნებაზე (სავალდებულოა მეწარმე სუბიექტის რეგისტრაცია).

FI: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული ორთქლის და ცხელი წყლის წარმოებაზე, გადაცემასა და დისტრიბუციაზე.

1. ბიზნეს მომსახურება

პროფესიული მომსახურება

EU:ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული იურიდიული საკონსულტაციო და იურიდიულ დოკუმენტაციასა და სერტიფიცირებასთან დაკავშირებულ მომსახურებაზე, რომელიც ხორციელდება საჯარო ფუნქციების მქონე იურისტების მიერ, როგორიცაა ნოტარიუსები, მანდატურები (“huissiers de justice”) ან საჯარო უწყებებისა და სასამართლოს თანამშრომლები (officiers publics et ministériels). ვალდებულებები არ არის აღებული, აგრეთვე, სასამართლო აღმასრულებლებზე (მანდატურებზე), რომლებიც დანიშნულია მთავრობის ოფიციალური აქტის შესაბამისად.

EU: პროფესიული ასოციაციის სრული წევრობა სავალდებულოა ადგილობრივ (ევროკავშირის და მისი წევრი ქვეყნების) კანონმდებლობაზე მუშაობისთვის. წევრობა წარმოადგენს მოქალაქეობის და/ან რეზიდენტობის მოთხოვნის საგანს.

AT:იურიდიულ მომსახურებასთან დაკავშირებით, უცხო ქვეყნის იურისტების (რომლებიც სრულად უნდა იყვნენ კვალიფიცირებულები საკუთარ ქვეყანაში) წილობრივი მონაწილეობა და წილები იურიდიული ფირმის საოპერაციო შედეგებში არ უნდა აღემატებოდეს 25%-ს.მათ არ შეუძლიათ გადამწყვეტი გავლენის მოხდენა გადაწყვეტილების მიღების პროცესში. უცხო ქვეყნის უმნიშვნელო ხმის უფლების მქონე ინვესტორებისთვის და მათი პერსონალისთვის, იურიდიული მომსახურების გაწევა დასაშვებია მხოლოდ საჯარო საერთაშორისო სამართალთან და იმ იურისდიქციის სამართალთან მიმართებაში, სადაც მათ იურისტებად მუშაობის უფლება აქვთ. ადგილობრივ (ევროკავშირის და მისი წევრი ქვეყნის) სამართალთან დაკავშირებული იურიდიული მომსახურების გაწევა, მათ შორის სასამართლოში წარმომადგენლობა მოითხოვს პროფესიული ასოციაციის სრულ წევრობას, რომელიც თავის მხრივ მოქალაქეობის მოთხოვნის საგანს წარმოადგენს.

ბუღალტრულ აღრიცხვასთან, აუდიტორულ საქმიანობასთან და საგადასახადო საკონსულტაციო მომსახურებასთან დაკავშირებით, უცხო ქვეყნის კანონმდებლობის შესაბამისად მოქმედი პირების წილობრივი მონაწილეობა და ხმის უფლება არ უნდა აღემატებოდეს 25%-ს.

ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული სამედიცინო (გარდა სტომატოლოგიური და ფსიქოლოგების და ფსიქოთერაპევტების მომსახურების) და ვეტერინარულ მომსახურებაზე.

BG:იურიდიულ მომსახურებასთან დაკავშირებით, სამართლებრივი ფორმის ზოგიერთი ტიპი (“advokatsko sadrujue” და “advokatsko drujestvo”) შეიძლება გამოიყენებოდეს მხოლოდ ბულგარეთის რესპუბლიკის პროფესიული ორგანიზაციის სრული წევრი იურისტების მიერ. საშუამავლო მომსახურებისთვის სავალდებულოა მუდმივი რეზიდენტობა. საგადასახადო მომსახურებასთან მიმართებაში სავალდებულოა ევროკავშირის მოქალაქეობის ფლობა. არქიტექტურულ მომსახურებასთან, ურბანული დაგეგმარებისა და სივრცით არქიტექტურულ მომსახურებასთან, საინჟინრო და ინტეგრირებულ საინჟინრო მომსახურებასთან მიმართებაში, იმ უცხოელ ფიზიკურ და იურიდიულ პირებს, რომლებიც არიან აღიარებული ლიცენზირებული დიზაინერები მათი ქვეყნის კანონმდებლობის შესაბამისად, შეუძლიათ დამოუკიდებლად გამოიკვლიონ და დააპროექტონ სამუშაოები ბულგარეთში, მხოლოდ კონკურსის მოგებისა და საჯარო შესყიდვების აქტის მიხედვით განსაზღვრული პირობების და პროცედურების შესაბამისად კონტრაქტორებად არჩევის შემდეგ. ეროვნული და რეგიონული მნიშვნელობის პროექტების შემთხვევაში, ქართველმა მეწარმეებმა საქმიანობა უნდა აწარმოონ ადგილობრივ მეწარმეებთან პარტნიორობის შექმნის გზით ან როგორც ადგილობრივი მეწარმეების ქვეკონტრაქტორებმა. მოქალაქეობის ფლობა სავალდებულოა ურბანული დაგეგმარების და სივრცითი არქიტექტურული მომსახურების შემთხვევაში. ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული მეანების მომსახურებაზე და ექთნების, ფიზიოთერაპევტების და უმცროსი სამედიცინო პერსონალის მომსახურებაზე.

DK: უცხო ქვეყნის აუდიტორებს უფლება აქვთ ჩამოაყალიბონ პარტნიორობა დანიის სახელმწიფოს ავტორიზებულ ბუღალტრებთან დანიის ბიზნეს ორგანოს ნებართვის მიღების შემდეგ.

FI: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული სახელმწიფოს და კერძო სექტორის მიერ დაფინანსებულ ჯანმრთელობის დაცვასა და სოციალურ მომსახურებაზე (ანუ სამედიცინო, მათ შორის ფსიქოლოგების და სტომატოლოგიური მომსახურება; მეანების, ფიზიოთერაპევტების და უმცროსი სამედიცინო პერსონალის მომსახურება).

FI: აუდიტორული მომსახურების შემთხვევაში, რეზიდენტობის მოთხოვნა მოქმედებს ფინური შეზღუდული პასუხისმგებლობის კომპანიის არანაკლებ ერთი აუდიტორის მიმართ.

FR: იურიდიულ მომსახურებასთან დაკავშირებით, სამართლებრივი ფორმის ზოგიერთი ტიპი ("association d'avocats" და "société en participation d'avocat") დაშვებულია მხოლოდ საფრანგეთის პროფესიული ასოციაციის სრული წევრობის მქონე იურისტებისთვის. არქიტექტურულ მომსახურებასთან, სამედიცინო (მათ შორის ფსიქოლოგების) მომსახურებასთან და სტომატოლოგიურ მომსახურებასთან, აგრეთვე მეანების და ექთნების, ფიზიოთერაპევტების და უმცროსი სამედიცინო პერსონალის მომსახურებასთან მიმართებით, უცხო ქვეყნის მეწარმეების დაფუძნებას შეიძლება ჰქონდეს მხოლოდ შემდეგი სამართლებრივი ფორმა - "société d'exercice liberal" (sociétés anonymes, sociétés à responsabilité limitée ou sociétés en commandite par actions) და "société civile professionnelle". ვეტერინარულ მომსახურებასთან მიმართებით მოქმედებს მოქალაქეობის მოთხოვნა და ნაცვალგების პრინციპი.

EL: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული კბილის ტექნიკოსების მომსახურებაზე. სავალდებულო აუდიტორული მომსახურების და ვეტერინარული მომსახურების გაწევისათვის აუცილებელია ევროკავშირის მოქალაქეობა.

ES: ევროკავშირის მოქალაქეობა აუცილებელია სავალდებულო აუდიტორული საქმიანობის განხორციელებისათვის და ინდუსტრიული ქონების ადვოკატებისთვის.

HR: ვალდებულება არ არის აღებული, გარდა ადგილობრივ, უცხო ქვეყნის და საერთაშორისო კანონმდებლობაზე კონსულტაციების გაწევისა. სასამართლოს წინაშე მხარეების წარმომადგენლობა შეიძლება განხორციელდეს მხოლოდ ხორვატიის ადვოკატთა საბჭოს წევრობის შემთხვევაში (ხორვატიული წოდება “odvjetnici”). ადვოკატთა საბჭოს წევრობისათვის აუცილებელია მოქალაქეობა. საერთაშორისო საქმისწარმოებაში, მხარეები შეიძლება არბიტრაჟებში წარმოდგენილ იყვნენ იმ იურისტების მიერ, რომლებიც სხვა ქვეყნების ადვოკატთა ასოციაციის წევრები არიან.

აუდიტორული მომსახურების გაწევისთვის აუცილებელია ლიცენზიის ფლობა. ფიზიკურ და იურიდიულ პირებს შეუძლიათ არქიტექტურული და საინჟინრო მომსახურების გაწევა ხორვატიის არქიტექტორთა პალატის და ხორვატიის ინჟინერთა პალატის თანხმობის მიღების შემდეგ.

HU: დაფუძნებამ უნდა მიიღოს პარტნიორობის ფორმა უნგრეთის ადვოკატთან (ügyvéd) ან ადვოკატის ოფისთან (ügyvédi iroda) ან წარმომადგენლობასთან. EEA-ს არაწევრი ქვეყნის მოქალაქე ვალდებულია ფლობდეს რეზიდენტობას ვეტერინარული მომსახურების გაწევისთვის.

LV:სასამართლოს მიერ დანიშნული აუდიტორების კომერციულ კომპანიაში, აქციების 50%-ზე მეტი უნდა ეკუთვნოდეს ევროკავშირის ან EEA-ს სასამართლოს მიერ დანიშნულ აუდიტორებს ან ამ აუდიტორების კომერციულ კომპანიას.

LT: აუდიტორულ მომსახურებასთან დაკავშირებით, აუდიტორული კომპანიის აქციების არანაკლებ ¾ უნდა ეკუთვნოდეს ევროკავშირის ან EEA-ს აუდიტორებს ან აუდიტორულ კომპანიებს.

PL:მაშინ, როცა სხვა ტიპის სამართლებრივი ფორმების სახით დაფუძნება დასაშვებია ევროკავშირის იურისტებისთვის, უცხოელ იურისტებს შეუძლიათ დაფუძნება მხოლოდ რეგისტრირებული ან შეზღუდული პარტნიორობის ფორმით. ვეტერინარული მომსახურების გაწევისთვის სავალდებულოა ევროკავშირის მოქალაქეობა.

SK: არქიტექტურული, საინჟინრო და ვეტერინარული მომსახურების გაწევისთვის სავალდებულოა რეზიდენტობის ფლობა.

SE: იურიდიული მომსახურების შემთხვევაში, ადვოკატთა ასოციაციის წევრობა, რომელიც სავალდებულოა მხოლოდ შვედეთის „advokat”-ის წოდებით სარგებლობისათვის საჭიროებს რეზიდენტობას. რეზიდენტობა აუცილებელია ლიკვიდატორებისთვის. კომპეტენტურმა ორგანომ შეიძლება დაუშვას გამონაკლისი ამ მოთხოვნიდან. არსებობს EEA-ს მოთხოვნები, რომელიც დაკავშირებულია ეკონომიკური გეგმის მასერტიფიცირებელი პირის დანიშვნასთან. EEA-ს რეზიდენტობა აუცილებელია აუდიტორული მომსახურების გაწევისთვის.

კვლევისა და განვითარების მომსახურება

EU:საჯაროდ დაფინანსებული კვლევისა და განვითარების მომსახურებისთვის, ექსკლუზიური უფლება და/ან ავტორიზაცია შეიძლება მიენიჭოს მხოლოდ ევროკავშირის მოქალაქეს და ევროკავშირის იურიდიულ პირს, რომელსაც გააჩნია სათაო ოფისი ევროკავშირში.

გაქირავება/ლიზინგი ოპერატორის გარეშე

A. გემებთან დაკავშირებით:

LT: გემები უნდა ეკუთვნოდეს ლიტვის ფიზიკურ პირს ან ლიტვაში დაფუძნებულ კომპანიას.

SE: გემებთან მიმართებით, ქართული საკუთრების ინტერესების არსებობის შემთხვევაში, შვედეთის დროშის ქვეშ ცურვის მიზნით აუცილებელია საქმიანობაზე შვედეთის დომინირებული გავლენის დადასტურება.

B: თვითმფრინავთან დაკავშირებით:

EU: თვითმფრინავების გაქირავებასა და ლიზინგთან მიმართებით, თვითმფრინავი უნდა ეკუთვნოდეს ან იმ ფიზიკურ პირს, რომელიც აკმაყოფილებს მოქალაქეობის სპეციფიკურ მოთხოვნებს ან იურიდიულ პირს, რომელიც აკმაყოფილებს სპეციფიკურ მოთხოვნებს კაპიტალის საკუთრებასა და კონტროლთან მიმართებაში (მათ შორის დირექტორთა მოქალაქეობას), თუმცა მოკლევადიანი ლიზინგის კონტრაქტის შემთხვევაში, შესაძლებელია გამონაკლისის დაშვება.

სხვა ბიზნეს მომსახურება

EU, გარდა HU და SE: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული შიდა დამხმარე პერსონალის, სხვა კომერციული და ინდუსტრიული მუშაკების, ძიძების და სხვა პერსონალის მომსახურების მიწოდებაზე. სავალდებულოა რეზიდენტობა და კომერციული წარმომადგენლობა და შესაძლებელია მოქალაქეობის მოთხოვნის დაწესება.

EU გარდა BE, DK, EL, ES, FR, HU, IE, IT, LU, NL, SE და UK: პერსონალის დასაქმება და მომსახურების მიწოდება წარმოადგენს მოქალაქეობისა და რეზიდენტობის მოთხოვნის საგანს.

EU გარდა AT და SE:ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული საგამოძიებო მომსახურებაზე. სავალდებულოა რეზიდენტობა და კომერციული წარმომადგენლობა და შესაძლებელია მოქალაქეობის მოთხოვნის დაწესება.

AT: პერსონალის დასაქმებასთან და შრომითი ლიზინგის სააგენტოებთან მიმართებაში, ავტორიზაცია შეიძლება მიენიჭოს მხოლოდ იმ იურიდიულ პირებს, რომელთაც გააჩნიათ სათაო ოფისი EEA-ში და რომელთა მმართველი საბჭოს წევრები ან მმართველი პარტნიორები/აქციონერები (რომლებიც უფლებამოსილნი არიან წარმოადგინონ იურიდიული პირი) არიან EEA-ს მოქალაქეები და გააჩნიათ მუდმივი საცხოვრებელი ადგილი EEA-ში.

BE: კომპანიამ, რომელსაც აქვს სათაო ოფისი EEA-ს ფარგლებს გარეთ, უნდა დაადასტუროს, რომ ის ეწევა პერსონალის დასაქმების მომსახურებას წარმოშობის ქვეყანაში. უსაფრთხოების მომსახურების შემთხვევაში მმართველები უნდა ფლობდნენ ევროკავშირის მოქალაქეობას და რეზიდენტობას.

BG: მოქალაქეობა სავალდებულოა აეროფოტოგრაფიის, გეოდეზიის, საკადასტრო კვლევისა და კარტოგრაფიის სფეროში მოღვაწეობისათვის. ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული პერსონალის დასაქმებასა და მომსახურების მიწოდებაზე, დასაქმების მომსახურებაზე, დამხმარე საოფისე პერსონალის მომსახურების მიწოდებაზე, საგამოძიებო მომსახურებაზე, უსაფრთხოების მომსახურებაზე, ტექნიკური ტესტირების და ანალიზის მომსახურებაზე, ნავთობისა და გაზის სფეროში კონტრაქტის საფუძველზე მოწყობილობების შეკეთების და დემონტაჟის მომსახურებაზე. ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული ოფიციალურ წერილობით თარგმნასა და ზეპირ თარგმნაზე - თარჯიმნობაზე.

DE:მოქალაქეობის მოთხოვნა სასამართლოს ლიცენზირებული თარჯიმნებისთვის.

DK: უსაფრთხოების მომსახურებასთან მიმართებით, საბჭოს წევრების უმრავლესობის და მმართველებისთვის სავალდებულოა რეზიდენტობის და მოქალაქეობის ფლობა. ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული აეროპორტის დაცვის მომსახურებაზე.

EE: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული უსაფრთხოების მომსახურებაზე. სავალდებულოა ევროკავშირის მოქალაქეობა სასამართლოს ლიცენზირებული თარჯიმნებისთვის.

FI: სავალდებულოა EEA-ს რეზიდენტობა ლიცენზირებული თარჯიმნებისათვის.

FR: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული პერსონალის დასაქმების მომსახურების სფეროში უფლებების მინიჭებაზე.

FR: სავალდებულოა სპეციფიკური ავტორიზაცია უცხოელი მეწარმეებისათვის სამეცნიერო და ტექნიკური კონსულტაციების მომსახურების სფეროში კვლევა-ძიებისა და დაზვერვის მომსახურებისთვის.

HR: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული პერსონალის დასაქმების, საგამოძიებო და უსაფრთხოების მომსახურებაზე.

IT:იტალიის ან ევროკავშირის მოქალაქეობა და რეზიდენტობა სავალდებულოა დაცვის სამსახურის მომსახურების მიწოდებისთვის საჭირო ავტორიზაციის მისაღებად. საგამომცემლო დაბეჭდური კომპანიების მფლობელები და გამომცემლები უნდა იყვნენ წევრი ქვეყნის მოქალაქეები. კომპანიებს უნდა გააჩნდეთ სათაო ოფისი წევრ ქვეყანაში. ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული გადახდების შემგროვებელი სააგენტოსა და საკრედიტო ანგარიშების მომსახურებაზე.

LV: საგამოძოებო მომსახურებასთან დაკავშირებითლიცენზიის მიღება შეუძლიათ მხოლოდ იმ დეტექტიურ კომპანიებს, რომელთა ხელმძღვანელობა და ნებისმიერი პირი, რომელსაც გააჩნია ადმინისტრაციული პოზიცია, არის ევროკავშირის ან EEA-ს მოქალაქე. უსაფრთხოების მომსახურებასთან დაკავშირებით ლიცენზიის მისაღებად აუცილებელია, რომ კაპიტალის ნახევარი მაინც ეკუთვნოდეს ევროკავშირის ან EEA-ს ფიზიკურ და იურიდიულ პირებს.

LT: უსაფრთხოების მომსახურების გაწევა შეუძლიათ მხოლოდ EEA-ს ან ნატოს წევრი ქვეყნის მოქალაქეებს.

PL:საგამოძიებო მომსახურებასთან დაკავშირებით პროფესიული ლიცენზიის მიღება შეუძლია მხოლოდ პოლონეთის ან სხვა წევრი ქვეყნის, EEA-ს ან შვეიცარიის მოქალაქეს. უსაფრთხოების მომსახურებასთან დაკავშირებით პროფესიული ლიცენზიის მიღება შეუძლია მხოლოდ პოლონეთის ან სხვა წევრი ქვეყნის, EEA-ს ან შვეიცარიის მოქალაქეს. სასამართლოს ლიცენზირებული თარჯიმნებისთვის სავალდებულოა ევროკავშირის მოქალაქეობის ფლობა. პოლონეთის მოქალაქეობის ფლობა სავალდებულო პირობაა აეროფოტოგრაფიის მომსახურების გაწევისთვის და გაზეთებისა და ჟურნალების მთავარი რედაქტორებისთვის.

PT: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ ვრცელდება საგამოძიებო მომსახურებაზე. ევროკავშირის მოქალაქეობის მოთხოვნა მეწარმეებისათვის გადახდების შემგროვებელი სააგენტოს და საკრედიტო ანგარიშების მომსახურების მიწოდებისთვის. მოქალაქეობის მოთხოვნა უსაფრთხოების მომსახურების სპეციალიზირებული პერსონალისთვის.

SE: რეზიდენტობა სავალდებულოა გამომცემლისათვის და საგამომცემლო და ბეჭდური კომპანიის მფლობელისთვის. მხოლოდ სამის ჯგუფის ხალხს (Sami people) აქვთ უფლება დაკავდნენ ჩრდილოეთის ირმების მოშენებით.

SK:საგამოძიებო და უსაფრთხოების მომსახურებასთან დაკავშირებით ლიცენზიის მინიჭება ხდება მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ არ არსებობს რისკი და თუ ყველა მმართველი არის ევროკავშირის, EEA-ს ან შვეიცარიის მოქალაქე.

4. სადისტრიბუციო მომსახურება

EU:ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული სამხედრო, საომარი და ასაფეთქებელი მასალების დისტრიბუციაზე.

EU: აფთიაქისა და თამბაქოს მაღაზიის საქმიანობისთვის ზოგიერთ ქვეყანაში აუცილებელია მოქალაქეობა და რეზიდენტობა.

FR: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული თამბაქოს საცალო გაყიდვის სფეროში ექსკლუზიური უფლებების მინიჭებაზე.

FI: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული ალკოჰოლისა და მედიკამენტების დისტრიბუციაზე.

AT: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული მედიკამენტების დისტრიბუციაზე.

BG: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული ალკოჰოლური სასმელების, ქიმიური ნაწარმის, თამბაქოსა და თამბაქოს ნაწარმის, მედიკამენტების, სამედიცინო და ორთოპედიული ნაწარმის, იარაღის, საბრძოლო მასალისა და სამხედრო აღჭურვილობის, ნავთობისა და ნავთობპროდუქტების, გაზის, ძვირფასი ლითონების და ძვირფასი ქვების დისტრიბუციაზე.

DE:საზოგადოებისათვის მედიკამენტების და სპეციფიკური სამედიცინო პროდუქციის საცალო გაყიდვა ნებადართულია მხოლოდ ფიზიკური პირებისთვის. საზოგადოებისთვის მედიკამენტების და სპეციფიკური სამედიცინო პროდუქციის საცალო გაყიდვის მიზნით აფთიაქის გახსნისთვის ან ფარმაცევტად მუშაობისათვის ლიცენზიის მისაღებად საჭიროა რეზიდენტობის ფლობა. სხვა ქვეყნის მოქალაქეებს ან პირებს, ვისაც არ ჩაუბარებია გერმანიის ფარმაცევტების გამოცდა, შეუძლია ლიცენზიის მიღება, მხოლოდ წინა 3 წლის განმავლობაში მოქმედი აფთიაქის საკუთრებაში მიღებისთვის.

HR: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული თამბაქოს ნაწარმის დისტრიბუციაზე.

6. გარემოს დაცვითი მომსახურება

EU: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული შინამეურნეობებისთვის, ინდუსტრიული, კომერციული და სხვა მომხმარებლებისთვის წყლის შეგროვების, გაწმენდისა და დისტრიბუციის მომსახურებაზე, მათ შორის სასმელი წყლის მიწოდებაზე და წყლის მენეჯმენტზე.

7. ფინანსური მომსახურება[8]

EU:მხოლოდ იმ კომპანიებს, რომელთა იურიდიული მისამართი ევროკავშირშია, შეუძლიათ შეასრულონ საინვესტიციო ფონდების აქტივების დეპოზიტარის ფუნქცია. სატრასტო და საინვესტიციო კომპანიების მართვისთვის სავალდებულოა სპეციალიზებული მმართველობითი კომპანიის დაფუძნება, რომლის სათაო ოფისი და იურიდიული მისამართი ევროკავშირის ერთსა და იმავე წევრ ქვეყანაშია.

AT: უცხო ქვეყნის დამზღვევის ფილიალს შეიძლება უარი ეთქვას ლიცენზიის მიღებაზე, თუ უცხო ქვეყნის დამზღვევს არ გააჩნია დაფუძნების იურიდიული ფორმა, რომელიც ეკვივალენტია ან შეესაბამება სააქციო საზოგადოებას ან ერთობლივ სადაზღვევო ასოციაციას. ფილიალის მმართველობაში უნდა შედიოდეს ავსტრიის რეზიდენტი ორი ფიზიკური პირი.

BG: საპენსიო დაზღვევის განხორციელება შესაძლებელია რეგისტრირებულ საპენსიო სადაზღვევო კომპანიებთან თანამშრომლობით.ბულგარეთის მუდმივი რეზიდენტობა სავალდებულოა მმართველი საბჭოს თავმჯდომარისა და დირექტორთა საბჭოს თავმჯდომარისთვის. გარკვეული სახეობის დაზღვევის განხორციელებისთვის ფილიალის ან სააგენტოს დაფუძნებამდე, უცხო ქვეყნის დამზღვევს უნდა გააჩნდეს ავტორიზაცია მის ქვეყანაში იგივე სახეობის დაზღვევის განხორციელებისთვის.

CY:მხოლოდ კვიპროსის საფონდო ბირჟის წევრებს (ბროკერებს) შეუძლიათ აწარმოონ ფასიან ქაღალდებთან დაკავშირებული საშუამავლო საქმიანობა კვიპროსში. საბროკერო კომპანიას მხოლოდ იმ შემთხვევაში შეუძლია დარეგისტრირდეს კვიპროსის საფონდო ბირჟის წევრად, თუ ის დაფუძნებული და რეგისტრირებულია „კომპანიების შესახებ“ კვიპროსის კანონის შესაბამისად (ფილიალები გათვალისწინებული არ არის).

EL: დაფუძნების უფლება არ ვრცელდება წარმომადგენლობით ოფისებზე ან სადაზღვევო კომპანიების სხვა მუდმივ წარმომადგენლობაზე, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც ეს ოფისები შექმნილია სააგენტოების, ფილიალების ან სათაო ოფისების სახით.

ES:გარკვეული სახეობის დაზღვევის განხორციელებისათვის ფილიალის ან სააგენტოს შექმნამდე, უცხო ქვეყნის დამზღვევს უნდა გააჩნდეს ავტორიზაცია საკუთარ ქვეყანაში იგივე სახეობის დაზღვევის განხორციელებისათვის.

HU: უცხო ქვეყნის ინსტიტუტების ფილიალებს არ აქვთ უფლება განახორციელონ კერძო საპენსიო ფონდებისთვის აქტივების მართვის მომსახურების მიწოდება ან ვენჩურული კაპიტალის საინვესტიციო ფონდების მართვა. საფინანსო ინსტიტუტის საბჭოში უნდა შედიოდეს მინიმუმ ორი წევრი მაინც, რომლებიც არიან უნგრეთის მოქალაქეები, მისი რეზიდენტები გაცვლითი კურსის შესაბამისი რეგულაციების განმარტების შესაბამისად და ცხოვრობდნენ უნგრეთში მუდმივად სულ მცირე ერთი წლის განმავლობაში.

IE: იმ შემთხვევაში, თუ კოლექტიური საინვესტიციო სქემა მოქმედებს საპაიო ტრასტისა და ცვალებადი კაპიტალის მქონე კომპანიის სახით (გარდა მიმოქცევად ფასიან ქაღალდებში კოლექტიური საინვესტიციო სქემებისა, UCITS), მინდობილი მესაკუთრე/დეპოზიტარი და მმართველი კომპანია ვალდებულია რეგისტრირებული იყოს ირლანდიაში ან სხვა წევრ ქვეყანაში (ფილიალები გათვალისწინებული არ არის). საინვესტიციო კომანდიტური საზოგადოების შემთხვევაში, სულ მცირე ერთი სრული პარტნიორი უნდა იყოს დარეგისტრირებული ირლანდიაში. იმისათვის, რომ იურიდიული პირი გახდეს ირლანდიის საფონდო ბირჟის წევრი:

(a) მისი საქმიანობა ნებადართული უნდა იყოს ირლანდიის ტერიტორიაზე, რაც საჭიროებს ირლანდიაში რეგისტრაციას ან კომანდიტური საზოგადოების შემთხვევაში სათაო ოფისის/იურიდიული მისამართის ირლანდიაში არსებობას ან

(b) მისი საქმიანობა ნებადართული უნდა იყოს სხვა წევრი ქვეყნის ტერიტორიაზე.

PT: საპენსიო ფონდების მართვის განხორციელება ნებადართულია მხოლოდ პორტუგალიაში ამ მიზნით რეგისტრირებული სპეციალიზებული კომპანიებისთვის და პორტუგალიაში დაფუძნებული და სიცოცხლის დაზღვევის განხორციელებისთვის ავტორიზებული სადაზღვევო კომპანიებისთვის ან სხვა წევრ ქვეყნებში საპენსიო ფონდების მართვისათვის ავტორიზებული სხვა კომპანიებისთვის.

პორტუგალიაში ფილიალის დაფუძნებისთვის უცხო ქვეყნის სადაზღვევო კომპანიებს უნდა ჰქონდეთ არანაკლებ ხუთი წლის შესაბამისი გამოცდილება. ფილიალების პირდაპირი დაფუძნება არ არის დაშვებული სადაზღვევო შუამავლობისთვის, რომელიც ნებადართულია წევრი ქვეყნის კანონმდებლობის შესაბამისად შექმნილი კომპანიებისთვის.

FI: სავალდებულო საპენსიო დაზღვევის განმახორციელებელი სადაზღვევო კომპანიებისთვის: პრომოუტერების, დირექტორთა საბჭოს წევრების და სამეთვალყურეო საბჭოს წევრების არანაკლებ ნახევარი უნდა იყოს ევროკავშირის რეზიდენტი, გარდა იმ შემთხვევისა, თუ კომპეტენტური ორგანოების მიერ მინიჭებულია გამონაკლისი.

სხვა სადაზღვევო კომპანიებისთვის (სავალდებულო საპენსიო დაზღვევის განმახორციელებელი სადაზღვევო კომპანიების გარდა): რეზიდენტობის მოთხოვნა დირექტორთა საბჭოს და სამეთვალყურეო საბჭოს არანაკლებ ერთი წევრისთვის და მმართველი დირექტორისთვის.

ქართული სადაზღვევო კომპანიის გენერალური აგენტი უნდა იყოს ფინეთის რეზიდენტი, გარდა იმ შემთხვევისა, თუ კომპანიას გააჩნია სათაო ოფისი ევროკავშირში.

უცხო ქვეყნის სადაზღვევო კომპანიათა ფილიალებს ფინეთში არ შეუძლიათ ლიცენზიის მიღება სავალდებულო საპენსიო დაზღვევის განხორციელებისთვის.

საბანკო მომსახურებისთვის: რეზიდენტობის მოთხოვნა არანაკლებ ერთი დამფუძნებლისთვის, დირექტორთა საბჭოს და სამეთვალყურეო საბჭოს ერთი წევრისთვის, მმართველი დირექტორისთვის და საკრედიტო ინსტიტუტების წარმომადგენლობაზე პასუხისმგებელი პირისთვის.

IT: იმისათვის, რათა პირმა მოიპოვოს იტალიაში არსებულ დაწესებულებასთან ფასიანი ქაღალდების ანგარიშსწორების სისტემის მართვის უფლება, ეს პირი ვალდებულია დარეგისტრირდეს იტალიაში (პირს არ აქვს უფლება განახორციელოს ეს საქმიანობა ფილიალის მეშვეობით). იმისათვის, რომ კომპანიამ მოიპოვოს იტალიაში რეგისტრირებული იმ საწარმოს მართვის უფლება, რომელიც ცენტრალური დეპოზიტარის საქმიანობას ეწევა, ეს კომპანია ვალდებულია დარეგისტრირდეს იტალიაში (კომპანიასარ აქვს უფლება განახორციელოს ეს საქმიანობა ფილიალის მეშვეობით). კოლექტიური საინვესტიციო სქემის შემთხვევაში (გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც საწარმო ახორციელებს კოლექტიურ ინვესტიციებს მიმოქცევად ფასიან ქაღალდებში ევროკავშირის კანონმდებლობის შესაბამისად), მინდობილი მესაკუთრე/დეპოზიტარი ვალდებულია დარეგისტრირდეს იტალიაში ან სხვა წევრ ქვეყანაში და იმოქმედოს იტალიაში რეგისტრირებული ფილიალის მეშვეობით. მმართველი კომპანიებიც, რომლებლიც ახორციელებენ კოლექტიურ ინვესტიციებს მიმოქცევად ფასიან ქაღალდებში (UCITS) და რომლებზეც არ ვრცელდება ევროკავშირის კანონმდებლობა, ასევე უნდა დარეგისტრირდნენ იტალიაში (აღნიშნული საქმიანობის განხორციელება შეუძლებელია ფილიალების მეშვეობით). საპენსიო ფონდების აქტივების მართვის უფლებამოსილება აქვთ მხოლოდ ბანკებს, სადაზღვევო კომპანიებს, საინვესტიციო კომპანიებს, მმართველ კომპანიებს, რომლებიც მართავენ მიმოქცევად ფასიან ქაღალდებში ინვესტიციებს ევროკავშირის კანონმდებლობის შესაბამისად, რომლებსაც აქვთ ევროკავშირის წევრ ქვეყნებში სათაო ოფისი და ასევე, იტალიაში რეგისტრირებულ მიმოქცევად ფასიან ქაღალდებში ინვესტიციების განმახორციელებელ კომპანიებს. კარდაკარ გაყიდვის მომსახურების განხორციელებისათვის შუამავალი ვალდებულია გამოიყენოს სათანადო უფლებამოსილების მქონე და იტალიის შესაბამის რეესტრში აღრიცხული ფინანსური მომსახურების აგენტი. საინვესტიციო მომსახურება არ შეიძლება განხორციელებულ იქნას უცხოური შუამავლების წარმომადგენლობების მიერ.

LT: აქტივების მართვისათვის სავალდებულოა სპეციალიზებული მართვის კომპანიის რეგისტრაცია (ასეთებად არ განიხილებიან ფილიალები).

მხოლოდ იმ ფირმებს შეუძლიათ საპენსიო ფონდების აქტივების მმართველის დეპოზიტარის ფუნქციის შესრულება, რომლებსაც აქვთ იურიდიული მისამართი ან ფილიალი ლიტვაში.

მხოლოდ იმ ბანკებს, რომელთაც გააჩნიათ იურიდიული მისამართი ან ფილიალი ლიტვაში და უფლება აქვთ უზრუნველყონ საინვესტიციო მომსახურება ევროკავშირის წევრ ქვეყანაში ან EEA-ს ქვეყანაში, შეუძლიათ საპენსიო ფონდების აქტივების დეპოზიტარის ფუნქციის შესრულება.

PL: სადაზღვევო შუამავლობისთვის სავალდებულოა რეგისტრაცია (ფილიალები დაშვებული არ არის).

SK: უცხო ქვეყნის მოქალაქეებს შეუძლიათ სადაზღვევო კომპანიის დაფუძნება სააქციო საზოგადოების ფორმით ან შეუძლიათ სადაზღვევო საქმიანობის განხორციელება შვილობილი კომპანიების მეშვეობით, რომელთა იურიდიული მისამართი არის სლოვაკეთში (ფილიალები დაშვებული არ არის).

საინვესტიციო საქმიანობა სლოვაკეთში შეიძლება განხორციელდეს ბანკების, საინვესტიციო კომპანიების, საინვესტიციო ფონდების და ფასიანი ქაღალდების დილერების მიერ, რომელთაც აქვთ სააქციო საზოგადოების იურიდიული ფორმა კანონმდებლობის შესაბამისად დაწესებული სააქციო კაპიტალით (ფილიალები დაშვებული არ არის).

SE:სადაზღვევო საბროკერო კომპანიები, რომლებიც რეგისტრირებულნი არ არიან შვედეთში, შეიძლება დაფუძდნენ მხოლოდ ფილიალის მეშვეობით. შემნახველი ბანკის დამფუძნებელი უნდა იყოს ევროკავშირის რეზიდენტი ფიზიკური პირი.

8. ჯანმრთელობის დაცვის, სოციალური და საგანმანათლებლო მომსახურება

EU: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული სახელმწიფოს მიერ დაფინანსებულ ჯანმრთელობის დაცვის, სოციალურ და საგანმანათლებლო მომსახურებაზე.

EU: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული კერძო სექტორის მიერ დაფინანსებულ ადამიანის ჯანმრთელობის დაცვის სხვა მომსახურებაზე.

EU: კერძო სექტორის მიერ დაფინანსებულ საგანმანათლებლო მომსახურებასთან დაკავშირებით საბჭოს წევრების უმრავლესობის მიმართ შეიძლება გამოიყენებოდეს მოქალაქეობის მოთხოვნა.

EU (გარდა NL, SE და SK): ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული კერძო სექტორის მიერ დაფინანსებულ სხვა საგანმანათლებლო მომსახურებაზე, რაც მოიცავს დაწყებითი, საშუალო, უმაღლესი და მოზრდილთა საგანმანათლებლო მომსახურებისაგან განსხვავებულ საგანმანათლებლო მომსახურებას.

BE, CY, CZ, DK, FR, DE, EL, HU, IT, ES, PT და UK: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული კერძო სექტორის მიერ დაფინანსებულ სოციალურ მომსახურებაზე, გარდა სარეაბილიტაციო და დასასვენებელ სახლებთან და მოხუცებულთა სახლებთან დაკავშირებული მომსახურებისა.

FI:ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული კერძო სექტორის მიერ დაფინანსებულ ჯანმრთელობის დაცვისა და სოციალურ მომსახურებაზე.

BG:უცხო ქვეყნის სკოლებს არა აქვთ უფლება გახსნან ქვედანაყოფები ბულგარეთის ტერიტორიაზე. უცხო ქვეყნის სკოლებს შეუძლიათ ფაკულტეტების, დეპარტამენტების, ინსტიტუტების და კოლეჯების გახსნა ბულგარეთში, მხოლოდ ბულგარეთის სკოლების სტრუქტურაში და მათთან კოოპერირების შემთხვევაში.

EL: უმაღლესი განათლების მომსახურებასთან მიმართებით, ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული სახელმწიფო დიპლომების გამცემი საგანმანათლებლო ინსტიტუტების დაფუძნებაზე. კერძო სექტორის მიერ დაფინანსებული დაწყებითი და საშუალო სკოლების მფლობელებს, საბჭოს წევრებსა და მასწავლებლებს მოეთხოვებათ ევროკავშირის მოქალაქეობის ფლობა.

HR: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული დაწყებით განათლებაზე.

SE: იტოვებს უფლებას შემოიღოს და გამოიყენოს ნებისმიერ ზომა საგანმანათლებლო მომსახურების იმ მიმწოდებლებთან მიმართებაში, რომლებიც დამტკიცებულნი არიან განათლების მიწოდებაზე საჯარო ორგანოების მიერ. ეს დათქმა ვრცელდება სახელმწიფოს და კერძო სექტორის მიერ დაფინანსებულ ისეთ საგანმანათლებლო მომსახურების მიმწოდებლებზე, რომელიც მოიცავს სახელმწიფო მხარდაჭერის რაიმე ფორმას, კერძოდ სახელმწიფოს მიერ აღიარებული საგანმანათლებლო მომსახურების მიმწოდებლები, სახელმწიფოს ზედამხედველობის ქვეშ მყოფი საგანმანათლებლო მომსახურების მიმწოდებლები ან ისეთი განათლების მიმწოდებლები, რომელიც უზრუნველყოფს სწავლის მხარდაჭერას

UK: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული კერძო სექტორის მიერ დაფინანსებული სასწრაფო დახმარებისა და რეზიდენტული ჯანდაცვის მომსახურებაზე (ჰოსპიტალური მომსახურებისგან განსხვავებული).

9. ტურიზმთან და მოგზაურობასთან დაკავშირებული მომსახურება

BG, CY, EL, ES და FR:მოქალაქეობის მოთხოვნა ტურისტული გიდებისთვის.

BG: სასტუმროების, რესტორნებისა და კატერინგული (საჰაერო სატრანსპორტო მომსახურებაში კატერინგის გარდა) მომსახურებისთვის, სავალდებულოა რეგისტრაცია (ფილიალი გათვალისწინებული არ არის).

IT:ევროკავშირის არაწევრი ქვეყნების ტურისტულ გიდებს ესაჭიროებათ სპეციფიკური ლიცენზიის მიღება.

10. გამაჯანსაღებელი, კულტურული და სპორტული მომსახურება

ახალი ამბების და პრესის სააგენტოების მომსახურება

FR: უცხო ქვეყნის მონაწილეობა არსებულ საგამომცემლო კომპანიებში, რომლებიც აწარმოებენ გამოცემას ფრანგულ ენაზე, არ უნდა აღემატებოდეს კომპანიის კაპიტალის ან ხმის უფლების 20%-ს. პრესის სააგენტოებთან მიმართებით, ეროვნული რეჟიმის მინიჭება იურიდიული პირების დაფუძნებისთვის ხდება ნაცვალგების პრინციპით.

სპორტული და სხვა გამაჯანსაღებელი მომსახურება

EU: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული აზარტულ თამაშებზე. სამართლებრივი სიცხადისთვის განსაზღვრულია, რომ შეზღუდულია ბაზარზე დაშვება.

AT:სათხილამურო სკოლების და სამთო გიდების მომსახურებასთან მიმართებით, იურიდიული პირების მმართველი დირექტორები უნდა იყვნენ EEA-ს მოქალაქეები.

ბიბლიოთეკები, არქივები, მუზეუმები და სხვა კულტურული მომსახურება

BE, FR, HR და IT: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული ბიბლიოთეკების, არქივების, მუზეუმებისა და სხვა კულტურულ მომსახურებაზე.

11. ტრანსპორტი

საზღვაო ტრანსპორტი

EU:ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული დაფუძნების ქვეყნის ეროვნული დროშის ქვეშ გემის ოპერირების მიზნით რეგისტრირებული კომპანიის დაფუძნებაზე.

FI:საზღვაო ტრანსპორტის დამხმარე მომსახურებასთან მიმართებით, მომსახურების გაწევა შესაძლებელია მხოლოდ ფინეთის დროშის ქვეშ მცურავი გემების მიერ.

HR: საზღვაო ტრანსპორტის დამხმარე მომსახურებასთან მიმართებით, უცხო ქვეყნის იურიდიულმა პირებმა უნდა დააფუძნონ კომპანია ხორვატიაში, რომელმაც უნდა მიიღოს კონცესია პორტის მმართველი ორგანოსაგან, საჯარო ტენდერის პროცედურის გავლის შემდეგ. მომსახურების მიმწოდებლების რაოდენობა შეიძლება შეიზღუდოს პორტის შეზღუდული სიმძლავრეების შესაბამისად.

შიდა წყლების ტრანსპორტი[9]

EU:ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული ეროვნული კაბოტაჟის ტრანსპორტზე. ზომები, რომელიც ეფუძნება არსებულ ან მომავალ შეთანხმებებს შიდა წყლებზე დაშვებასთან დაკავშირებით (მათ შორის ხელშეკრულებები რაინი-მაინი-დუნაის არხზე), ხელმისაწვდომს ხდის ზოგიერთი მოძრაობის უფლებას მხოლოდ დაკავშირებულ ქვეყნებში დაფუძნებული ოპერატორებისათვის, რომლებიც საკუთრებასთან დაკავშირებით აკმაყოფილებენ მოქალაქეობის კრიტერიუმებს. წარმოადგენს რაინზე ნაოსნობის შესახებ მანჰეიმის კონვენციის რეგულაციების საგანს.

AT და HU: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული დაფუძნების ქვეყნის ეროვნული დროშის ქვეშ გემის ოპერირების მიზნით რეგისტრირებული კომპანიის დაფუძნებაზე.

AT: შიდა წყლების ტრანსპორტთან მიმართებით, კონცესია გაიცემა მხოლოდ EEA-ს იურიდიულ პირებზე და კაპიტალის 50%-ზე მეტი, ხმის უფლება და მმართველი საბჭოს უმრავლესობა ეკუთვნით მხოლოდ EEA-ს მოქალაქეებს.

HR: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული შიდა წყლების ტრანსპორტზე.

საჰაერო ტრანსპორტის მომსახურება

EU: საჰარეო ტრანსპორტში ბაზრის ურთიერთხელმისაწვდომობის პირობები განისაზღვრება ერთის მხრივ ევროკავშირს და მის წევრ სახელმწიფოებს და მეორეს მხრივ საქართველოს შორის ერთიანი საჰაერო სივრცის შესახებ შეთანხმებით.

EU: საჰაერო ხომალდი, რომელიც გამოიყენება ევროკავშირის საჰაერო გადამზიდავის მიერ უნდა იყოს რეგისტრირებული წევრ ქვეყანაში, რომელიც ახორციელებს გადამზიდავის ლიცენზირებას ან სადმე სხვაგან ევროკავშირის ტერიტორიაზე. საჰაერო ხომალდის ეკიპაჟით დაქირავებასთან მიმართებით, საჰაერო ხომალდის მფლობელი უნდა იყოს ან ფიზიკური პირი, რომელიც აკმაყოფილებს მოქალაქეობის სპეციფიკურ კრიტერიუმებს ან იურიდიული პირი, რომელიც აკმაყოფილებს კაპიტალის საკუთრების და კონტროლის სპეციფიკურ კრიტერიუმებს. საჰაერო ხომალდის ოპერირება უნდა მოახდინონ საჰაერო გადამზიდავებმა, რომლებიც ეკუთვნიან ან ფიზიკურ პირს, რომელიც აკმაყოფილებს მოქალაქეობის სპეციფიკურ კრიტერიუმებს ან იურიდიულ პირს, რომელიც აკმაყოფილებს კაპიტალის საკუთრების და კონტროლის სპეციფიკურ კრიტერიუმებს.

EU: კომპიუტერული დაჯავშნის სისტემების (CRS) მომსახურებასთან მიმართებით, იმ შემთხვევაში, როდესაც ევროკავშირის საჰაერო გადამზიდავები არ ღებულობენ იმის ეკვივალენტურ რეჟიმს[10], რაც მინიჭებულია ევროკავშირში მის ფარგლებს გარეთ არსებული კომპიუტერული დაჯავშნის სისტემის მომსახურების მიმწოდებლების მიერ, ან როდესაც, ევროკავშირის კომპიუტერული დაჯავშნის სისტემების მომსახურების მიმწოდებლები არ ღებულობენ იმის ეკვივალენტურ რეჟიმს, რაც მინიჭებულია ევროკავშირში მის ფარგლებს გარეთ არსებული საჰაერო გადამზიდავების მიერ, გარკვეული ზომები შეიძლება იქნას მიღებული ეკვივალენტური რეჟიმის მისაღწევად, შესაბამისად, ევროკავშირის ფარგლებს გარეთ არსებული საჰაერო გადამზიდავების მიმართ ევროკავშირში კომპიუტერული დაჯავშნის სისტემების მომსახურების მიმწოდებლების მიერ, ან ევროკავშირის გარეთ არსებული კომპიუტერული დაჯავშნის სისტემების მომსახურების მიმწოდებლების მიმართ ევროკავშირში საჰაერო გადამზიდავების მიერ.

სარკინიგზო ტრანსპორტი

HR: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული მგზავრების გადაყვანასა და ტვირთის გადაზიდვაზე და ჩაბმისა და ბუქსირების მომსახურებაზე.

საგზაო ტრანსპორტი

EU: კაბოტაჟისთვის სავალდებულოა რეგისტრაცია (ფილიალები გათვალისწინებული არ არის). სატრანსპორტო მმართველისთვის სავალდებულოა რეზიდენტობა.

AT: მგზავრების გადაყვანის და ტვირთის გადაზიდვის შემთხვევაში, ექსკლუზიური უფლებები და/ან ავტორიზაცია შეიძლება მიენიჭოს მხოლოდ ევროკავშირის წევრი ქვეყნების მოქალაქეებს და ევროკავშირის იურიდიულ პირებს, რომელთაც გააჩნიათ სათაო ოფისი ევროკავშირში.

BG: მგზავრების გადაყვანის და ტვირთის გადაზიდვის შემთხვევაში, ექსკლუზიური უფლებები და/ან ავტორიზაცია შეიძლება მიენიჭოს მხოლოდ ევროკავშირის წევრი ქვეყნების მოქალაქეებს და ევროკავშირის იურიდიულ პირებს, რომელთაც გააჩნიათ სათაო ოფისი ევროკავშირში. სავალდებულოა რეგისტრაცია. ევროკავშირის მოქალაქეობის პირობა ფიზიკური პირებისათვის.

EL: საგზაო ტრანსპორტის გადამზიდავი ოპერატორის საქმიანობის განხორციელებისთვის სავალდებულოა საბერძნეთის ლიცენზიის მიღება. ლიცენზიები გაიცემა არადისკრიმინაციულ საფუძველზე. საგზაო ტრანსპორტით ტვირთის გადაზიდვის საქმიანობა, რომელიც დაფუძნებულია საბერძნეთში, შესაძლებელია განხორციელდეს მხოლოდ საბერძნეთში რეგისტრირებული ავტომანქანებით.

FI: საგზაო სატრანსორტო მომსახურების განხორციელება მოითხოვს ავტორიზაციას, რომელიც არ ვრცელდება უცხოეთში რეგისტრირებულ სატრანსპორტო საშუალებებზე.

FR: უცხოელ მეწარმეებს ეკრძალებათ საქალაქთაშორისო ავტობუსების მომსახურების გაწევა.

LV: მგზავრების გადაყვანის და ტვირთის გადაზიდვის შემთხვევაში, სავალდებულოა ავტორიზაცია, რომელიც არ ვრცელდება უცხოეთში რეგისტრირებულ სატრანსპორტო საშუალებებზე. დაფუძნებულ საწარმოებს მოეთხოვებათ ადგილობრივად რეგისტრირებული სატრანსპორტო საშუალებების გამოყენება.

RO: ლიცენზიის მიღების მიზნით, საგზაო გადაზიდვების და საგზაო სამგზავრო გადაყვანის ოპერატორებს უფლება აქვთ გამოიყენონ მხოლოდ რუმინეთში რეგისტრირებული სატრანსპორტო საშუალებები, რომლებიც საკუთრებაში და ექსპლუატაციაშია მთავრობის დადგენილებით გათვალისწინებული პირობების შესაბამისად.

SE: საგზაო ტრანსპროტის გადამზიდავი ოპერატორის საქმიანობის განხორციელებისთვის სავალდებულოა შვედეთის ლიცენზიის მიღება. ტაქსის ლიცენზიის მიღების კრიტერიუმები მოიცავს პირობას, რომ კომპანიამ დანიშნოს ფიზიკური პირი, რომელიც იქნება ტრანსპორტის მენეჯერი (დე-ფაქტო რეზიდენტობის მოთხოვნა - იხილეთ შვედეთის დათქმა დაფუძნების ტიპებზე). სხვა საგზაო სატრანსპორტო ოპერატორების ლიცენზიის მიღების კრიტერიუმები მოიცავს პირობას, რომ კომპანია დაფუძნებული იყოს ევროკავშირში, გააჩნდეს შვედეთში მდებარე მეწარმე სუბიექტი და დანიშნული ჰყავდეს ფიზიკური პირი, რომელიც არის ტრანსპორტის მენეჯერი და რომელიც წარმოადგენს ევროკავშირის რეზიდენტს. ლიცენზიები გაიცემა არადისკრიმინაციულ საფუძველზე, გარდა იმ პირობისა, რომ საგზაო გადაზიდვების და საგზაო სამგზავრო გადაყვანის ოპერატორებს, ზოგადი წესის თანახმად, შეუძლიათ მხოლოდ იმ ავტოსატრანსპორტო საშუალებების გამოყენება, რომლებიც რეგისტრირებულია ეროვნულ საგზაო მოძრაობის რეესტრში. თუ ავტოსატრანსპორტო საშუალება რეგისტრირებულია საზღვარგარეთ, არის უცხო ქვეყნის რეზიდენტი ფიზიკური ან იურიდიული პირის საკუთრებაში და ჩამოყვანილია შვედეთში დროებითი გამოყენებისთვის, ის შეიძლება დროებით იქნას გამოყენებული შვედეთში. დროებითი გამოყენება განისაზღვრება შვედეთის ტრანსპორტის სააგენტოს მიერ, როგორც პერიოდი, რომელიც არ აღემატება 1 წელიწადს.

14. ენერგეტიკასთან დაკავშირებული მომსახურება

EU: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული საქართველოს იურიდიული პირებზე, რომლებიც კონტროლდებიან[11] იმ ქვეყნის ფიზიკური ან იურიდიული პირების მიერ, რომელზეც მოდის ევროკავშირის ნავთობისა და ბუნებრივი აირის იმპორტის 5%-ზე მეტი[12], გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც ევროკავშირი უზრუნველყოფს ყოვლისმომცველ დაშვებას ამ სექტორზე მოცემული ქვეყნის ფიზიკური და იურიდიული პირებისთვის, ამ ქვეყანასთან გაფორებული ეკონომიკური ინტეგრაციის შეთანხმების საფუძველზე.

EU: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული ბირთვული ენერგიის გენერირებაზე და ბირთვული საწვავის გადამუშავებაზე.

EU: გადაცემის სისტემის ოპერატორს, რომელიც კონტროლდება მესამე ქვეყნის/ქვეყნების ფიზიკური ან იურიდიული პირის/პირების მიერ, შეიძლება უარი ეთქვას სერტიფიცირებაზე, თუ ამ ოპერატორმა არ მოახდინა იმ ფაქტის დემონსტრირება, რომ სერტიფიცირების მიღება რისკის ქვეშ არ დააყენებს წევრი ქვეყნის და/ან ევროკავშირის ენერგოუზრუნველყოფის უსაფრთხოებას, ევროპის პარლამენტის და საბჭოს „ელექტროენერგიის შიდა ბაზრის ზოგადი წესების შესახებ“ 2009 წლის 13 ივლისის 2009/72/EC დირექტივის მე-11 მუხლის და ევროპის პარლამენტის და საბჭოს „ბუნებრივი აირის შიდა ბაზრის ზოგადი წესების შესახებ“ 2009 წლის 13 ივლისის 2009/73/EC დირექტივის მე-11 მუხლის შესაბამისად.

AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE და UK:ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული საწვავის მილსადენი ტრანსპორტით გადატანის მომსახურებაზე, გარდა საკონსულტაციო მომსახურებისა.

BE და LV: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული ბუნებრივი აირის მილსადენი ტრანსპორტით გადატანის მომსახურებაზე, გარდა საკონსულტაციო მომსახურებისა.

AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, HU, IT, LU, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE და UK:ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული ენერგო დისტრიბუციასთან დაკავშირებულ მომსახურებაზე, გარდა საკონსულტაციო მომსახურებისა.

SI:ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული ენერგო დისტრიბუციასთან დაკავშირებულ მომსახურებაზე, გარდა გაზის დისტრიბუციასთან დაკავშირებული მომსახურებისა.

CY: იტოვებს უფლებას მოითხოვოს ნაცვალგება ნახშირწყალბადების დაზვერვის, მოპოვების და გამოყენების საქმიანობის ლიცენზირებასთან მიმართებაში.

15. სხვა მომსახურება, რომელიც არ შედის სხვა კატეგორიებში

PT: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული მოწყობილობების გაყიდვასთან დაკავშირებულ მომსახურებაზე და პატენტების მინიჭებაზე.

SE: ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული დაკრძალვის და კრემაციის მომსახურებაზე.

________________

დანართი XIV-B

ვალდებულებების ჩამონათვალი საზღვრებს გარეთ მომსახურებაზე (ევროკავშირი)

1. ქვემოთ მოცემული ვალდებულებების ჩამონათვალი მოიცავს ეკონომიკურ საქმიანობას, რომელიც ლიბერალიზებულია ევროკავშირის მიერ ამ შეთანხმების 86-ე მუხლის და დათქმების შესაბამისად, რომლებიც განსაზღვრავს ბაზარზე დაშვებისა და ეროვნული რეჟიმის შეზღუდვებს, რომლებიც ვრცელდება ამ ეკონომიკურ საქმიანობაში ჩართულ საქართველოს მომსახურებასა და მომსახურების მიმწოდებლებზე. ჩამონათვალი მოიცავს შემდეგ ელემენტებს:

(a) პირველი სვეტი მიუთითებს სექტორზე ან ქვესექტორზე, რომელშიც მხარის მიერ აღებულია ვალდებულება და ლიბერალიზაციის მასშტაბზე, რომელზეც ვრცელდება დათქმები.

(b) მეორე სვეტი აღწერს შესაბამის დათქმებს.

როცა პარაგრაფ „b“-ში მოცემული სვეტი მოიცავს მხოლოდ წევრი ქვეყნის დათქმას, ის წევრი ქვეყნები, რომლებიც არ არიან მოხსენიებულნი, იღებენ ვალდებულებას შესაბამის სექტორში დათქმების გარეშე (ცალკეული წევრი ქვეყნის სპეციფიკური დათქმის არარსებობა ზიანს არ აყენებს ჰორიზონტალურ დათქმებს ან ევროკავშირის მასშტაბის სექტორულ დათქმებს).

იმ სექტორებსა და ქვესექტორებზე, რომლებიც არ არის ნახსენები ქვემოთ მოცემულ ჩამონათვალში, ვალდებულება აღებული არ არის.

2. ინდივიდუალური სექტორებისა და ქვესექტორების იდენტიფიცირებისას:

(a) „CPC“ ნიშნავს პროდუქტების ცენტრალურ კლასიფიკაციას, როგორც მოცემულია გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის სტატისტიკის სამსახურის სტატისტიკურ დოკუმენტებში (Series M, N° 77, CPC prov, 1991).

(b) „CPC ver. 1.0“ ნიშნავს პროდუქტების ცენტრალურ კლასიფიკაციას, როგორც მოცემულია გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის სტატისტიკის სამსახურის სტატისტიკურ დოკუმენტებში (Series M, N° 77, CPC ver 1.0, 1998).

3. ქვემოთ მოცემული ჩამონათვალი არ მოიცავს ზომებს, რომელიც დაკავშირებულია საკვალიფიკაციო მოთხოვნებთან და პროცედურებთან, ტექნიკურ სტანდარტებთან და ლიცენზირების მოთხოვნებთან და პროცედურებთან, როცა ისინი არ წარმოადგენენ ბაზარზე დაშვების ან ეროვნული რეჟიმის შეზღუდვას ამ შეთანხმების 84-ე და 85-ე მუხლების შესაბამისად. ეს ზომები (მაგალითად, ლიცენზიის მიღება, უნივერსალური მომსახურების ვალდებულება, რეგულირებად სექტორებში კვალიფიკაციის აღიარების მიღება, სპეციალური გამოცდის, მათ შორის ენის გამოცდის ჩაბარება, არადისკრიმინაციული მოთხოვნა იმის თაობაზე, რომ ზოგიერთი საქმიანობის განხორციელება დაუშვებელია დაცულ ზონებში ან განსაკუთრებული ისტორიული და კულტურული მნიშვნელობის ზონებში), იმის და მიუხედავად, არის თუ არა ის მითითებული, ნებისმიერ შემთხვევაში გამოიყენება მეორე მხარის მეწარმეების მიმართ.

4. ქვემოთ მოცემული ჩამონათვალი ზიანს არ აყენებს I რეჟიმის განხორციელების შესაძლებლობას მომსახურების კონკრეტულ სექტორებსა და ქვე-სექტორებში და აგრეთვე, ზიანს არ აყენებს სახელმწიფო მონოპოლიების და ექსკლუზიური უფლებების არსებობას, როგორც არის აღწერილი დაფუძნებასთან დაკავშირებული ვალდებულებების ჩამონათვალში.

5. შეთანხმების 76-ე მუხლის მე-3 პუნქტის შესაბამისად, ქვემოთ მოცემული ჩამონათვალი არ მოიცავს მხარეების მიერ გაცემულ სუბსიდიებთან დაკავშირებული ზომებს.

6. ქვემოთ მოცემული ვალდებულებების ჩამონათვალიდან გამომდინარე უფლებებსა და ვალდებულებებს არ უნდა ჰქონდეს თვითგანხორციელების ეფექტი და შესაბამისად, პირდაპირ არ უნდა ანიჭებდეს უფლებებს ფიზიკურ ან იურიდიულ პირებს.

7. 1 და 2 რეჟიმები გულისხმობს მომსახურების მიწოდების საშუალებებს, რომლებიც აღწერილია ამ შეთანხმების 77-ე მუხლის (m) პუნქტის (i) და (ii) ქვეპუნქტებში.

სექტორი ან ქვესექტორი

დათქმების აღწერა

1. ბიზნეს მომსახურება

A. პროფესიული მომსახურება

 

a) იურიდიული მომსახურება (CPC 861)[13] (გარდა იურიდიული საკონსულტაციო და იურიდიული დოკუმენტაციის და სერტიფიცირების მომსახურებისა, რომელიც ხორციელდება საჯარო ფუნქციების მქონე იურისტების მიერ, როგორიცაა ნოტარიუსები, მანდატურები ან სხვა საჯარო უწყებების და სასამართლოს თანამშრომლები)

რეჟიმი 1 და 2

AT, CY, ES, EL, LT და MT: ადვოკატთა ასოციაციის წევრობა, რომელიც აუცილებელია ადგილობრივი (ევროკავშირის და მისი წევრი ქვეყნის) კანონით იურიდიული მომსახურების გაწევისთვის, წარმოადგენს მოქალაქეობის მოთხოვნის საგანს.

BE: ადვოკატთა ასოციაციის სრული წევრობა, რომელიც საჭიროა იურიდიული წარმომადგენლობითი მომსახურებისთვის, არის მოქალაქეობისა და რეზიდენტობის მოთხოვნის საგანი. არაკრიმინალურ საქმეებში, საკასაციო სასამართლოს წინაშე წარმომადგენლობისთვის გამოიყენება კვოტები.

BG: უცხო ქვეყნის იურისტებს უფლება აქვთ განახორციელონ მხოლოდ იურიდიული წარმომადგენლობა მათი ქვეყნის მოქალაქეებისთვის, რომელიც თავის მხრივ უნდა განხორციელდეს ნაცვალგების პრინციპით და ბულგარეთის იურისტთან თანამშრომლობით. საშუამავლო მომსახურებისთვის სავალდებულოა მუდმივი რეზიდენტობა.

FR: იურისტთა დაშვება ისეთ პროფესიებზე, როგორიცაა უზენაესი სასამართლოს ადვოკატი და სახელმწიფო საბჭოს ადვოკატი, წარმოადგენს კვოტების და მოქალაქეობის მოთხოვნის საგანს.

HU: უცხოელი იურისტების იურიდიული საქმიანობის სპექტრი შემოიფარგლება მხოლოდ იურიდიული კონსულტაციის გაწევით.

LV: მოქალაქეობის მოთხოვნა სასამართლოს მიერ დანიშნული ადვოკატებისთვის, რომლებისთვისაც ხელმისაწვდომია კრიმინალურ სამართალწარმოებაში იურიდიული წარმომადგენლობა.

DK: იურიდიული საკონსულტაციო საქმიანობა ხელმისაწვდომია მხოლოდ დანიის ლიცენზიის მქონე იურისტებისთვის და დანიაში რეგისტრირებული იურიდიული ფირმებისთვის. დანიის ლიცენზიის მისაღებად სავალდებულოა დანიის სამართლის გამოცდის ჩაბარება.

SE: რეზიდენტობის მოთხოვნა ადვოკატთა ასოციაციის წევრობისთვის, რომელიც აუცილებელია მხოლოდ შვედეთის “advokat-ის” წოდების გამოყენებისათვის.

რეჟიმი 1

HR: შეზღუდვა არ არის უცხო ქვეყნის და საერთაშორისო საკონსულტაციო მომსახურების გაწევაზე. ვალდებულება არ არის აღებული ხორვატიულ კანონმდებლობაზე იურიდიული მომსახურების გაწევაზე.

b) 1. ბუღალტრული აღრიცხვის მომსახურება (CPC 86212 „აუდიტორული მომსახურებისაგან“ განსხვავებული, CPC 86213, CPC 86219 და CPC 86220)

რეჟიმი 1

FR, HU, IT, MT, RO და SI: ვალდებულება არ არის აღებული

AT: მოქალაქეობის მოთხოვნა ვრცელდება კომპეტენტურ ორგანოებში წარმომადგენლობაზე.

რეჟიმი 2

ყველა წევრი ქვეყანა: შეზღუდვა არ არის

b) 2. აუდიტორული მომსახურება (CPC 86211 და 86212, ბუღალტრული მომსახურებისგან განსხვავებული)

რეჟიმი 1

BE, BG, CY, DE, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PT, RO, SI და UK: ვალდებულება არ არის აღებული

AT: მოქალაქეობის მოთხოვნა კომპეტენტურ ორგანოებში წარმომადგენლობისთვის და სპეციფიკური ავსტრიული კანონებით (მაგალითად, სააქციო საზოგადოების კანონი, საფონდო ბირჟის კანონი, ბანკების კანონი და სხვა) გათვალისწინებული აუდიტის განხორციელებისთვის.

HR: უცხოურ აუდიტორულ კომპანიებს შეუძლიათ ხორვატიის ტერიტორიაზე აუდიტორული მომსახურების გაწევა ფილიალის დაფუძნების გზით, სამეწარმეო კანონმდებლობის მოთხოვნების შესაბამისად.

SE: მხოლოდ შვედეთში დამტკიცებულ აუდიტორებს შეუძლიათ განახორციელონ სავალდებულო აუდიტორული მომსახურება ცალკეულ უწყებებში, მათ შორის ყველა შეზღუდული პასუხისმგებლობის საზოგადოებაში და ფიზიკურ პირებთან მიმართებაში. მხოლოდ ასეთი პირები და რეგისტრირებული საჯარო საბუღალტრო ფირმები შეიძლება იყვნენ აქციების მფლობელები ან პარტნიორობის შემქმნელები იმ კომპანიებში, რომლებიც ეწევიან აუდიტორულ საქმიანობას (ოფიციალური მიზნებისთვის). დამტკიცებისთვის აუცილებელია EEA-ს ან შვეიცარიის რეზიდენტობა. წოდებები, როგორიცაა „დამტკიცებული აუდიტორი“ და „ავტორიზებული აუდიტორი“ შეიძლება გამოიყენებოდეს მხოლოდ შვედეთში დამტკიცებული ან ავტორიზებული აუდიტორების მიერ. კოოპერატივის და სხვა ტიპის საწარმოს აუდიტორები, რომლებიც არ არიან სერტიფიცირებული ან დამტკიცებული ბუღალტრები, უნდა იყვნენ EEA-ს რეზიდენტები, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც ცალკეულ შემთხვევაში მთავრობა ან მის მიერ განსაზღვრული სახელმწიფო უწყება გადაწყვეტს სხვაგვარად.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

c) საგადასახადო საკონსულტაციო მომსახურება (CPC 863)[14]

რეჟიმი 1

AT: მოქალაქეობის მოთხოვნა კომპეტენტურ ორგანოებში წარმომადგენლობაზე.

CY: საგადასახადო აგენტები ავტორიზებულნი უნდა იყვნენ ფინანსთა მინისტრის მიერ. ავტორიზაცია ექვემდებარება ეკონომიკური საჭიროებების ტესტს. გამოყენებული კრიტერიუმები, უცხოურ ინვესტიციებზე ნებართვის გაცემის (რომელიც აღწერილია ჰორიზონტალურ ნაწილში) ანალოგიურია და ისინი ყოველთვის იღებენ მხედველობაში ქვესექტორში დასაქმების კუთხით არსებულ მდგომარეობას.

BG, MT, RO და SI: ვალდებულება არ არის აღებული

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

d) არქიტექტურული მომსახურება

და

e) ურბანული დაგეგმარებისა და ლანდშაფტის არქიტექტურული მომსახურება (CPC 8671 და CPC 8674)

რეჟიმი 1

AT: ვალდებულება არ არის აღებული, დაგეგმარების მომსახურების გარდა.

BE, CY, EL, IT, MT, PL, PT და SI: ვალდებულება არ არის აღებული.

DE: ეროვნული წესები გამოიყენება გადასახადებსა და შემოსავლებზე ყველა იმ მომსახურების მიმართ, რომელიც ხორციელდება უცხოეთიდან.

HR: არქიტექტურული მომსახურება: ფიზიკურ და იურიდიულ პირებს შეუძლიათ მომსახურების მიწოდება ხორვატიის არქიტექტორთა პალატის თანხმობის მიღების შემდეგ. საზღვარგარეთ შემუშავებული დიზაინი ან პროექტი უნდა იყოს აღიარებული (დამტკიცებული) ხორვატიაში ავტორიზებული ფიზიკური ან იურიდიული პირის მიერ, ხორვატიის კანონმდებლობასთან მისი შესაბამისობის დადგენის მიზნით. აღიარების (დამტკიცების) ავტორიზაციას გასცემს მშენებლობისა და ურბანული დაგეგმარების სამინისტრო.

ურბანული დაგეგმარება: ფიზიკურ და იურიდიული პირებს შეუძლიათ აღნიშნული მომსახურების გაწევა მშენებლობისა და ურბანული დაგეგმარების სამინისტროს თანხმობის მიღების შემდეგ.

HU და RO: ვალდებულება არ არის აღებული ლანდშაფტის არქიტექტურული მომსახურებისთვის.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

f) საინჟინრო მომსახურება; და

g) ინტეგრირებული საინჟინრო მომსახურება

(CPC 8672 და CPC 8673)

რეჟიმი 1

AT, SI: ვალდებულება არ არის აღებული, გარდა წმინდა დაგეგმარებითი მომსახურებისა.

CY, EL, IT, MT და PT: ვალდებულება არ არის აღებული.

HR: ფიზიკურ და იურიდიულ პირებს შეუძლიათ მომსახურების მიწოდება ხორვატიის ინჟინერთა პალატის თანხმობის მიღების შემდეგ. საზღვარგარეთ შემუშავებული დიზაინი ან პროექტი უნდა იყოს აღიარებული (დამტკიცებული) ხორვატიაში ავტორიზებული ფიზიკური ან იურიდიული პირის მიერ, ხორვატიის კანონმდებლობასთან მისი შესაბამისობის დადგენის მიზნით. აღიარების (დამტკიცების) ავტორიზაციას გასცემს მშენებლობისა და ურბანული დაგეგმარების სამინისტრო.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

h) სამედიცინო (მათ შორის ფსიქოლოგიური) და სტომატოლოგიური მომსახურება (CPC 9312 და CPC 85201-ის ნაწილი)

რეჟიმი 1

AT, BE, BG, CY, DE, DK, EE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PT, RO, SK და UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

HR: ვალდებულება არ არის აღებული, გარდა ტელემედიცინისა, რომელზეც შეზღუდვა არ არის.

SI: ვალდებულება არ არის აღებული სოციალურ მედიცინაზე, სანიტარულ, ეპიდემიოლოგიურ, სამედიცინო/ეკოლოგიურ მომსახურებაზე, სისხლის, სისხლის პროდუქტების მიწოდებაზე, ტრანსპლანტებსა და აუტოფსიაზე.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

i) ვეტერინარული მომსახურება (CPC 932)

რეჟიმი 1

AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FR, EL, HU, IE, IT, LV, MT, NL, PT, RO, SI და SK: ვალდებულება არ არის აღებული.

UK: ვალდებულება არ არის აღებული, გარდა ვეტერინარული ლაბორატორიული და ტექნიკური მომსახურებისა, რომლის მიწოდება ხდება ვეტერინარი ქირურგებისთვის, აგრეთვე კონსულტაციის და ინფორმაციის მიწოდებისა, მაგალითად, კვების, ქცევისა და ცხოველთა მოვლის საკითხებზე.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

j) 1. მეანების მომსახურება (CPC 93191-ის ნაწილი)

j) 2. ექთნების, ფიზიოთერაპევტებისა და უმცროსი სამედიცინო პერსონალის მომსახურება (CPC 93191-ის ნაწილი)

რეჟიმი 1

AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PT, RO, SI, SK და UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

FI და PL: ვალდებულება არ არის აღებული, ექთნების მომსახურების გარდა.

HR: ვალდებულება არ არის აღებული, გარდა ტელემედიცინისა, რომელზეც შეზღუდვა არ არის.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

k) მედიკამენტების, სამედიცინო და ორთოპედიული პროდუქციის საცალო გაყიდვები (CPC 63211)

და ფარმაცევტების მიერ გაწეული სხვა მომსახურება[15]

რეჟიმი 1

AT, BE, BG, CZ, DE, CY, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI და UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

LV და LT: ვალდებულება არ არის აღებული, ფოსტით შეკვეთის გარდა

HU: ვალდებულება არ არის აღებული, CPC 63211 გარდა.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

B. კომპიუტერული და მასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 84)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

C. კვლევისა და განვითარების მომსახურება

 

a) კვლევისა და განვითარების მომსახურება სოციალურ და ჰუმანიტარულ მეცნიერებებში (CPC 852, ფსიქოლოგების მომსახურების გარდა)[16]

b) კვლევისა და განვითარების მომსახურება საბუნებისმეტყველო მეცნიერებებში (CPC 851) და

c) ინტერდისციპლინური კვლევისა და განვითარების მომსახურება (CPC 853)

რეჟიმი 1 და 2

EU: სახელმწიფოს მიერ დაფინანსებული კვლევისა და განვითარების მომსახურებისათვის, ექსკლუზიური უფლება და/ან ავტორიზაცია შეიძლება მიენიჭოს მხოლოდ წევრი ქვეყნის მოქალაქეს და ევროკავშირის იურიდიულ პირს, რომელსაც გააჩნია სათაო ოფისი ევროკავშირში.

D. მომსახურება უძრავი ქონების სფეროში[17]

 

a) საკუთრებაში არსებულ ან ლიზინგით აღებულ ქონებაზე (CPC 821)

რეჟიმი 1

BG, CY, CZ, EE, HU, IE, LV, LT, MT, PL, RO, SK და SI: ვალდებულება არ არის აღებული.

HR: სავალდებულოა კომერციული წარმომადგენლობა.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

b) ანაზღაურების ან კონტრაქტის საფუძველზე (CPC 822)

რეჟიმი 1

BG, CY, CZ, EE, HU, IE, LV, LT, MT, PL, RO, SK და SI: ვალდებულება არ არის აღებული.

HR: სავალდებულოა კომერციული წარმომადგენლობა.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

E. გაქირავების/ლიზინგის მომსახურება ოპერატორის გარეშე

 

a) გემებთან დაკავშირებით (CPC 83103)

რეჟიმი 1

BG, CY, DE, HU, MT და RO: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

b) თვითმფრინავებთან დაკავშირებით (CPC 83104)

რეჟიმი 1

BG, CY, CZ, HU, LV, MT, PL, RO და SK: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

BG, CY, CZ, LV, MT, PL, RO და SK: ვალდებულება არ არის აღებული.

AT, BE, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, NL, PT, SI, SE და UK: საჰაერო ხომალდი, რომელიც გამოიყენება ევროკავშირის საჰაერო გადამზიდავის მიერ უნდა იყოს რეგისტრირებული წევრ ქვეყანაში, რომელიც ახორციელებს გადამზიდავის ლიცენზირებას ან სადმე სხვაგან ევროკავშირის ტერიტორიაზე. თუმცა, მოკლევადიანი ლიზინგის კონტრაქტის ან სხვა ცალკეულ შემთხვევაში, შესაძლებელია გამონაკლისის დაშვება.

c) სხვა სატრანსპორტო აღჭურვილობასთან დაკავშირებით (CPC 83101, CPC 83102 and CPC 83105)

რეჟიმი 1

BG, CY, HU, LV, MT, PL, RO და SI: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

d) სხვა დანადგარებთან და აღჭურვილობასთან დაკავშირებით (CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 და CPC 83109)

რეჟიმი 1

BG, CY, CZ, HU, MT, PL, RO და SK: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

e) პირად და საყოფაცხოვრებო საქონელთან დაკავშირებით (CPC 832)

რეჟიმი 1 და 2

AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK და UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

f) სატელეკომუნიკაციო აღჭურვილობის გაქირავება (CPC 7541)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის.

F. სხვა ბიზნეს მომსახურება

 

a) სარეკლამო მომსახურება (CPC 871)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის.

b) ბაზრის კვლევა და საზოგადოებრივი აზრის გამოკითხვა (CPC 864)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის.

c) მენეჯმენტის საკონსულტაციო მომსახურება (CPC 865)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის.

d) მენეჯმენტის კონსულტაციასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 866)

რეჟიმი 1 და 2

HU: ვალდებულება არ არის აღებული საარბიტრაჟო და დავების მოგვარების მომსახურებაზე (CPC 86602).

e) ტექნიკური ტესტირებისა და ანალიზის მომსახურება (CPC 8676)

რეჟიმი 1

IT: ვალდებულება არ არის აღებული ბიოლოგების და ქიმიური ანალიტიკოსებისთვის

BG, CY, CZ, MT, PL, RO, SK და SE: ვალდებულება არ არის აღებული

რეჟიმი 2

CY, CZ, MT, PL, RO, SK და SE: ვალდებულება არ არის აღებული.

f) სოფლის მეურნეობასთან, მონადირეობასა და მეტყევეობასთან დაკავშირებული საკონსულტაციო მომსახურება (CPC 881-ის ნაწილი)

რეჟიმი 1

IT: ვალდებულება არ არის აღებული აგრონომებისთვის და “periti agrari”-ისთვის განსაზღვრული საქმიანობისთვის.

EE, MT, RO და SI: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

g) მეთევზეობასთან დაკავშირებული საკონსულტაციო მომსახურება (CPC 882-ის ნაწილი)

რეჟიმი 1

LV, MT, RO და SI: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

h) გადამამუშავებელ წარმოებასთან დაკავშირებული საკონსულტაციო მომსახურება (CPC 884-ის ნაწილი და CPC 885-ის ნაწილი)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

i) პერსონალის დასაქმების და მიწოდების მომსახურება

 

    i) 1. ხელმძღვანელების მოძიება (CPC 87201)

რეჟიმი 1

AT, BG, CY, CZ, DE, EE, ES, FI, HR, IE, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SI და SE: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

AT, BG, CY, CZ, EE, FI, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SK და SI: ვალდებულება არ არის აღებული.

    i) 2. თანამშრომელთა აყვანის მომსახურება (CPC 87202)

რეჟიმი 1

AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, EL, FI, FR, HR, IE, IT, LU, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK და UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

AT, BG, CY, CZ, EE, FI, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SI და SK: ვალდებულება არ არის აღებული.

    i) 3. ოფისის დამხმარე პერსონალის მიწოდების მომსახურება (CPC 87203)

რეჟიმი 1

AT, BG, CY, CZ, DE, EE, FI, FR, HR, IT, IE, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SK და SI: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

AT, BG, CY, CZ, EE, FI, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SK და SI: ვალდებულება არ არის აღებული.

    i) 4. ადგილობრივი დამხმარე პერსონალის, სხვა კომერციული და საწარმოო მუშა ხელის, ძიძების და სხვა პერსონალის მიწოდების მომსახურება (CPC 87204, CPC 87205, CPC 87206 და CPC 87209)

რეჟიმი 1 და 2

ყველა წევრი ქვეყანა, გარდა HU-ს: ვალდებულება არ არის აღებული.

HU: შეზღუდვა არ არის.

j) 1. საგამოძიებო მომსახურება (CPC 87301)

რეჟიმი 1 და 2

BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI და UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

    j) 2. უსაფრთხოების მომსახურება (CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 და CPC 87305)

რეჟიმი 1

HU: ვალდებულება არ არის აღებული CPC 87304 და CPC 87305-თვის.

BE, BG, CY, CZ, ES, EE, FI, FR, HR, IT, LV, LT, MT, PT, PL, RO, SI და SK: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

HU: ვალდებულება არ არის აღებული CPC 87304 და CPC 87305-თვის.

BG, CY, CZ, EE, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SI და SK: ვალდებულება არ არის აღებული.

k) სამეცნიერო და ტექნიკური საკონსულტაციო მომსახურება (CPC 8675)

რეჟიმი 1

BE, BG, CY, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI და UK: ვალდებულება არ არის აღებული საძიებო მომსახურებაზე.

HR: შეზღუდვა არ არის, გარდა იმ პირობისა, რომ ხორვატიის ტერიტორიაზე საბაზისო გეოლოგიური, გეოდეზიური და მოპოვებითი კვლევა, აგრეთვე მასთან დაკავშირებული გარემოს დაცვითი კვლევის მომსახურება შეიძლება განხორციელდეს მხოლოდ ადგილობრივ იურიდიულ პირებთან ერთობლივად ან მათი მეშვეობით.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

l) 1. გემების მოვლა და რემონტი (CPC 8868-ის ნაწილი)

რეჟიმი 1

საზღვაო ხომალდებისთვის: BE, BG, DE, DK, EL, ES, FI, FR, HR, IE, IT, LU, NL, PT, SI და UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

შიდა წყლების ტრანსპორტისთვის: EU გარდა EE, HU, LV და PL: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

   l) 2. სარკინიგზო ტრანსპორტის მოწყობილობების მოვლა და რემონტი

(CPC 8868-ის ნაწილი)

რეჟიმი 1

AT, BE, BG, DE, CY, CZ, DK, ES, FI, FR, EL, HR, IE, IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK და UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

   l) 3. ავტოსატრანსპორტო საშუალებების, მოტოციკლეტების, თოვლმავლების და საგზაო ტრანსპორტის მოწყობილობების მოვლა და რემონტი (CPC 6112, CPC 6122, CPC 8867-ის ნაწილი და CPC 8868-ის ნაწილი)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

   l) 4. საჰაერო ხომალდების და მათი ნაწილების მოვლა და რემონტი (CPC 8868-ის ნაწილი)

რეჟიმი 1

BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PT, RO, SK, SI, SE და UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

l) 5. ლითონის ნაკეთობების, (არასაოფისე) მოწყობილობების, (არასატრანსპორტო და არასაოფისე) დანადგარების და პირადი და საყოფაცხოვრებო საქონლის მოვლა და რემონტი[18] (CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 და CPC 8866)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

m) შენობების გაწმენდის მომსახურება (CPC 874)

რეჟიმი 1

AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, IE, IT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK და UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

n) ფოტოგრაფიული მომსახურება (CPC 875)

რეჟიმი 1

BG, EE, MT და PL: ვალდებულება არ არის აღებული აეროფოტოგრაფიის მომსახურების მიწოდებაზე

HR, LV: ვალდებულება არ არის აღებული სპეციალურ ფოტოგრაფიულ მომსახურებაზე (CPC 87504)

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

o) შეფუთვასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 876)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

p) ბეჭდვასა და გამოცემასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 88442)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

q) საკონფერენციო მომსახურება

(CPC 87909-ის ნაწილი)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

r) სხვა

 

    r)1.წერილობით თარგმნასა და თარჯიმნობასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 87905)

რეჟიმი 1

PL: ვალდებულება არ არის აღებული სასამართლოს მიერ დანიშნულ თარჯიმნებზე.

HU, SK: ვალდებულება არ არის აღებული ოფიციალურ წერილობით თარგმანსა და თარჯიმნობაზე.

HR: ვალდებულება არ არის აღებული ოფიციალურ დოკუმენტაციაზე.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

    r)2. ინტერიერის დიზაინის და სხვა სპეციალიზებული დიზაინერული მომსახურება (CPC 87907)

რეჟიმი 1

DE: ეროვნული წესები გამოიყენება გადასახადებსა და შემოსავლებზე ყველა იმ მომსახურების მიმართ, რომელიც ხორციელდება უცხოეთიდან.

HR: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

    r)3. გადახდების შემგროვებელი სააგენტოს მომსახურება (CPC 87902)

რეჟიმი 1 და 2

BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE და UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

    r) 4. საკრედიტო ანგარიშების მომსახურება (CPC 87901)

რეჟიმი 1 და 2

BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE და UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

    r) 5. ასლების დამზადების მომსახურება(CPC 87904)[19]

რეჟიმი 1

AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK და UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

    r) 6. სატელეკომუნიკაციო საკონსულტაციო მომსახურება (CPC 7544)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

    r) 7. ტელეფონზე პასუხის მომსახურება

(CPC 87903)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

2. საკომუნიკაციო მომსახურება

A. საფოსტო და საკურიერო მომსახურება (საფოსტო გზავნილების[20] დამუშავებასთან[21] დაკავშირებული მომსახურება ქვემოთ მოცემული ქვესექტორების ჩამონათვალის მიხედვით, შიდა თუ საერთაშორისო მიმართულებით:

 

(i) ნებისმიერი საშუალებით[22] გადაცემული წერილობითი კორესპონდენციის დამუშავება, მათ შორის ჰიბრიდული საფოსტო მომსახურება და სარეკლამო ტიპის გზავნილი,

(ii) ამანათებისა და გზავნილების[23] დამუშავება,

(iii) პრესის პროდუქციის[24] დამუშავება,

(iv) (i)-დან (iii)-ის ჩათვლით მოცემული გზავნილების დამუშავება, როგორც რეგისტირებული ან დაზღვეული ფოსტის,

(v) ექსპრეს-მიტანის მომსახურება[26] (i)-დან (iii)-ის ჩათვლით მოცემული გზავნილებისთვის,

(vi) ადრესატის არმქონე გზავნილების დამუშავება,

(vii) დოკუმენტების გაცვლა[27]

ქვესექტორები (i), (iv) და (v) შეიძლება იყოს გამორიცხული, თუ ისინი ხვდება მომსახურების არეალში, რომელიც შეიძლება წარმოადგენდეს გამონაკლისს, მაგალითად: კორესპონდენციისათვის, რომლის ღირებულება ზოგად საბაზისო ტარიფზე 5-ჯერ ნაკლებია, იმის გათვალისწინებით, რომ მისი წონა 350 გრამზე ნაკლებია[28] და აგრეთვე, რეგისტრირებული საფოსტო მომსახურება, რომელიც გამოიყენება სასამართლო და ადმინისტრაციული პროცედურებისთვის.

(CPC 751-ის ნაწილი, CPC 71235-ის ნაწილი[29] და CPC 73210-ის ნაწილი[30])

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის[25]

B. სატელეკომუნიკაციო მომსახურება

(ეს მომსახურება არ მოიცავს ეკონომიკურ საქმიანობას, რომელიც შედგება კონტენტის უზრუნველყოფისგან, რომელიც თავის მხრივ მოითხოვს სატელეკომუნიკაციო მომსახურებას მისი ტრანსპორტირებისთვის)

 

a) ყველა მომსახურება, რომელიც შედგება სიგნალების გადაცემისა და მიღებისაგან ნებისმიერი ელექტრომაგნიტური საშუალებებით[31], მაუწყებლობის გამოკლებით[32]

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

b) სატელიტური მაუწყებლობის გადაცემის მომსახურება[33]

რეჟიმი 1 და 2

EU: შეზღუდვა არ არის, გარდა იმ პირობისა, რომ მომსახურების მიმწოდებლებს ამ სექტორში შეიძლება დაეკისროთ საერთო ინტერესის მიზნების დაცვის ვალდებულებები, რომელიც დაკავშირებულია კონტენტის გადაცემასთან მათი ქსელების მეშვეობით ელექტრონული კომუნიკაციების სფეროში ევროკავშირის კანონმდებლობის შესაბამისად.

BE: ვალდებულება არ არის აღებული.

3. მშენებლობა და მასთან დაკავშირებული მომსახურება

მშენებლობა და მასთან დაკავშირებული საინჟინრო მომსახურება

(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 და CPC 518)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

4.სადისტრიბუციო მომსახურება

(სამხედრო აღჭურვილობის, ასაფეთქებლების და სხვა საომარი მასალების დისტრიბუციის გარდა)

A. კომისიის აგენტების მომსახურება

a) კომისიის აგენტების მომსახურება ავტომობილებზე, მოტოციკლეტებზე და თოვლმავლებზე და მათ ნაწილებსა და აქსესუარებზე (CPC 61111-ის ნაწილი, CPC 6113-ის ნაწილი და CPC 6121-ის ნაწილი )

b) კომისიის აგენტების სხვა მომსახურება (CPC 621)

რეჟიმი 1 და 2

EU, გარდა AT, SI, SE და FI: ვალდებულება არ არის აღებული ქიმიური პროდუქტების და ძვირფასი ლითონების (და ქვების) დისტრიბუციაზე.

AT: ვალდებულება არ არის აღებული პიროტექნიკური და აალებადი პროდუქციის და ასაფეთქებელი მოწყობილობების და ტოქსიკური ნივთიერებების დისტრიბუციაზე.

B. საბითუმო ვაჭრობის მომსახურება

a) საბითუმო ვაჭრობის მომსახურება ავტომობილებზე, მოტოციკლეტებზე და თოვლმავლებზე და მათ ნაწილებსა და აქსესუარებზე (CPC 61111-ის ნაწილი, CPC 6113-ის ნაწილი და CPC 6121-ის ნაწილი)

b) საბითუმო ვაჭრობის მომსახურება სატელეკომუნიკაციო ტერმინალების დანადგარებზე (CPC 7542-ის ნაწილი)

c) სხვა საბითუმო სავაჭრო მომსახურება (CPC 622, ენერგეტიკის პროდუქტებით[34] საბითუმო ვაჭრობის მომსახურების გარდა)

AT, BG: ვალდებულება არ არის აღებული სამედიცინო გამოყენების პროდუქტების, როგორიცაა სამედიცინო და ქირურგიული მოწყობილობების, სამედიცინო ნივთიერებების და სამედიცინო გამოყენების სხვა საგნების, დისტრიბუციაზე.

HR: ვალდებულება არ არის აღებული თამბაქოს ნაწარმის დისტრიბუციაზე.

რეჟიმი 1

AT, BG, FR, PL და RO: ვალდებულება არ არის აღებული თამბაქოსა და თამბაქოს პროდუქციის დისტრიბუციაზე.

BG, FI, PL და RO: ვალდებულება არ არის აღებული ალკოჰოლური სასმელების დისტრიბუციაზე.

SE: ვალდებულება არ არის აღებული ალკოჰოლური სასმელების საცალო დისტრიბუციაზე.

AT, BG, CZ, FI, RO, SK და SI: ვალდებულება არ არის აღებული მედიკამენტების დისტრიბუციაზე.

C. საცალო ვაჭრობის მომსახურება[35]

საცალო ვაჭრობის მომსახურება ავტომობილებზე, მოტოციკლეტებზე და თოვლმავლებზე და მათ ნაწილებსა და აქსესუარებზე (CPC 61112, CPC 6113-ის ნაწილი და CPC 6121-ის ნაწილი)

საცალო ვაჭრობის მომსახურება სატელეკომუნიკაციო ტერმინალების დანადგარებზე (CPC 7542-ის ნაწილი)

საკვები პროდუქტების საცალო ვაჭრობის მომსახურება (CPC 631)

სხვა საქონლის (არა ენერგო პროდუქტების) საცალო ვაჭრობის მომსახურება, მედიკამენტების, სამედიცინო და ორთოპედიული პროდუქციის[36] გარდა (CPC 632, CPC 63211-ის და CPC 63297-ის გარდა)

BG, HU და PL: ვალდებულება არ არის აღებული სასაქონლო ბროკერების მომსახურებაზე.

FR: კომისიის აგენტების მომსახურებისთვის, ვალდებულება არ არის აღებული ტრეიდერებისა და ბროკერებისთვის, რომლებიც საქმიანობენ ეროვნული ინტერესის მქონე ახალი საკვები პროდუქტების 17 ბაზარზე. ვალდებულება არ არის აღებული მედიკამენტებით საბითუმო ვაჭრობაზე.

MT: ვალდებულება არ არის აღებული კომისიის აგენტების მომსახურებაზე.

BE, BG, CY, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK და UK: საცალო ვაჭრობის მომსახურებისთვის, ვალდებულება არ არის აღებული, ფოსტით შეკვეთის გარდა.

D. ფრენჩაიზინგი (CPC 8929)

 

5. მომსახურება განათლების სფეროში
(მხოლოდ კერძო სექტორის დაფინანსებით მიღებული მომსახურება)

A. დაწყებითი განათლების მომსახურება (CPC 921)

რეჟიმი 1

BG, CY, FI, HR, MT, RO, SE და SI: ვალდებულება არ არის აღებული.

FR: მოქალაქეობის მოთხოვნა. თუმცა, უცხო ქვეყნის მოქალაქეებმა შეიძლება მიიღონ ავტორიზაცია კომპეტენტური ორგანოებისაგან, საგანმანათლებლო დაწესებულების დაფუძნების და მართვისთვის და სწავლებისთვის.

IT: მოქალაქეობის მოთხოვნა მომსახურების მიმწოდებლებისთვის, სახელმწიფოს მიერ აღიარებული დიპლომების გაცემისთვის ავტორიზაციის მისაღებად.

რეჟიმი 2

CY, FI, HR, MT, RO, SE და SI: ვალდებულება არ არის აღებული.

B. საშუალო განათლების მომსახურება (CPC 922)

რეჟიმი 1

BG, CY, FI, HR, MT, RO და SE: ვალდებულება არ არის აღებული.

FR: მოქალაქეობის მოთხოვნა. თუმცა, უცხო ქვეყნის მოქალაქეებმა შეიძლება მიიღონ ავტორიზაცია კომპეტენტური ორგანოებისაგან, საგანმანათლებლო დაწესებულების დაფუძნების და მართვისთვის და სწავლებისთვის.

IT: მოქალაქეობის მოთხოვნა მომსახურების მიმწოდებლებისთვის, სახელმწიფოს მიერ აღიარებული დიპლომების გაცემისთვის ავტორიზაციის მისაღებად.

რეჟიმი 2

CY, FI, MT, RO და SE: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 1 და 2

LV: ვალდებულება არ არის აღებული საგანმანათლებლო მომსახურებაზე, რომელიც დაკავშირებულია შეზღუდული შესაძლებლობების მქონე სტუდენტებისთვის ტექნიკური და პროფესიული საშუალო განათლების ტიპის საგანმანათლებლო მომსახურების მიწოდებასთან (CPC 9224)

C. უმაღლესი განათლების მომსახურება (CPC 923)

რეჟიმი 1

AT, BG, CY, FI, MT, RO და SE: ვალდებულება არ არის აღებული.

FR: მოქალაქეობის მოთხოვნა. თუმცა, უცხო ქვეყნის მოქალაქეებმა შეიძლება მიიღონ ავტორიზაცია კომპეტენტური ორგანოებისაგან, საგანმანათლებლო დაწესებულების დაფუძნების და მართვისთვის და სწავლებისთვის.

IT: მოქალაქეობის მოთხოვნა მომსახურების მიმწოდებლებისთვის, სახელმწიფოს მიერ აღიარებული დიპლომების გაცემისთვის ავტორიზაციის მისაღებად.

რეჟიმი 2

AT, BG, CY, FI, MT, RO და SE: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 1 და 2

CZ და SK: ვალდებულება არ არის აღებული უმაღლეს საგანმანათლებლო მომსახურებაზე, გარდა საშუალო სკოლის შემდგომი ტექნიკური და პროფესიული საგანმანათლებლო მომსახურებისა (CPC 92310)

D. ზრდასრულთა განათლების მომსახურება (CPC 924)

რეჟიმი 1 და 2

CY, FI, MT, RO და SE: ვალდებულება არ არის აღებული.

AT: ვალდებულება არ არის აღებული მოზრდილთა საგანმანათლებლო მომსახურებაზე რადიო და სატელევიზიო მაუწყებლობის მეშვეობით.

E. სხვა საგანმანათლებლო მომსახურება(CPC 929)

რეჟიმი 1 და 2

AT, BE, BG, CY, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE და UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 1

HR: შეზღუდვა არ არის დისტანციური სწავლებისათვის როგორც კორესპონდენციის მეშვეობით, ასევე ტელეკომუნიკაციების გამოყენებით

6. გარემოს დაცვითი მომსახურება

A. ნარჩენი წყლების მომსახურება(CPC 9401)[37]

რეჟიმი 1

EU, გარდა EE, LT და LV: ვალდებულება არ არის აღებული, საკონსულტაციო მომსახურების გარდა.

EE, LT და LV: შეზღუდვა არ არის

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

B. მყარი/სახიფათო ნარჩენების მართვა, გარდა სახიფათო ნარჩენების ტრანსსასაზღვრო ტრანსპორტირებისა

a) ნარჩენებისაგან გასუფთავების მომსახურება (CPC 9402)

რეჟიმი 1

EU, გარდა EE და HU: ვალდებულება არ არის აღებული, საკონსულტაციო მომსახურების გარდა.

EE და HU: შეზღუდვა არ არის

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

b) სანიტარული და მსგავსი მომსახურება (CPC 9403)

რეჟიმი 1

EU, გარდა EE, HU და LT: ვალდებულება არ არის აღებული, საკონსულტაციო მომსახურების გარდა.

EE, HU და LT: შეზღუდვა არ არის

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

C. ატმოსფერული ჰაერის და კლიმატის დაცვა (CPC 9404)[38]

რეჟიმი 1

EU, გარდა EE, FI, LT, PL და RO: ვალდებულება არ არის აღებული, საკონსულტაციო მომსახურების გარდა.

EE, FI, LT, PL, RO: შეზღუდვა არ არის

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

D. ნიადაგის და წყლების აღდგენა და გაწმენდა

a) დაბინძურებული ნიადაგის და წყლის მოვლა, აღდგენა (CPC 94060-ის ნაწილი)[39]

რეჟიმი 1

EU, გარდა EE, FI და RO: ვალდებულება არ არის აღებული, საკონსულტაციო მომსახურების გარდა.

EE, FI, RO: შეზღუდვა არ არის

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

E. ხმაურის და ვიბრაციის შემცირება(CPC 9405)

რეჟიმი 1

EU, გარდა EE, FI, LT, PL და RO: ვალდებულება არ არის აღებული, საკონსულტაციო მომსახურების გარდა.

EE, FI, LT, PL და RO: შეზღუდვა არ არის

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

F. ბიომრავალფეროვნების და ლანდშაფტის დაცვა

a) გარემოს და ლანდშაფტის დაცვის მომსახურება  (CPC 9406-ის ნაწილი)

რეჟიმი 1

EU, გარდა EE, FI და RO: ვალდებულება არ არის აღებული, საკონსულტაციო მომსახურების გარდა.

EE, FI და RO: შეზღუდვა არ არის

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

G. სხვა გარემოსდაცვითი და დამხმარე მომსახურება (CPC 94090)

რეჟიმი 1

EU, გარდა EE, FI და RO: ვალდებულება არ არის აღებული, საკონსულტაციო მომსახურების გარდა.

EE, FI და RO: შეზღუდვა არ არის

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

7. ფინანსური მომსახურება

A. დაზღვევა და დაზღვევასთან დაკავშირებული მომსახურება

რეჟიმი 1 და 2

AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI და UK: ვალდებულება არ არის აღებული პირდაპირი დაზღვევის მომსახურებაზე, გარდა რისკების დაზღვევისა, რომელიც უკავშირდება:

i) საზღვაო გადაზიდვას და კომერციულ ავიაციას და კოსმოსურ გაშვებებს და ტვირთის გადაზიდვას (თანამგზავრების ჩათვლით), როცა ეს დაზღვევა ფარავს აქ ჩამოთვლილთაგან ნებისმიერს ან ყველას: ტრანსპორტირებულ საქონელს, საქონლის სატრანსპორტო საშუალებას და ამისგან წარმოშობილ ნებისმიერ ვალდებულებას; და

ii) საერთაშორისო ტრანზიტში მყოფ საქონელს

AT: აკრძალულია სარეკლამო და საშუამავლო საქმიანობა შვილობილი კომპანიის სახელით, რომელიც არ არის დაფუძნებული ევროკავშირში ან ფილიალის სახელით, რომელიც არ არის დაფუძნებული ავსტრიაში (გარდა გადაზღვევის და რეტროცესიის). სავალდებულო საჰაერო დაზღვევა, გარდა საერთაშორისო კომერციული საჰაერო ტრანსპორტის დაზღვევისა, შეიძლება განახორციელოს მხოლოდ ევროკავშირში დაფუძნებულმა შვილობილმა კომპანიამ ან ავსტრიაში დაფუძნებულმა ფილიალმა.

DK: სავალდებულო საჰაერო დაზღვევა შეიძლება განახორციელოს მხოლოდ ევროკავშირში დაფუძნებულმა კომპანიებმა. კერძო პირებს ან კომპანიებს (სადაზღვევო კომპანიების ჩათვლით), დანიის კანონის მიხედვით ან დანიის კომპეტენტური ორგანოს მიერ ლიცენზირებული სადაზღვევო კომპანიების გარდა, არ აქვთ უფლება, საქმიანი მიზნებისთვის დანიაში ჩაერთონ დანიის რეზიდენტი პირების, დანიური გემების ან დანიაში მდებარე ქონების პირდაპირი დაზღვევის განხორციელებაში.

DE: სავალდებულო საჰაერო დაზღვევა შეიძლება განახორციელოს მხოლოდ ევროკავშირში დაფუძნებულმა შვილობილმა კომპანიამ ან გერმანიაში დაფუძნებულმა ფილიალმა. თუ უცხოურმა სადაზღვევო კომპანიამ დააფუძნა ფილიალი გერმანიაში, მას შეუძლია საერთაშორისო ტრანსპორტთან დაკავშირებული სადაზღვევო კონტრაქტების გაფორმება გერმანიაში, მხოლოდ გერმანიაში დაფუძნებული ფილიალის მეშვეობით.

FR: სახმელეთო ტრანსპორტთან დაკავშირებული რისკების დაზღვევის განხორციელების უფლება აქვთ მხოლოდ ევროკავშირში დაფუძნებულ სადაზღვევო ფირმებს.

PL: ვალდებულება არ არის აღებული გადაზღვევასა და რეტროცესიაზე, გარდა საერთაშორისო ვაჭრობაში ჩართულ საქონელთან დაკავშირებული რისკებისა.

PT: საჰაერო და საზღვაო ტრანსპორტის დაზღვევა, რომელიც ფარავს საქონელს, საჰაერო ხომალდს, გემის კორპუსს და სამანქანო განყოფილებას და პასუხისმგებლობას, შეიძლება განხორციელდეს მხოლოდ ევროკავშირში დაფუძნებული ფირმების მიერ; მხოლოდ ევროკავშირში დაფუძნებულ პირებს და კომპანიებს შეუძლიათ პორტუგალიაში ამ სადაზღვევო ბიზნესთან დაკავშირებული საშუამავლო მომსახურების განხორციელება.

რეჟიმი 1

AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, NL, PT, RO, SK, SE, SI და UK: ვალდებულება არ არის აღებული პირდაპირი დაზღვევის საშუამავლო მომსახურებაზე, გარდა რისკების დაზღვევისა, რომელიც უკავშირდება:

i) საზღვაო გადაზიდვას და კომერციული ავიაციას და კოსმოსურ გაშვებებს და ტვირთის გადაზიდვას (თანამგზავრების ჩათვლით), როცა ეს დაზღვევა ფარავს აქ ჩამოთვლილთაგან ნებისმიერს ან ყველას: ტრანსპორტირებულ საქონელს, საქონლის სატრანსპორტო საშუალებას და ამისგან წარმოშობილ ნებისმიერ ვალდებულებას; და

ii) საერთაშორისო ტრანზიტში მყოფ საქონელს

BG: ვალდებულება არ არის აღებული პირდაპირ დაზღვევაზე, გარდა ბულგარეთის რესპუბლიკის ტერიტორიაზე უცხო ქვეყნის მიმწოდებლების მიერ უცხო ქვეყნის პირებისთვის მიწოდებული მომსახურებისა. სატრანსპორტო დაზღვევა, რომელიც ფარავს საქონელს, სატრანსპორტო საშუალებების დაზღვევას და ბულგარეთის რესპუბლიკის ტერიტორიაზე რისკებთან დაკავშირებული პასუხისმგებლობის დაზღვევას, პირდაპირ არ შეიძლება განხორციელდეს უცხო ქვეყნის სადაზღვევო კომპანიების მიერ. უცხოურ სადაზღვევო კომპანიას შეუძლია სადაზღვევო კონტრაქტების დადება მხოლოდ ფილიალის მეშვეობით. ვალდებულება არ არის აღებული დეპოზიტების დაზღვევაზე და მსგავს საკომპენსაციო სქემებზე, აგრეთვე სავალდებულო სადაზღვევო სქემებზე.

B. საბანკო და სხვა ფინანსური მომსახურება (დაზღვევის გარდა)

CY, LV და MT: ვალდებულება არ არის აღებული პირდაპირი დაზღვევის მომსახურებაზე, გარდა რისკების დაზღვევისა, რომელიც უკავშირდება:

i) საზღვაო გადაზიდვას და კომერციული ავიაციას და კოსმოსურ გაშვებებს და ტვირთის გადაზიდვას (თანამგზავრების ჩათვლით), როცა ეს დაზღვევა ფარავს აქ ჩამოთვლილთაგან ნებისმიერს ან ყველას: ტრანსპორტირებულ საქონელს, საქონლის სატრანსპორტო საშუალებას და ამისგან წარმოშობილ ნებისმიერ ვალდებულებას; და

ii) საერთაშორისო ტრანზიტში მყოფ საქონელს.

LT: ვალდებულება არ არის აღებული პირდაპირი დაზღვევის მომსახურებაზე, გარდა რისკების დაზღვევისა, რომელიც უკავშირდება:

i) საზღვაო გადაზიდვას და კომერციული ავიაციას და კოსმოსურ გაშვებებს და ტვირთის გადაზიდვას (თანამგზავრების ჩათვლით), როცა ეს დაზღვევა ფარავს აქ ჩამოთვლილთაგან ნებისმიერს ან ყველას: ტრანსპორტირებულ საქონელს, საქონლის სატრანსპორტო საშუალებას და ამისგან წარმოშობილ ნებისმიერ ვალდებულებას; და

ii) საერთაშორისო ტრანზიტში მყოფ საქონელს, გარდა იმისა, რომელიც დაკავშირებულია სახმელეთო ტრანსპორტთან და რისკები უკავშირდება ლიტვას.

BG, LV, LT და PL: ვალდებულება არ არის აღებული სადაზღვევო შუამავლობაზე.

ES: აქტუარული მომსახურებისთვის, დაწესებულია რეზიდენტობის მოთხოვნა და სამწლიანი შესაბამისი გამოცდილება.

FI: მხოლოდ ევროკავშირში სათავო ოფისის ან ფინეთში ფილიალის მქონე მზღვეველებს აქვთ უფლება განახორციელონ პირდაპირი დაზღვევის მომსახურება (თანადაზღვევის ჩათვლით). სადაზღვევო ბროკერის მომსახურების მიწოდება უნდა მოხდეს ევროკავშირში საქმიანობის მუდმივი ადგილის არსებობის საფუძველზე.

HR: ვალდებულება არ არის აღებული პირდაპირი დაზღვევის და პირდაპირი დაზღვევის საშუამავლო მომსახურებაზე, გარდა შემდეგისა:

a) სიცოცხლის დაზღვევა: ხორვატიაში მცხოვრები უცხოელებისთვის სიცოცხლის დაზღვევის მიწოდება;

b) არასიცოცხლის დაზღვევა: ხორვატიაში მცხოვრები უცხოელებისთვის არასიცოცხლის დაზღვევის მიწოდება, გარდა ავტომობილების დაზღვევისა

c) საზღვაო, საავიაციო, ტრანსპორტი.

HU: უნგრეთის ტერიტორიაზე პირდაპირი დაზღვევის მიწოდება იმ სადაზღვევო კომპანიების მიერ, რომლებიც დაფუძნებულები არ არიან ევროკავშირში, დაშვებულია მხოლოდ უნგრეთში რეგისტრირებული ფილიალის მეშვეობით.

IT: ვალდებულება არ არის აღებული აქტუარულ საქმიანობაზე. სატრანსპორტო დაზღვევა, რომელიც ფარავს საქონელს, სატრანსპორტო საშუალებების დაზღვევას და იტალიაში რისკებთან დაკავშირებული პასუხისმგებლობის დაზღვევას, შეიძლება განხორციელდეს მხოლოდ ევროკავშირში დაფუძნებული სადაზღვევო კომპანიების მიერ. ეს დათქმა არ ვრცელდება საერთაშორისო ტრანსპორტზე, რომელიც მოიცავს იტალიაში იმპორტს.

SE: პირდაპირი დაზღვევის განხორციელება დაშვებულია მხოლოდ შვედეთში ავტორიზებული სადაზღვევო მომსახურების მიმწოდებლის მიერ, იმ პირობით, რომ უცხო ქვეყნის მომსახურების მიმწოდებელი და შვედეთის სადაზღვევო კომპანია მიეკუთვნება ერთსა და იმავე კომპანიების ჯგუფს ან აქვთ თანამშრომლობის შეთანხმება.

რეჟიმი 2

AT, BE, BG, CZ, CY, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI და UK: ვალდებულება არ არის აღებული შუამავლობაზე.

BG: პირდაპირი დაზღვევისთვის, ბულგარეთის ფიზიკურ და იურიდიულ პირებს, აგრეთვე უცხო ქვეყნის პირებს, რომლებიც ბულგარეთის რესპუბლიკის ტერიტორიაზე ეწევიან ბიზნეს საქმიანობას, შეუძლიათ ბულგარეთში მათ საქმიანობასთან დაკავშირებით გააფორმონ სადაზღვევო კონტრაქტები მხოლოდ ბულგარეთში სადაზღვევო საქმიანობის განხორციელებისთვის ლიცენზირებულ მიმწოდებლებთან. ამ კონტრაქტებიდან გამომდინარე სადაზღვევო კომპენსაციის ანაზღაურება უნდა მოხდეს ბულგარეთში. ვალდებულბა არ არის აღებული დეპოზიტების დაზღვევაზე და მსგავს საკომპენსაციო სქემებზე, აგრეთვე სავალდებულო სადაზღვევო სქემებზე.

HR: ვალდებულება არ არის აღებული პირდაპირი დაზღვევის და პირდაპირი დაზღვევის საშუამავლო მომსახურებაზე, გარდა შემდეგისა:

a) სიცოცხლის დაზღვევა: ხორვატიაში მცხოვრები უცხოელების მიერ სიცოცხლის დაზღვევის მიღების შესაძლებლობა;

b) არასიცოცხლის დაზღვევა:

(i) ხორვატიაში მცხოვრები უცხოელებისთვის არასიცოცხლის დაზღვევის მიღების შესაძლებლობა, გარდა ავტომობილების დაზღვევისა;

(ii) პერსონალური ან ქონების რისკების დაზღვევა, რომელიც არ არის ხელმისაწვდომი ხორვატიის რესპუბლიკაში; უცხოეთში დაზღვევის შემსყიდველი კომპანიები, რომელიც დაკავშირებულია უცხოეთში საინვესტიციო საქმიანობასთან, მათ შორის მოწყობილობებთან ამ საქმიანობისთვის; უცხოური კრედიტების დაბრუნების უზრუნველყოფა (გირაოს დაზღვევა); საკუთრებაში არსებული იმ საწარმოების და ერთობლივი საწარმოების პერსონალური და ქონების დაზღვევა, რომლებიც ახორციელებენ ეკონომიკურ საქმიანობას უცხო ქვეყანაში, თუ ამგვარი მოთხოვნა არსებობს იმ ქვეყნის რეგულაციების ან მისი რეგისტრაციის შესაბამისად; მშენებლობის ან კაპიტალური რემონტის პროცესში მყოფი გემები, თუ ამგვარად არის განსაზღვრული უცხოელ კლიენტთან (მყიდველთან) დადებული კონტრაქტით;

c) საზღვაო, საავიაციო, ტრანსპორტი.

IT: სატრანსპორტო დაზღვევა, რომელიც ფარავს საქონელს, სატრანსპორტო საშუალებების დაზღვევას და იტალიაში რისკებთან დაკავშირებული პასუხისმგებლობის დაზღვევას, შეიძლება განხორციელდეს მხოლოდ ევროკავშირში დაფუძნებული სადაზღვევო კომპანიების მიერ. ეს დათქმა არ ვრცელდება საერთაშორისო ტრანსპორტზე, რომელიც მოიცავს იტალიაში იმპორტს.

რეჟიმი 1

AT, BE, BG, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, NL, PL, PT, SK, SE და UK: ვალდებულება არ არის აღებული, გარდა ფინანსური ინფორმაციის მიწოდებისა და ფინანსური მონაცემების დამუშავებისა და საკონსულტაციო და სხვა დაკავშირებული მომსახურებებისა, შუამავლობის გარდა.

CY:ვალდებულება არ არის აღებული, გარდა მიმოქცევადი ფასიანი ქაღალდებით ვაჭრობისა, ფინანსური ინფორმაციის მიწოდებისა და ფინანსური მონაცემების დამუშავებისა და საკონსულტაციო და სხვა დაკავშირებული მომსახურებებისა, შუამავლობის გარდა.

BE: სავალდებულოა ბელგიაში დაფუძნება საინვესტიციო სფეროში საკონსულტაციო მომსახურების მიწოდებისათვის.

BG: შეზღუდვები და პირობები შეიძლება დაწესდეს სატელეკომუნიკაციო ქსელების გამოყენებაზე.

EE: დეპოზიტების მისაღებად აუცილებელია ნებართვის მოპოვება ესტონეთის ფინანსური ზედამხედველობის სააგენტოსგან და სააქციო საზოგადოებად, შვილობილ კომპანიად ან ფილიალად დარეგისტრირება.

საინვესტიციო ფონდების სამართავად სავალდებულოა სპეციალიზებული მმართველობითი კომპანიის დაფუძნება; საინვესიტიციო ფონდების აქტივების დეპოზიტარის ფუნქციის შესრულება შეუძლიათ მხოლოდ იმ საწარმოებს, რომლებსაც ევროკავშირში აქვთ იურიდიული მისამართი.

HR: ვალდებულება არ არის აღებული, გარდა დაკრედიტების, ფინანსური ლიზინგის, საგადახდო და ფულადი გზავნილების მომსახურების, გარანტიებისა და სხვა პირობითი ვალდებულებების გაცემის, ფულადი ინსტრუმენტების ბაზარზე საშუამავლო მომსახურების, ფინანსური ინფორმაციის მიწოდებისა და გადაცემის, ისევე, როგორც სხვა დაკავშირებული ფინანსური მომსახურებისა (შუამავლობის გარდა).

LT: საინვესტიციო ფონდების მართვისთვის სავალდებულოა სპეციალიზებული მმართველობითი კომპანიის დაფუძნება. საინვესიტიციო ფონდების აქტივების დეპოზიტარის ფუნქციის შესრულება მხოლოდ იმ საწარმოებს შეუძლიათ, რომელთაც აქვთ იურიდიული მისამართი ან ფილიალი ლიტვაში.

IE: საინვესტიციო მომსახურების ან საინვესტიციო სფეროში საკონსულტაციო მომსახურების უზრუნველყოფა საჭიროებს შემდეგს: (I) პირის საქმიანობა ნებადართული იყოს ირლანდიის ტერიტორიაზე, რაც ჩვეულებრივ გულისხმობს, რომ ის იყოს რეგისტრირებული კორპორაციის, კომანდიტური საზოგადოების ან ინდივიდუალური მეწარმის სახით ყველა ზემოთჩამოთვლილ შემთხვევაში სათაო/რეგისტრირებული ოფისის იურიდიული მისამართით ირლანდიაში (საქმიანობის უფლება შესაძლოა არ იყოს სავალდებულო რიგ შემთხვევებში, მაგალითად, როდესაც მესამე ქვეყნის მომსახურების მიმწოდებელს არ აქვს კომერციული წარმომადგენლობა ირლანდიაში და მომსახურება არ არის განკუთვნილი ფიზიკური პირებისათვის), ან (II) პირის საქმიანობა ნებადართული იყოს ევროკავშირის სხვა წევრ ქვეყანაში ევროკავშირის საინვესტიციო მომსახურების დირექტივის შესაბამისად.

IT: ვალდებულება არ არის აღებული "promotori di servizi finanziari"-ზე (გაყიდვების აგენტი ფინანსური მომსახურების დარგში).

LV: ვალდებულება არ არის აღებული, გარდა ფინანსური ინფორმაციის მიწოდების და გადაცემისა ისევე, როგორც სხვა დაკავშირებული ფინანსური მომსახურებისა, შუამავლობის გარდა.

LT: საპენსიო ფონდების მართვისთვის სავალდებულოა კომერციული წარმომადგენლობა.

MT: ვალდებულება არ არის აღებული, გარდა დეპოზიტების მიღების, ყველა ტიპის დაკრედიტების, ფინანსური ინფორმაციის მიწოდების და დამუშავების, საკონსულტაციო და სხვა დაკავშირებული ფინანსური მომსახურებისა (შუამავლობის გარდა).

PL: ფინანსური ინფორმაციის მიწოდებისა და გადაცემისთვის, ფინანსური მონაცემების დამუშავებისა და დაკავშირებული პროგრამული უზრუნველყოფისთვის: მოთხოვნა, რომ გამოყენებულ იქნას საჯარო ტელეკომუნიკაციების ქსელი, ან სხვა ავტორიზებული ოპერატორის ქსელი.

RO: ვალდებულება არ არის აღებული ფინანსურ ლიზინგზე, ფულის ბაზრის ინსტრუმენტებით, უცხოური ვალუტით, წარმოებული ფინანსური პროდუქტებით, ვალუტის კურსისა და საპროცენტო განაკვეთის ინსტრუმენტებით, მიმოქცევადი ფასიანი ქაღალდებით და სხვა მიმოქცევადი ინსტრუმენტებითა და ფინანსური აქტივებით ვაჭრობაზე, ნებისმიერი ტიპის ფასიანი ქაღალდების ემისიაში მონაწილეობაზე, აქტივების მართვასთან და ფინანსურ აქტივებთან მიმართებაში ანგარიშსწორებასა და კლირინგზე. გადახდები და ფულადი გზავნილები ნებადართულია მხოლოდ რეზიდენტი ბანკის მეშვეობით.

SI:

(i) სახაზინო ობლიგაციების გამოშვებაში, საპენსიო ფონდის მართვაში მონაწილეობა: ვალდებულება არ არის აღებული.

(ii) ყველა სხვა ქვესექტორში, გარდა ფინანსური ინფორმაციის მიწოდებისა და გადაცემის, კრედიტების მიღების (ყველა ტიპის სესხების მიღება) და ადგილობრივი იურიდიული პირების და ინდივიდუალური მეწარმეების სასარგებლოდ უცხოური საკრედიტო დაწესებულებების მიერ გაცემული გარანტიებისა და სხვა პირობითი ვალდებულებების მიღებისა, და საკონსულტაციო და სხვა დაკავშირებული ფინანსური მომსახურებისა: ვალდებულება არ არის აღებული. სლოვენიის საფონდო ბირჟის წევრები უნდა იყვნენ დარეგისტრირებული იურიდიულ პირებად სლოვენიის რესპუბლიკაში ან უნდა წარმოადგენდნენ უცხოური საინვესტიციო ფირმების ან ბანკების ფილიალებს.

რეჟიმი 2

BG: ტელეკომუნიკაციის ქსელების გამოყენებაზე შესაძლოა არსებობდეს შეზღუდვები და პირობები.

PL: ფინანსური ინფორმაციის მიწოდებისა და გადაცემისთვის, ასევე, ფინანსური მონაცემების დამუშავებისთვის და მათთან დაკავშირებული პროგრამული უზრუნველყოფისთვის: სავალდებულოა, რომ გამოყენებულ იქნას საზოგადოებრივი სატელეკომუნიკაციო ქსელი ან სხვა ავტორიზებული ოპერატორის ქსელი.

8. ჯანმრთელობის დაცვის მომსახურება და სოციალური მომსახურება

(მხოლოდ კერძო სექტორის დაფინანსებით მიღებული მომსახურება)

A. საავადმყოფოების მომსახურება (CPC 9311)

რეჟიმი 1

AT, BE, BG, DE, CY, CZ, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LT, MT, LU, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK და UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

HR: ვალდებულება არ არის აღებული, ტელემედიცინის გარდა.

 

C. რეზიდენტური ჯანდაცვის დაწესებულებები, საავადმყოფოებისგან განსხვავებული (CPC 93193)

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

D. სოციალური მომსახურება (CPC 933)

რეჟიმი 1

AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, EL, FI, FR, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK და UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

BE: ვალდებულება არ არის აღებული სოციალურ მომსახურებაზე, გარდა სარეაბილიტაციო და დასასვენებელ სახლებთან და მოხუცებულთა სახლებთან დაკავშირებული მომსახურებისა.

9. ტურიზმი და მოგზაურობასთან დაკავშირებული მომსახურება

A. სასტუმროები, რესტორნები და კვების ობიექტები (CPC 641, CPC 642 და CPC 643)

საჰაერო სატრანსპორტო მომსახურებაში კვების გარდა[40]

რეჟიმი 1

AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE და UK: ვალდებულება არ არის აღებული, კატერინგის გარდა.

HR: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

B. სამოგზაურო სააგენტოების და ტურ-ოპერატორების მომსახურება (ტურების მენეჯერების ჩათვლით) (CPC 7471)

რეჟიმი 1

BG, HU: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

C. ტურისტული გიდების მომსახურება (CPC 7472)

რეჟიმი 1

BG, CY, CZ, HU, IT, LT, MT, PL, SK და SI: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

10. გამაჯანსაღებელი, კულტურული და სპორტული მომსახურება
(აუდიო-ვიზუალური მომსახურებისგან განსხვავებული)

A. გასართობი ხასიათის მომსახურება (თეატრის, ცოცხალი შემსრულებლების, ცირკის და დისკოთეკის მომსახურების ჩათვლით) (CPC 9619)

რეჟიმი 1

BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI და UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

CY, CZ, FI, HR, MT, PL, RO, SK და SI: ვალდებულება არ არის აღებული.

BG: ვალდებულება არ არის აღებული, გარდა შემდეგისა: თეატრალური პროდიუსერის, მომღერლების, მუსიკალური ჯგუფის და ორკესტრის გასართობი მომსახურება (CPC 96191); აგრეთვე, ავტორების, კომპოზიტორების, მოქანდაკეების, კონფერანსიეს და სხვა ინდივიდუალურ ხელოვანთა მომსახურება (CPC 96192); დამხმარე თეატრალური მომსახურება (CPC 96193).

EE: ვალდებულება არ არის აღებული სხვა გასართობ მომსახურებაზე (CPC 96199), კინოსა და თეატრის მომსახურების გარდა.

LT და LV: ვალდებულება არ არის აღებული, კინოსა და თეატრის მომსახურების გარდა (CPC 96199-ის ნაწილი)

B. ახალი ამბების/საინფორმაციო და პრესის სააგენტოების მომსახურება (CPC 962)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

C. ბიბლიოთეკების, არქივების, მუზეუმების და სხვა კულტურული მომსახურება (CPC 963)

რეჟიმი 1

BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE და UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE და UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

D. სპორტული მომსახურება (CPC 9641)

რეჟიმი 1 და 2

AT: ვალდებულება არ არის აღებული სათხილამურო სკოლის მომსახურებასა და სამთო გიდების მომსახურებაზე.

BG, CZ, LV, MT, PL, RO და SK: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 1

CY, EE და HR: ვალდებულება არ არის აღებული.

E. სარეკრეაციო პარკებისა და სანაპირო ზოლის მომსახურება (CPC 96491)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

11. სატრანსპორტო მომსახურება

A. საზღვაო ტრანსპორტი

a) მგზავრთა საერთაშორისო გადაყვანა (CPC 7211 ეროვნული კაბოტაჟის ტრანსპორტის გამოკლებით[41]).

b) b) ტვირთების საერთაშორისო გადაზიდვა (CPC 7212 ეროვნული კაბოტაჟის ტრანსპორტის გამოკლებით)[42]

რეჟიმი 1 და 2

BG, CY, DE, EE, ES, FR, FI, EL, IT, LT, MT, PT, RO, SI და SE: ავტორიზაცია ფიდერულ მომსახურებაზე.

B. შიდა წყლების ტრანსპორტი

a) მგზავრთა გადაყვანა (CPC 7221 ეროვნული კაბოტაჟის ტრანსპორტის გამოკლებით)

b) ტვირთის გადაზიდვა (CPC 7222 ეროვნული კაბოტაჟის ტრანსპორტის გამოკლებით)

რეჟიმი 1 და 2

EU: ზომები, რომელიც ეფუძნება არსებულ ან მომავალ შეთანხმებებს შიდა წყლებზე დაშვებასთან დაკავშირებით (მათ შორის ხელშეკრულებები რაინი-მაინი-დუნაის არხზე), მოძრაობის ზოგიერთ უფლებას ხელმისაწვდომს ხდის დაკავშირებულ ქვეყნებში დაფუძნებული ოპერატორებისთვის, რომლებიც საკუთრებასთან დაკავშირებით აკმაყოფილებენ მოქალაქეობის კრიტერიუმებს. ექვემდებარება რეგულაციებს, რომლის მიხედვითაც ხორცილედება რაინზე ნაოსნობის შესახებ მანჰეიმის კონვენცია და ბელგრადის კონვენცია დუნაიზე ნავიგაციის შესახებ

AT: აუცილებელია ავსტრიაში რეგისტრირებული კომპანიის ან მუდმივი დაფუძნების არსებობა.

BG, CY, EE, FI, HR, HU, LT, MT, RO, SE და SI: ვალდებულება არ არის აღებული.

CZ და SK: ვალდებულება არ არის აღებული მხოლოდ I რეჟიმისთვის.

C. სარკინიგზო ტრანსპორტი

a) მგზავრთა გადაყვანა (CPC 7111)

b) ტვირთის გადაზიდვა (CPC 7112)

რეჟიმი 1

EU: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

D. საგზაო ტრანსპორტი

a) მგზავრთა გადაყვანა (CPC 7121 და CPC 7122)

b) ტვირთის გადაზიდვა  (CPC 7123, საკუთარი ანგარიშით ფოსტის გადატანის გარდა[43]).

რეჟიმი 1

EU: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

E. საქონლის ტრანსპორტირება მილსადენი ტრანსპორტით, საწვავის[44] გარდა (CPC 7139)

რეჟიმი 1

EU: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE და UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

12. ტრანსპორტის დამხმარე მომსახურება[45]

A. საზღვაო ტრანსპორტის დამხმარე მომსახურება

a) საზღვაო სატვირთო მომსახურება

b) სასაწყობო და შემნახველი მომსახურება (CPC 742-ის ნაწილი)

c) განბაჟების მომსახურება

d) საკონტეინერო სადგური და სასაწყობო მომსახურება

e) საზღვაო სააგენტოს მომსახურება

f) საზღვაო ტვირთის გადაზიდვის მომსახურება

g) ხომალდების ეკიპაჟით დაქირავება (CPC 7213)

h) ჩაბმისა და ბუქსირების მომსახურება (CPC 7214)

) საზღვაო ტრანსპორტის დამხმარე მომსახურება (CPC 745-ის ნაწილი)

j) სხვა დამხმარე მომსახურება (CPC 749-ის ნაწილი)

რეჟიმი 1

EU: ვალდებულება არ არის აღებული საზღვაო სატვირთო მომსახურებაზე, ჩაბმისა და ბუქსირების მომსახურებაზე, განბაჟების და საკონტეინერო სადგურისა და სასაწყობო მეურნეობის მომსახურებაზე.

AT, BG, CY, CZ, DE, EE, HU, LT, MT, PL, RO, SK, SI და SE: ვალდებულება არ არის აღებული ხომალდების ეკიპაჟით დაქირავებაზე.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

B. შიდა წყლების ტრანსპორტის დამხმარე მომსახურება

a) სატვირთო მომსახურება (CPC 741-ის ნაწილი)

b) სასაწყობო და შემნახველი მომსახურება (CPC 742-ის ნაწილი)

c) ტვირთის გადაზიდვის სააგენტოს მომსახურება (CPC 748-ის ნაწილი)

d) ხომალდების ეკიპაჟით დაქირავება (CPC 7223)

e) ჩაბმისა და ბუქსირების მომსახურება (CPC 7224)

f) შიდა წყლების ტრანსპორტის დამხმარე მომსახურება (CPC 745-ის ნაწილი)

g) სხვა დამხმარე მომსახურება (CPC 749-ის ნაწილი)

რეჟიმი 1 და 2

EU: ზომები, რომელიც ეფუძნება არსებულ ან მომავალ შეთანხმებებს შიდა წყლებზე დაშვებასთან დაკავშირებით (მათ შორის ხელშეკრულებები რაინი-მაინი-დუნაის არხზე), მოძრაობის ზოგიერთ უფლებას ხელმისაწვდომს ხდის დაკავშირებულ ქვეყნებში დაფუძნებული ოპერატორებისთვის, რომლებიც საკუთრებასთან დაკავშირებით აკმაყოფილებენ მოქალაქეობის კრიტერიუმებს. ექვემდებარება რეგულაციებს, რომლის მიხედვითაც ხორცილედება რაინზე ნაოსნობის შესახებ მანჰეიმის კონვენცია და ბელგრადის კონვენცია დუნაიზე ნავიგაციის შესახებ

EU: ვალდებულება არ არის აღებული ჩაბმისა და ბუქსირების მომსახურებაზე, გარდა რეჟიმი 2-სა CZ, LV და SK-თვის, სადაც შეზღუდვა არ არის.

HR: ვალდებულება არ არის აღებული, ტვირთის გადაზიდვის სააგენტოს მომსახურების გარდა.

რეჟიმი 1

AT, BG, CY, CZ, DE, EE, FI, HU, LV, LT, MT, RO, SK, SI და SE: ვალდებულება არ არის აღებული ხომალდის ეკიპაჟით დაქირავებაზე.

C. სარკინიგზო ტრანსპორტის დამხმარე მომსახურება

a) სატვირთო მომსახურება (CPC 741-ის ნაწილი)

b) სასაწყობო და შემნახველი მომსახურება (CPC 742-ის ნაწილი)

c) ტვირთის გადაზიდვის სააგენტოს მომსახურება (CPC 748-ის ნაწილი)

d) ჩაბმისა და ბუქსირების მომსახურება (CPC 7113)

e) სარკინიგზო ტრანსპორტის მომსახურების დამხმარე მომსახურება  (CPC 743)

f) სხვა დამხმარე მომსახურება (CPC 749-ის ნაწილი)

რეჟიმი 1

EU: ვალდებულება არ არის აღებული ჩაბმისა და ბუქსირების მომსახურებაზე.

HR: ვალდებულება არ არის აღებული, ტვირთის გადაზიდვის სააგენტოს მომსახურების გარდა.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

D. საგზაო ტრანსპორტის დამხმარე მომსახურება

a) სატვირთო მომსახურება (CPC 741-ის ნაწილი)

b) სასაწყობო და შემნახველი მომსახურება (CPC 742-ის ნაწილი)

c) ტვირთის გადაზიდვის სააგენტოს მომსახურება (CPC 748-ის ნაწილი)

d) კომერციული საგზაო ტრანსპორტის ოპერატორებით დაქირავება (CPC 7124)

e) საგზაო ტრანსპორტის დამხმარე მომსახურება (CPC 744)

f) სხვა დამხმარე მომსახურება (CPC 749-ის ნაწილი)

რეჟიმი 1

AT, BG, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI და SE: ვალდებულება არ არის აღებული კომერციული საავტომობილო საშუალებების ოპერატორებით დაქირავებაზე.

HR: ვალდებულება არ არის აღებული, ტვირთის გადაზიდვის სააგენტოს მომსახურების და საგზაო ტრანსპორტის დამხმარე მომსახურების გარდა, რომელიც ნებართვას საჭიროებს.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

E. საჰაერო ტრანსპორტის მომსახურების დამხმარე მომსახურება

 

a) სახმელეთო მომსახურება (კვების ჩათვლით)

რეჟიმი 1

EU: ვალდებულება არ არის აღებული, კვების გარდა.

რეჟიმი 2

BG, CY, CZ, HR, HU, MT, PL, RO, SK და SI: ვალდებულება არ არის აღებული.

b) სასაწყობო და შემნახველი მომსახურება (CPC 742-ის ნაწილი)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის.

c) ტვირთის გადაზიდვის სააგენტოს მომსახურება (CPC 748-ის ნაწილი)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის.

d) საჰაერო ხომალდის ეკიპაჟით დაქირავება (CPC 734)

რეჟიმი 1 და 2

EU: საჰაერო ხომალდი, რომელიც გამოიყენება ევროკავშირის საჰაერო გადამზიდავის მიერ უნდა იყოს რეგისტრირებული ევროკავშირის წევრ ქვეყანაში, რომელიც ახორციელებს გადამზიდავის ლიცენზირებას ან სადმე სხვაგან ევროკავშირის ტერიტორიაზე.

რეგისტრაციის მიღების მიზნით, საჰაერო ხომალდის მფლობელი უნდა იყოს ან ფიზიკური პირი, რომელიც აკმაყოფილებს მოქალაქეობის სპეციფიკურ კრიტერიუმებს ან იურიდიული პირი, რომელიც აკმაყოფილებს კაპიტალის საკუთრებისა და კონტროლის სპეციფიკურ კრიტერიუმებს.

გამონაკლისის სახით, განსაკუთრებულ შემთხვევებში, ევროკავშირის გარეთ რეგისტრირებული საჰაერო ხომალდი შეიძლება ლიზინგით გაიცეს უცხო ქვეყნის საჰაერო გადამზიდავის მიერ ევროკავშირის საჰაერო გადამზიდავზე, ამ უკანასკველის განსაკუთრებული მოთხოვნების, სეზონური გადაყვანის შესაძლებლობების ან საოპერაციო სირთულეების დაძლევის მოთხოვნების გათვალისწინებით, რომელთა დაკმაყოფილება შეუძლებელია ევროკავშირში რეგისტრირებული საჰაერო ხომალდის ლიზინგით აღებით. აღნიშნული საჭიროებს შეზღუდული ვადის თანხმობის მიღებას ევროკავშირის შესაბამისი წევრი ქვეყნისგან, რომელიც ევროკავშირის საჰაერო გადამზიდავზე გასცემს ლიცენზიას.

e) გაყიდვები და მარკეტინგი

f) კომპიუტერული დაჯავშნის სისტემები

რეჟიმი 1 და 2

EU: იმ შემთხვევაში, როდესაც ევროკავშირის საჰაერო გადამზიდავები არ ღებულობენ იმის ეკვივალენტურ რეჟიმს[46], რაც მინიჭებულია ევროკავშირში მის ფარგლებს გარეთ არსებული კომპიუტერული დაჯავშნის სისტემის მომსახურების მიმწოდებლების მიერ, ან როდესაც, ევროკავშირის კომპიუტერული დაჯავშნის სისტემების მომსახურების მიმწოდებლები არ ღებულობენ იმის ეკვივალენტურ რეჟიმს, რაც მინიჭებულია ევროკავშირში მის ფარგლებს გარეთ არსებული საჰაერო გადამზიდავების მიერ, გარკვეული ზომები შეიძლება იქნას მიღებული ეკვივალენტური რეჟიმის მისაღწევად, შესაბამისად, ევროკავშირის ფარგლებს გარეთ არსებული საჰაერო გადამზიდავების მიმართ ევროკავშირში კომპიუტერული დაჯავშნის სისტემების მომსახურების მიმწოდებლების მიერ, ან ევროკავშირის გარეთ არსებული კომპიუტერული დაჯავშნის სისტემების მომსახურების მიმწოდებლების მიმართ ევროკავშირში საჰაერო გადამზიდავების მიერ.

g) აეროპორტის მართვა

რეჟიმი 1

EU: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

E. საქონლის მილსადენი ტრანსპორტით გადატანის დამხმარე მომსახურება, საწვავის გარდა[47]

a) მილსადენი ტრანსპორტით გადატანილი საქონლის (საწვავის გარდა) დასაწყობების და შენახვის მომსახურება (CPC 742-ის ნაწილი)

 

რეჟიმი 1

AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE და UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

13. სხვა სატრანსპორტო მომსახურება

კომბინირებული სატრანსპორტო მომსახურების გაწევა

BE, DE, DK, EL, ES, FI, FR, IE, IT, LU, NL, PT და UK: შეზღუდვა არ არის, ვალდებულებების ამ ჩამონათვალში არსებულ იმ შეზღუდვებისთვის ზიანის მიყენების გარეშე, რომლებიც გავლენას ახდენენ ტრანსპორტის ნებისმიერ სახეობაზე.

AT, BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LT, LV, MT, PL, RO, SE, SI და SK: ვალდებულება არ არის აღებული.

14. ენერგეტიკასთან დაკავშირებული მომსახურება

A. სამთომოპოვებით მრეწველობასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 883)[48]

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

B. საწვავის მილსადენი ტრანსპორტით გადატანა (CPC 7131)

რეჟიმი 1

EU: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE და UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

C. მილსადენი ტრანსპორტით გადატანილი საწვავის დასაწყობებისა და შენახვის მომსახურება (CPC 742-ის ნაწილი)

რეჟიმი 1

AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE და UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

D. საბითუმო ვაჭრობის მომსახურება მყარ, თხევად დააირისებრ საწვავზე და მასთან დაკავშირებულ პროდუქტებზე (CPC 62271) და საბითუმო ვაჭრობის მომსახურება ელექტროენერგიაზე, ორთქლსა და ცხელ წყალზე

რეჟიმი 1:

EU: ვალდებულება არ არის აღებული ელექტროენერგიით, ორთქლითა და ცხელი წყლით საბითუმო ვაჭრობაზე.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

E. საცალო ვაჭრობის მომსახურება სამანქანო საწვავზე (CPC 613)

რეჟიმი 1

EU: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

F. საცალო ვაჭრობის მომსახურება მაზუთზე, ბალონებში დატუმბულ აირზე, ქვანახშირზე და ხე-ტყეზე (CPC 63297) და საცალო ვაჭრობის მომსახურება ელექტროენერგიაზე, აირზე (არა ბალონებში დატუმბული), ორთქლზე და ცხელ წყალზე

რეჟიმი 1

EU: ვალდებულება არ არის აღებული ელექტროენერგიით, აირით (არა ბალონებში დატუმბული), ორთქლითა და ცხელი წყლით საცალო ვაჭრობაზე.

BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK და UK: ვალდებულება არ არის აღებული მაზუთით, ბალონებში დატუმბული აირით, ქვანახშირით და ხე-ტყით საცალო ვაჭრობაზე, გარდა ფოსტით შეკვეთისა, რომელზეც შეზღუდვა არ არის.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

G. ენერგიის დისტრიბუციასთან დაკავშირებული მომსახურება ( CPC 887)

რეჟიმი 1

EU: ვალდებულება არ არის აღებული, გარდა საკონსულტაციო მომსახურებისა, რომელზეც შეზღუდვა არ არის

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

15. სხვა მომსახურება, რომელიც არ შედის სხვა კატეგორიებში

a) რეცხვის, წმენდის და ღებვის მომსახურება (CPC 9701)

რეჟიმი 1

EU: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

b) დალაქის მომსახურება (CPC 97021)

რეჟიმი 1

EU: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

c)კოსმეტიკური პროცედურების, მანიკურისა და პედიკურის მომსახურება (CPC 97022)

რეჟიმი 1

EU: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

d) თავის მოვლის სხვა პროცედურები, რომლებიც არ არის სხვაგან კლასიფიცირებული (CPC 97029)

რეჟიმი 1

EU: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

e) სპა მომსახურება და არა-თერაპიული მასაჟი, იმის გათვალისწინებით, რომ ეს მომსახურება ხორციელდება როგორც ფიზიკური სარელაქსაციო მომსახურება და არა სამედიცინო ან სარეაბილიტაციო მიზნებისათვის[49]. (CPC ver. 1.0 97230)

რეჟიმი 1

EU: ვალდებულება არ არის აღებული.

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

g) სატელეკომუნიკაციო დაკავშირების მომსახურება (CPC 7543)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

________________

დანართი XIV-C

დათქმების ჩამონათვალი ძირითად პერსონალზე, სტაჟიორებზე და ბიზნესის გამყიდველებზე (ევროკავშირი)

1. ქვემოთ მოცემული დათქმების ჩამონათვალი მოიცავს ეკონომიკურ საქმიანობას, რომელიც ლიბერალიზებულია ამ შეთანხმების IV კარის (ვაჭრობა და ვაჭრობასთან დაკავშირებული საკითხები) მე-6 თავის (დაფუძნება, მომსახურებით ვაჭრობა და ელექტრონული კომერცია) მე-2 და მე-3 ნაწილების შესაბამისად და აქ მოცემული შეზღუდვები ვრცელდება ძირითად პერსონალსა და სტაჟიორებზე ამ შეთანხმების 89-ე მუხლის შესაბამისად და ბიზნესის გამყიდველებზე 90-ე მუხლის შესაბამისად და აკონკრეტებს ამ შეზღუდვებს. ჩამონათვალი მოიცავს შემდეგ ელემენტებს:

(a) პირველი სვეტი მიუთითებს სექტორზე ან ქვესექტორზე, რომელზეც ვრცელდება შეზღუდვები; და

(b) მეორე სვეტი აღწერს შესაბამის შეზღუდვებს.

როცა პუნქტ „b“-ში მოცემული სვეტი მოიცავს მხოლოდ წევრი ქვეყნის დათქმას, ის წევრი ქვეყნები, რომლებიც არ არიან მოხსენიებულნი, იღებენ ვალდებულებას შესაბამის სექტორში დათქმების გარეშე (ცალკეული წევრი ქვეყნის სპეციფიკური დათქმის არარსებობა ზიანს არ აყენებს ჰორიზონტალურ დათქმებს ან ევროკავშირის მასშტაბის სექტორულ დათქმებს).

ევროკავშირის მხარე არ იღებს ვალდებულებას ძირითად პერსონალზე, სტაჟიორებზე და ბიზნესის გამყიდველებზე იმ ეკონომიკურ საქმიანობაში, რომელიც არ არის ლიბერალიზებული (ვალდებულება აღებული არ არის) ამ შეთანხმების IV კარის (ვაჭრობა და ვაჭრობასთან დაკავშირებული საკითხები) მე-6 თავის (დაფუძნება, მომსახურებით ვაჭრობა და ელექტრონული კომერცია) მე-2 და მე-3 ნაწილების შესაბამისად.

2. ინდივიდუალური სექტორების და ქვესექტორების იდენტიფიცირებისას:

(a) „CPC“ ნიშნავს პროდუქტების ცენტრალურ კლასიფიკაციას, როგორც მოცემულია გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის სტატისტიკის სამსახურის სტატისტიკურ დოკუმენტებში (Series M, N° 77, CPC prov, 1991); და

(b) „CPC ver. 1.0“ ნიშნავს პროდუქტების ცენტრალურ კლასიფიკაციას, როგორც მოცემულია გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის სტატისტიკის სამსახურის სტატისტიკურ დოკუმენტებში (Series M, N° 77, CPC ver 1.0, 1998).

3. ვალდებულებები ძირითად პერსონალზე, სტაჟიორებზე, მომსახურების გამყიდველებზე და საქონლის გამყიდველებზე არ გამოიყენება იმ შემთხვევაში, როდესაც პირების დროებითი ყოფნის მიზანი ან ეფექტი არის შრომით/მმართველობით დავებში ან მოლაპარაკებებში ჩართვა ან მათ შედეგებზე სხვაგვარი ზემოქმედება.

4. ქვემოთ მოცემული ჩამონათვალი არ მოიცავს საკვალიფიკაციო მოთხოვნებთან და პროცედურებთან, ტექნიკურ სტანდარტებთან და სალიცენზიო მოთხოვნებთან და პროცედურებთან დაკავშირებულ ზომებს, როცა ეს ზომები არ წარმოადგენს შეზღუდვებს ამ შეთანხმების 89-ე და 90-ე მუხლების შესაბამისად. ეს ზომები (მაგალითად, ლიცენზიის მიღება, რეგულირებად სექტორებში კვალიფიკაციის აღიარების მიღება, სპეციალური გამოცდის, მათ შორის, ენის გამოცდის ჩაბარება, და მუდმივი საცხოვრებლის მოთხოვნა იმ ტერიტორიაზე, სადაც ხორციელდება ეკონომიკური საქმიანობა), იმისდა მიუხედავად, არის თუ არა ის მითითებული, ნებისმიერ შემთხვევაში გამოიყენება საქართველოს ძირითადი პერსონალის, სტაჟიორების და ბიზნესის გამყიდველების მიმართ.

5. ევროკავშირის და მისი წევრი ქვეყნების კანონების და რეგულაციების ყველა სხვა მოთხოვნები, რომლებიც ეხება ქვეყანაში შესვლას, დარჩენას, მუშაობას და სოციალური დაცვის ზომებს, გამოიყენება უცვლელად, მათ შორის ქვეყანაში დარჩენის ვადის, მინიმალური ხელფასისა და ხელფასების კოლექტიური ხელშეკრულებების რეგულაციები.

6. ამ შეთანხმების 76-ე მუხლის მე-3 პუნქტის შესაბამისად, ქვემოთ მოცემული ჩამონათვალი არ მოიცავს მხარის მიერ გაცემულ სუბსიდიებთან დაკავშირებულ ზომებს.

7. ქვემოთ მოცემული ჩამონათვალი ზიანს არ აყენებს სახელმწიფო მონოპოლიების და ექსკლუზიური უფლებების არსებობას, როგორც არის აღწერილი დაფუძნებასთან დაკავშირებული ვალდებულებების ჩამონათვალში.

8. იმ სექტორებში, სადაც გამოიყენება ეკონომიკური საჭიროების ტესტები, მათი მთავარი კრიტერიუმი უნდა იყოს წევრი ქვეყნის შესაბამის ბაზარზე არსებული სიტუაციის ან იმ რეგიონის შეფასება, სადაც უნდა განხორციელდეს მომსახურების მიწოდება. შეფასება უნდა მოიცავდეს მომსახურების არსებული მიმწოდებლების რიცხვს და მათზე შესაბამის ზეგავლენას.

9. ქვემოთ მოცემული ვალდებულებების ჩამონათვალიდან გამომდინარე უფლებებსა და ვალდებულებებს არ უნდა ჰქონდეს თვითგანხორციელების ეფექტი და შესაბამისად, პირდაპირ არ უნდა ანიჭებდეს უფლებებს ფიზიკურ ან იურიდიულ პირებს.

სექტორი ან ქვესექტორი

დათქმების აღწერა

ყველა სექტორი

კორპორაციის შიგნით გადაადგილებული პირები

BG:კორპორაციის შიგნით გადაადგილებული პირების რიცხვი არ უნდა აღემატებოდეს ბულგარეთის შესაბამისი იურიდიული პირის მიერ დასაქმებული ევროკავშირის მოქალაქეების საშუალო წლიური მაჩვენებლის 10%-ს. იმ შემთხვევაში, როდესაც დასაქმებულთა რიცხვი 100-ზე ნაკლებია, კორპორაციის შიგნით გადაადგილებული პირების რიცხვი, ავტორიზაციის შესაბამისად, შეიძლება აღემატებოდეს მთლიან დასაქმებულთა 10%-ს.

HU:ვალდებულება არ არის აღებული საქართველოს იურიდიულ პირში პარტნიორად მყოფ ფიზიკურ პირზე.

ყველა სექტორი

სტაჟიორები

AT, CZ, DE, ES, FR და HU-თვის, ტრეინინგი უნდა იყოს დაკავშირებული უნივერსიტეტის მიღებულ დიპლომთან.

BG და HU:სტაჟიორებისთვის მოთხოვნილია ეკონომიკური საჭიროებების ტესტები[50].

ყველა სექტორი

მმართველი დირექტორები და აუდიტორები

AT: იურიდიული პირების ფილიალების მმართველი დირექტორები უნდა იყვნენ ავსტრიის რეზიდენტები. იურიდიულ პირში ან მის ფილიალში დასაქმებულ ფიზიკურ პირებს, რომლებიც ავსტრიის ვაჭრობის აქტის შესრულებას აკონტროლებენ, უნდა გააჩნდეთ მუდმივი საცხოვრებელი ადგილი ავსტრიაში.

FI:უცხოელი, რომელიც ეწევა ვაჭრობას როგორც კერძო მეწარმე, საჭიროებს ვაჭრობის ნებართვის მიღებას და უნდა იყოს EEA-ს მუდმივი რეზიდენტი. ყველა სექტორისთვის, EEA-ს რეზიდენტობის მოთხოვნა ვრცელდება მმართველ დირექტორებზე; თუმცა, ცალკეულ კომპანიებს შეიძლება მიენიჭოთ გამონაკლისები.

FR:სამრეწველო, კომერციული და სახელოსნო საქმიანობის დირექტორი, თუ მას არ აქვს რეზიდენტობის ნებართვა, საჭიროებს სპეციალურ ავტორიზაციას.

RO:კომერციული კომპანიების აუდიტორების და მათი მოადგილეების უმრავლესობა უნდა იყოს რუმინეთის მოქალაქე.

SE:იურიდიული პირის ან მისი ფილიალის მმართველი დირექტორი უნდა იყოს შვედეთის რეზიდენტი.

ყველა სექტორი

აღიარება

EU:ევროკავშირის დირექტივები დიპლომების ორმხრივ აღიარებაზე ვრცელდება მხოლოდ ევროკავშირის მოქალაქეებზე. ევროკავშირის ერთ-ერთ წევრ ქვეყანაში რეგულირებადი პროფესიული მომსახურების განხორციელება არ ანიჭებს სხვა წევრ ქვეყანაში საქმიანობის უფლებას[51].

6. ბიზნეს მომსახურება

 

A. პროფესიული მომსახურება

 

a) იურიდიული მომსახურება (CPC 861)[52]

(გარდა იურიდიული საკონსულტაციო და იურიდიული დოკუმენტაციის და სერტიფიცირების მომსახურებისა, რომელიც ხორციელდება საჯარო ფუნქციების მქონე იურისტების მიერ, როგორიცაა ნოტარიუსები, მანდატურები ან სხვა საჯარო უწყებების და სასამართლოს თანამშრომლები)

AT, CY, ES, EL, LT, MT, RO და SK: ადვოკატთა ასოციაციის სრული წევრობა, რომელიც საჭიროა ადგილობრივ (ევროკავშირის და წევრი ქვეყნის) კანონმდებლობაზე მუშაობისთვის, წარმოადგენს მოქალაქეობის მოთხოვნის საგანს. ესპანეთის (ES) შემთხვევაში, გამონაკლისები დაიშვება კომპეტენტური ორგანოების მიერ.

BE, FI: ადვოკატთა ასოციაციის სრული წევრობა, რომელიც საჭიროა იურიდიული წარმომადგენლობითი მომსახურებისთვის, არის მოქალაქეობის და რეზიდენტობის მოთხოვნის საგანი. ბელგიაში (BE) სისხლის სამართლის საქმეების გარდა, საკასაციო სასამართლოს წინაშე წარმომადგენლობისთვის გამოიყენება კვოტები.

BG:ქართველ იურისტებს უფლება აქვთ განახორციელონ მხოლოდ იურიდიული წარმომადგენლობა მათი ქვეყნის მოქალაქეებისთვის, რომელიც თავის მხრივ უნდა განხორციელდეს ნაცვალგების პრინციპით და ბულგარეთის იურისტთან თანამშრომლობით. საშუამავლო მომსახურებისთვის სავალდებულოა მუდმივი რეზიდენტობა.

FR: იურისტთა დაშვება ისეთ პროფესიებზე, როგორიცაა უზენაესი სასამართლოს ადვოკატი (avocet aupres de la Cour de Cassation) და სახელმწიფო საბჭოს ადვოკატი (avocet aupres du Conseil d’Etat), წარმოადგენს კვოტების და მოქალაქეობის მოთხოვნის საგანს.

HR: ადვოკატთა ასოციაციის სრული წევრობა, რომელიც სავალდებულოა იურიდიული წარმომადგენლობითი საქმიანობისთვის, არის მოქალაქეობის მოთხოვნის საგანი (ხორვატიის მოქალაქეობა ან ევროკავშირის სხვა წევრი ქვეყნის მოქალაქეობა).

HU: ადვოკატთა ასოციაციის სრული წევრობა წარმოადგენს მოქალაქეობის და რეზიდენტობის მოთხოვნის საგანს. უცხოელი იურისტების იურიდიული საქმიანობის არეალი შემოიფარგლება იურიდიული კონსულტაციების გაწევით, რომელიც უნდა განხორციელდეს უნგრელ იურისტთან ან იურიდიულ ფირმასთან თანამშრომლობის კონტრაქტის საფუძველზე.

LV: მოქალაქეობის მოთხოვნა სასამართლოს მიერ დანიშნული იურისტებისთვის, რომელთათვისაც ხელმისაწვდომია იურიდიული წარმომადგენლობა სისხლის სამართლის საქმის წარმოებისას.

DK: იურიდიული საკონსულტაციო საქმიანობის მარკეტინგი ხელმისაწვდომია მხოლოდ დანიის ლიცენზიის მქონე იურისტებისთვის. დანიის ლიცენზიის მისაღებად სავალდებულოა დანიის სამართლის გამოცდის ჩაბარება.

LU:ლუქსემბურგისა და ევროკავშირის კანონმდებლობაზე იურიდიული მომსახურების გაწევისთვის სავალდებულოა მოქალაქეობა.

SE:რეზიდენტობის მოთხოვნა ადვოკატთა ასოციაციის სრული წევრობისთვის, რომელიც აუცილებელია მხოლოდ შვედეთის “advokat”-ის წოდების გამოყენებისთვის.

b) 1. ბუღალტრული აღრიცხვის მომსახურება (CPC 86212, „აუდიტორული მომსახურების“ გარდა, CPC 86213, CPC 86219 და CPC 86220)

FR: ბუღალტრული აღრიცხვის მომსახურების გაწევა დამოკიდებულია ეკონომიკის, ფინანსთა და მრეწველობის მინისტრის გადაწყვეტილებაზე, საგარეო საქმეთა მინისტრთან შეთანხმებით. რეზიდენტობის მოთხოვნა არ უნდა აღემატებოდეს ხუთ წელს.

IT: რეზიდენტობის მოთხოვნა.

b) 2.აუდიტორული მომსახურება (CPC 86211 და 86212, ბუღალტრული მომსახურების გარდა)

AT:მოქალაქეობის მოთხოვნა კომპეტენტური ორგანოების წინაშე წარმომადგენლობისთვის და სპეციფიკურ ავსტრიულ კანონებში (მაგალითად, სააქციო საზოგადოების კანონი, საფონდო ბირჟის კანონი, ბანკების კანონი და ა.შ.) განსაზღვრული აუდიტორული მომსახურების გაწევისთვის.

DK:რეზიდენტობის მოთხოვნა.

ES:მოქალაქეობის მოთხოვნა სავალდებულო აუდიტის განმხორციელებელი პირებისთვის და კომპანიების ადმინისტრატორების, დირექტორების და პარტნიორებისთვის, გარდა იმ კომპანიებისა, რომლებსაც ეხებათმე-8 EEC დირექტივა სამეწარმეო კანონმდებლობის შესახებ.

FI: რეზიდენტობის მოთხოვნა არანაკლებ ერთი აუდიტორისთვის ფინეთის შეზღუდული პასუხისმგებლობის საზოგადოებაში.

EL:მოქალაქეობის მოთხოვნა სავალდებულო აუდიტის განმხორციელებელი პირებისთვის.

HR: აუდიტორული მომსახურების გაწევა შეუძლიათ მხოლოდ სერტიფიცირებულ აუდიტორებს, რომლებსაც აქვთ ხორვატიის აუდიტორთა პალატის მიერ ფორმალურად აღიარებული ლიცენზია.

IT:რეზიდენტობის მოთხოვნა ინდივიდუალური აუდიტორებისთვის.

SE:მხოლოდ შვედეთში დამტკიცებულ აუდოტორებს შეუძლიათ განახორციელონ სავალდებულო აუდიტორული მომსახურება ცალკეულ უწყებებში, მათ შორის, ყველა შეზღუდული პასუხისმგებლობის საზოგადოებაში. დამტკიცებისთვის მოქმედებს რეზიდენტობის მოთხოვნა.

c) საგადასახადო საკონსულტაციო მომსახურება (CPC 863)[53]

AT:მოქალაქეობის მოთხოვნა კომპეტენტური ორგანოების წინაშე წარმომადგენლობისთვის.

BG და SI:მოქალაქეობის მოთხოვნა სპეციალისტებისთვის.

HU: რეზიდენტობის მოთხოვნა.

d)არქიტექტურული მომსახურება

და

e) ურბანული დაგეგმარების და ლანდშაფტის არქიტექტურული მომსახურება (CPC 8671 და CPC 8674)

EE:არანაკლებ ერთი პასუხისმგებელი პირი(პროექტის მენეჯერი ან კონსულტანტი) უნდა იყოს ესტონეთის რეზიდენტი.

BG: უცხოელ სპეციალისტებს უნდა გააჩნდეთ არანაკლებ ორწლიანი გამოცდილება მშენებლობის სფეროში. მოქალაქეობის მოთხოვნა ურბანული დაგეგმარების და ლანდშაფტის არქიტექტურული მომსახურებისთვის.

EL, HU და IT:რეზიდენტობის მოთხოვნა.

SK: შესაბამისი პალატის წევრობა სავალდებულოა; შესაძლებელია შესაბამისი უცხოური ორგანიზაციების წევრობის აღიარება. დაწესებულია რეზიდენტობის მოთხოვნა, თუმცა დაიშვება გამონაკლისები.

f) საინჟინრო მომსახურება და

g) ინტეგრირებული საინჟინრო მომსახურება (CPC 8672 და CPC 8673)

EE:არანაკლებ ერთი პასუხისმგებელი პირი(პროექტის მენეჯერი ან კონსულტანტი) უნდა იყოს ესტონეთის რეზიდენტი.

BG: უცხოელ სპეციალისტებს უნდა გააჩნდეთ არანაკლებ 2 ორწლიანი გამოცდილება მშენებლობის სფეროში.

HR, IT და SK: რეზიდენტობის მოთხოვნა.

EL და HU:რეზიდენტობის მოთხოვნა (CPC 8673-თვის რეზიდენტობის მოთხოვნა მოქმედებს მხოლოდ სტაჟიორებისთვის).

h) სამედიცინო (ფსიქოლოგების ჩათვლით) და სტომალტოლოგიური მომსახურება (CPC 9312 და CPC 85201-ის ნაწილი)

CZ, IT და SK: რეზიდენტობის მოთხოვნა.

CZ, RO და SK: ავტორიზაცია კომპეტენტური ორგანოების მიერ სავალდებულოა უცხოელი ფიზიკური პირებისთვის.

BE და LU: სტაჟიორების შემთხვევაში, ავტორიზაცია კომპეტენტური ორგანოების მიერ სავალდებულოა უცხოელი ფიზიკური პირებისთვის.

BG, MT: მოქალაქეობის მოთხოვნა.

DK: შეზღუდული ავტორიზაცია სპეციფიკური ფუნქციის შესასრულებლად შეიძლება გაიცეს არაუმეტეს 18 თვით და მოითხოვს რეზიდენტობას.

FR: მოქალაქეობის მოთხოვნა. თუმცა, დაშვება შესაძლებელია წლიურად დამტკიცებული კვოტების ფარგლებში.

HR: ყველა პირს, რომელიც პირდაპირ აწვდის მომსახურებას პაციენტენს/მკურნალობს პაციენტებს, ესაჭიროება ლიცენზია პროფესიული ორგანიზაციიდან.

LV: უცხოელების მიერ სამედიცინო პროფესიით მუშაობა მოითხოვს ნებართვას ჯანდაცვის ადგილობრივი ორგანოებიდან, რომელიც ეფუძნება მოცემულ რეგიონში ექიმებისა და სტომატოლოგების ეკონომიკურ საჭიროებას.

PL: უცხოელების მიერ სამედიცინო პროფესიით მუშაობა მოითხოვს ნებართვას. უცხოელ ექიმებს გააჩნიათ პროფესიულ ორგანიზაციებში არჩევნების შეზღუდული უფლებები.

PT: რეზიდენტობის მოთხოვნა ფსიქოლოგებისთვის.

i) ვეტერინარული მომსახურება (CPC 932)

BG, DE, EL, FR, HR და HU: მოქალაქეობის მოთხოვნა.

CZ და SK: მოქალაქეობის და რეზიდენტობის მოთხოვნა.

IT: რეზიდენტობის მოთხოვნა.

PL: მოქალაქეობის მოთხოვნა. უცხოელებს შეუძლიათ მიიღონ ნებართვა საქმიანობის გაწევისთვის.

j) 1. მეანების მომსახურება (CPC 93191-ის ნაწილი)

AT: ავსტრიაში პროფესიული საქმიანობის დაწყებისთვის, შესაბამის პირს უნდა გააჩნდეს არანაკლებ სამწლიანი პროფესიული გამოცდილება, რომელიც წინ უნდა უსწრებდეს მისი პროფესიული საქმიანობის დაწყებას ავსტრიაში.

BE და LU: სტაჟიორების შემთხვევაში, უცხოელი ფიზიკური პირებისთვის სავალდებულოა ავტორიზაცია კომპეტენტური ორგანოების მიერ.

CY, EE, RO და SK: უცხოელი ფიზიკური პირებისთვის სავალდებულოა ავტორიზაცია კომპეტენტური ორგანოების მიერ.

FR: მოქალაქეობის მოთხოვნა. თუმცა, დაშვება შესაძლებელია წლიურად დამტკიცებული კვოტების ფარგლებში.

HR: ყველა პირს, რომელიც პირდაპირ აწვდის მომსახურებას პაციენტებს/მკურნალობს პაციენტებს, ესაჭიროება ლიცენზია პროფესიული ორგანიზაციიდან.

HU: ვალდებულება არ არის აღებული.

IT: რეზიდენტობის მოთხოვნა.

LV: დგინდება ეკონომიკური საჭიროებების შესაბამისად, რომელიც განისაზღვრება მოცემულ რეგიონში ადგილობრივი ჯანდაცვის ორგანოების მიერ ავტორიზებული მეანების საერთო მაჩვენებლით.

PL: მოქალაქეობის მოთხოვნა. უცხოელებს შეუძლიათ მიიღონ ნებართვა საქმიანობის გაწევისთვის.

j) 2. ექთნების, ფიზიოთერაპევტების და უმცროსი სამედიცინო პერსონალის მომსახურება (CPC 93191-ის ნაწილი)

AT: მომსახურების უცხოელი მიმწოდებლები დაიშვებიან მხოლოდ შემდეგ საქმიანობაში: ექთნები,ფიზიოთერაპევტები, შრომითი თერაპევტები, ლოგოთერაპევტები, დიეტოლოგები და კვების სპეციალისტები. ავსტრიაში პროფესიული საქმიანობის დაწყებისთვის,შესაბამის პირს უნდა გააჩნდეს არანაკლებ სამწლიანი პროფესიული გამოცდილება, რომელიც წინ უნდა უსწრებდეს მისი პროფესიული საქმიანობის დაწყებას ავსტრიაში.

BE, FR და LU:სტაჟიორების შემთხვევაში, უცხოელი ფიზიკური პირებისთვის სავალდებულოა ავტორიზაცია კომპეტენტური ორგანოების მიერ.

CY, CZ, EE, RO და SK: უცხოელი ფიზიკური პირებისთვის სავალდებულოა ავტორიზაცია კომპეტენტური ორგანოების მიერ.

HR:ყველა პირს, რომელიც პირდაპირ აწვდის მომსახურებას პაციენტებს/მკურნალობს პაციენტებს, ესაჭიროება ლიცენზია პროფესიული ორგანიზაციიდან.

HU: მოქალაქეობის მოთხოვნა.

DK: შეზღუდული ავტორიზაცია სპეციფიკური ფუნქციის შესასრულებლად შეიძლება გაიცეს არაუმეტეს 18 თვით და მოითხოვს რეზიდენტობას.

CY, CZ, EL და IT: ეფუძნება ეკონომიკური საჭიროებების ტესტს: გადაწყვეტილება ეფუძნება რეგიონში არსებულ ვაკანსიებსა და დეფიციტს.

LV: ეფუძნება ეკონომიკურ საჭიროებებს, რომელიც განისაზღვრება მოცემულ რეგიონში ადგილობრივი ჯანდაცვის ორგანოების მიერ ავტორიზებული ექთნების საერთო მაჩვენებლით.

k) მედიკამენტების, სამედიცინო და ორთოპედიული პროდუქციის საცალო გაყიდვა (CPC 63211) და ფარმაცევტების მიერ მიწოდებული სხვა მომსახურება[54]

FR: მოქალაქეობის მოთხოვნა. თუმცა, დაწესებული კვოტების ფარგლებში, ქართველების დაშვება შესაძლებელია, იმ პირობით, რომ მომსახურების მიმწოდებელი ფლობს საფრანგეთის ფარმაცევტის დიპლომს.

DE, EL და SK: მოქალაქეობის მოთხოვნა.

HU: მოქალაქეობის მოთხოვნა, გარდა მედიკამენტების და სამედიცინო და ორთოპედიული პროდუქციის საცალო გაყიდვებისა (CPC 63211).

IT და PT: რეზიდენტობის მოთხოვნა.

D. მომსახურება უძრავი ქონების სფეროში[55]

 

a) საკუთრებაში არსებულ ან ლიზინგით აღებულქონებაზე (CPC 821)

FR, HU, IT და PT: რეზიდენტობის მოთხოვნა.

LV, MT და SI: მოქალაქეობის მოთხოვნა.

b) ანაზღაურების ან კონტრაქტის საფუძველზე (CPC 822)

DK: რეზიდენტობის მოთხოვნა, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც გამონაკლისი დაშვებულია დანიის ბიზნეს ორგანოს მიერ.

FR, HU, IT და PT: რეზიდენტობის მოთხოვნა.

LV, MT და SI: მოქალაქეობის მოთხოვნა.

E. გაქირავების / ლიზინგის მომსახურება ოპერატორის გარეშე

 

e) პირად და საყოფაცხოვრებო საქონელთან დაკავშირებით (CPC 832)

EU:მოქალაქეობის მოთხოვნა სპეციალისტების და სტაჟიორებისთვის.

f)სატელეკომუნიკაციო აღჭურვილობის გაქირავება (CPC 7541)

EU:მოქალაქეობის მოთხოვნა სპეციალისტების და სტაჟიორებისთვის.

F. სხვა ბიზნეს მომსახურება

 

e) ტექნიკური ტესტირების და ანალიზის (CPC 8676)

IT და PT:მოქალაქეობის მოთხოვნა ბიოლოგებისა და ქიმიური ანალიზის სპეციალისტებისთვის.

f) სოფლის მეურნეობასთან, მონადირეობასა და მეტყევეობასთან დაკავშირებული საკონსულტაციო მომსახურება (CPC 881-ის ნაწილი)

IT: რეზიდენტობის მოთხოვნა აგრონომებისთვის და მიწის სოფლის მეურნეობის ექსპერტებისათვის (periti agrari).

j) 2. უსაფრთხოების მომსახურება

(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 და CPC 87305)

BE: მოქალაქეობის და რეზიდენტონის მოთხოვნა მმართველი პერსონალისთვის.

BG, CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, RO, SI და SK: მოქალაქეობის და რეზიდენტონის მოთხოვნა

DK: მოქალაქეობის და რეზიდენტონის მოთხოვნა მმართველებისთვის და აეროპორტის დაცვის მომსახურებისთვის.

ES და PT: მოქალაქეობის მოთხოვნა სპეციალიზებული პერსონალისთვის.

FR: მოქალაქეობის მოთხოვნა მმართველი დირექტორებისა და დირექტორებისთვის.

IT: იტალიის ან ევროკავშირის მოქალაქეობის და რეზიდენტობის მოთხოვნა, რომელიც აუცილებელია ავტორიზაციისათვის დაცვის მომსახურების და ძვირფასი საქონლის ტრანსპორტირების მომსახურების გაწევისთვის.

k) სამეცნიერო და ტექნიკური საკონსულტაციო მომსახურება (CPC 8675)

BG: მოქალაქეობის მოთხოვნა სპეციალისტებისთვის.

DE: მოქალაქეობის მოთხოვნა სახელმწიფოს მიერ დანიშნული მკვლევარებისთვის.

FR: მოქალაქეობის მოთხოვნა კვლევითი საქმიანობისთვის, რომელიც უკავშირდება საკუთრების უფლებებს და მიწის კანონმდებლობას.

IT და PT: რეზიდენტობის მოთხოვნა.

l) 1. გემების მოვლა და რემონტი (CPC 8868-ის ნაწილი)

MT:მოქალაქეობის მოთხოვნა.

l) 2. სარკინიგზო ტრანსპორტის მოწყობილობების მოვლა და რემონტი (CPC 8868-ის ნაწილი)

LV:მოქალაქეობის მოთხოვნა.

l) 3. ავტოსატრანსპორტო საშუალებების, მოტოციკლეტების, თოვლმავლების და საგზაო ტრანსპორტის მოწყობილობების მოვლა და რემონტი (CPC 6112, CPC 6122, CPC 8867-ის ნაწილი და CPC 8868-ის ნაწილი)

EU:მოქალაქეობის მოთხოვნა სპეციალისტებისა და სტაჟიორებისთვის, ავტოსატრანსპორტო საშუალებების, მოტოციკლეტების, თოვლმავლების და საგზაო ტრანსპორტის მოწყობილობების მოვლის და რემონტის მომსახურების გაწევისთვის.

l) 5. ლითონის ნაკეთობების, (არასაოფისე) მოწყობილობების, (არასატრანსპორტო და არასაოფისე) დანადგარების და პირადი და საყოფაცხოვრებო საქონლის მოვლა და რემონტი[56]

(CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 და CPC 8866)

EU: მოქალაქეობის მოთხოვნა სპეციალისტებისა და სტაჟიორებისთვის, გარდა:

BE, DE, DK, ES, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE და UK-ის შემთხვევაში CPC 633, 8861, 8866-თვის;
BG შემთხვევაში პირადი და საყოფაცხოვრებო საქონლის შეკეთების მომსახურებისთვის (გარდა ძვირფასეულობისა): CPC 63301, CPC 63302, CPC 63303-ის ნაწილი, CPC 63304, CPC 63309;

AT შემთხვევაში CPC 633, CPC 8861- CPC 8866-თვის;

EE, FI, LV და LT შემთხვევაში CPC 633, CPC 8861- CPC 8866-თვის;

CZ და SK შემთხვევაში CPC 633, CPC 8861- CPC 8865-თვის; და

SI შემთხვევაში CPC 633, CPC 8861 და CPC 8866-თვის.

m) შენობების გაწმენდის მომსახურება (CPC 874)

CY, EE, HR, MT, PL, RO და SI:მოქალაქეობის მოთხოვნა სპეციალისტებისთვის

n) ფოტოგრაფიული მომსახურება (CPC 875)

HR და LV: მოქალაქეობის მოთხოვნა სპეციალიზებული ფოტოგრაფიული მომსახურებისთვის.

PL: მოქალაქეობის მოთხოვნა აეროფოტოგრაფიის მომსახურების მიწოდებისთვის.

p) ბეჭდვა და გამოცემა (CPC 88442)

HR: რეზიდენტობის მოთხოვნა გამომცემლებისთვის.

SE: რეზიდენტობის მოთხოვნა გამომცემლებისთვის და საგამომცემლო და ბეჭდვითი კომპანიების მფლობელებისთვის.

IT: საგამომცემლო და ბეჭდვითი კომპანიების მფლობელები და გამომცემლები უნდა იყვნენ ევროკავშირის წევრი ქვეყნის მოქალაქეები.

q) საკონფერენციო მომსახურება (CPC 87909-ის ნაწილი)

SI:მოქალაქეობის მოთხოვნა.

r) 1. თარგმნისა და თარჯიმნის მომსახურება (CPC 87905)

FI: რეზიდენტობის მოთხოვნა სერტიფიცირებული თარჯიმნებისთვის.

DK: რეზიდენტობის მოთხოვნა ლიცენზირებული საჯარო თარჯიმნებისთვის, თუ გამონაკლისი არ არის მინიჭებული დანიის ბიზნეს ორგანოს მიერ.

   r) 3.გადახდების შემგროვებელი სააგენტოს მომსახურება (CPC 87902)

BE და EL: მოქალაქეობის მოთხოვნა.

IT: ვალდებულება არ არის აღებული.

   r) 4. საკრედიტო ანგარიშების მომსახურება (CPC 87901)

BE და EL: მოქალაქეობის მოთხოვნა.

IT: ვალდებულება არ არის აღებული.

   r) 5. ასლების დამზადების მომსახურება (CPC 87904)[57]

EU:მოქალაქეობის მოთხოვნა სპეციალისტებისა და სტაჟიორებისთვის.

8. მშენებლობა და მასთან დაკავშირებული საინჟინრო მომსახურება (CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 და CPC 518)

BG: უცხოელ სპეციალისტებს უნდა გააჩნდეთ არანაკლებ ორწლიანი გამოცდილება მშენებლობის სფეროში.

9.სადისტრიბუციო მომსახურება (სამხედრო აღჭურვილობის და საომარი მასალის დისტრიბუციის გარდა)

 

C. საცალო ვაჭრობის მომსახურება[58]

 

c) საკვები პროდუქტების საცალო ვაჭრობის მომსახურება (CPC 631)

FR: მოქალაქეობის მოთხოვნა თამბაქოს პროდუქციის გამყიდველებისთვის.

10. მომსახურება განათლების სფეროში (მხოლოდ კერძო სექტორის დაფინანსებით მიღებული მომსახურება)

 

A. დაწყებითი განათლების მომსახურება (CPC 921)

FR: მოქალაქეობის მოთხოვნა. თუმცა, საქართველოს მოქალაქეებმა შეიძლება მიიღონ ავტორიზაცია კომპეტენტური ორგანოებისგან, საგანმანათლებლო დაწესებულების დაფუძნების და მართვისთვის და სწავლებისთვის.

IT: მოქალაქეობის მოთხოვნა მომსახურების მიმწოდებლებისთვის, რომლებიც ავტორიზებულნი არიან სახელმწიფოს მიერ აღიარებული დიპლომების გაცემაზე.

EL: მოქალაქეობის მოთხოვნა მასწავლებლებისთვის.

B. საშუალო განათლების მომსახურება (CPC 922)

FR: მოქალაქეობის მოთხოვნა. თუმცა, საქართველოს მოქალაქეებმა შეიძლება მიიღონ ავტორიზაცია კომპეტენტური ორგანოებისგან, საგანმანათლებლო დაწესებულების დაფუძნების და მართვისთვის და სწავლებისთვის.

IT: მოქალაქეობის მოთხოვნა მომსახურების მიმწოდებლებისთვის, რომლებიც ავტორიზებულნი არიან სახელმწიფოს მიერ აღიარებული დიპლომების გაცემაზე.

EL: მოქალაქეობის მოთხოვნა მასწავლებლებისთვის.

LV: მოქალაქეობის მოთხოვნა შეზღუდული შესაძლებლობების მქონე სტუდენტებისთვის ტექნიკური და პროფესიული საშუალო განათლების ტიპის საგანმანათლებლო მომსახურების მიწოდებისთვის (CPC 9224).

C. უმაღლესი განათლების მომსახურება (CPC 923)

FR: მოქალაქეობის მოთხოვნა. თუმცა, საქართველოს მოქალაქეებმა შეიძლება მიიღონ ავტორიზაცია კომპეტენტური ორგანოებისგან, საგანმანათლებლო დაწესებულების დაფუძნების და მართვისთვის და სწავლებისთვის.

CZ და SK: მოქალაქეობის მოთხოვნა უმაღლესი განათლების მომსახურებისთვის, საშუალო სკოლის შემდგომი ტექნიკური და პროფესიული საგანმანათლებლო მომსახურების გარდა (CPC 92310).

IT: მოქალაქეობის მოთხოვნა მომსახურების მიმწოდებლებისთვის, რომლებიც ავტორიზებულნი არიან სახელმწიფოს მიერ აღიარებული დიპლომების გაცემაზე.

DK: მოქალაქეობის მოთხოვნა პროფესორებისთვის.

12. ფინანსური მომსახურება

 

A. დაზღვევა და დაზღვევასთან დაკავშირებული მომსახურება

AT: ფილიალის მენეჯმენტში უნდა შედიოდეს ავსტრიის რეზიდენტი ორი ფიზიკური პირი.

EE: პირდაპირი დაზღვევის შემთხვევაში, ქართული კაპიტალის მონაწილეობით შექმნილი სადაზღვევო სააქციო საზოგადოების მმართველ ორგანოში შეიძლება შედიოდნენ საქართველოს მოქალაქეები მხოლოდ ქართული კაპიტალის მონაწილეობის პროპორციულად და არავითარ შემთხვევაში მათი რიცხვი არ უნდა აღემატებოდეს მმართველი ორგანოს წევრთა ნახევარზე მეტს. შვილობილი კომპანიის ან დამოუკიდებელი კომპანიის მმართველი უნდა იყოს ესტონეთის მუდმივი რეზიდენტი.

ES: რეზიდენტობის მოთხოვნა აქტუარული საქმიანობისთვის (ან ალტერნატივის სახით ორწლიანი პროფესიული გამოცდილება).

FI: სადაზღვევო კომპანიის მმართველი დირექტორები და არანაკლებ ერთი აუდიტორი უნდა იყვნენ ევროკავშირის რეზიდენტები, გარდა იმ შემთხვევისა, თუ გამონაკლისი დაშვებულია კომპეტენტური ორგანოების მიერ. ქართული სადაზღვევო კომპანიის აგენტი უნდა იყოს ფინეთის რეზიდენტი, გარდა იმ შემთხვევისა, თუ კომპანიას გააჩნია სათაო ოფისი ევროკავშირში.

HR: რეზიდენტობის მოთხოვნა.

IT: რეზიდენტობის მოთხოვნა აქტუარული საქმიანობისთვის.

B. საბანკო და სხვა ფინანსური მომსახურება (დაზღვევის გარდა)

BG: ბულგარეთის მუდმივი რეზიდენტობის მოთხოვნა აღმასრულებელი დირექტორებისა და მმართველი აგენტისთვის.

FI: საკრედიტო ინსტიტუტის მმართველი დირექტორი და არანაკლებ ერთი აუდიტორი უნდა იყვნენ ევროკავშირის რეზიდენტები, გარდა იმ შემთხვევისა, თუ გამონაკლისი დაშვებულია ფინანსური ზედამხედველობის სააგენტოს მიერ.

HR: რეზიდენტობის მოთხოვნა. მმართველმა საბჭომ უნდა მართოს საკრედიტო ინსტიტუტის საქმიანობა ხორვატიის რესპუბლიკის ტერიტორიიდან. მმართველი საბჭოს წევრთაგან ერთი მაინც სრულყოფილად უნდა ფლობდეს ხორვატიულ ენას.

IT: ევროკავშირის წევრი ქვეყნის რეზიდენტობის მოთხოვნა “promotori di servizi finanziari”-სთვის (გაყიდვების აგენტი ფინანსური მომსახურების დარგში).

LT: ბანკის სულ მცირე ერთი ადმინისტრატორი უნდა იყოს ლიტვის რესპუბლიკის მუდმივი რეზიდენტი.

PL: მოქალაქეობის მოთხოვნა ბანკის სულ მცირე ერთი აღმასრულებელი დირექტორისთვის.

13. ჯანმრთელობის დაცვის მომსახურება და სოციალური მომსახურება (მხოლოდ კერძო სექტორის დაფინანსებით მიღებული მომსახურება)

 

A. ჰოსპიტალების მომსახურება (CPC 9311)

B. სასწრაფო დახმარების მომსახურება (CPC 93192)

C. რეზიდენტური ჯანდაცვის დაწესებულებები, ჰოსპიტალისგან განსხვავებული (CPC 93193)

E. სოციალური მომსახურება (CPC 933)

FR: ავტორიზაცია სავალდებულოა მმართველობის ფუნქციებზე დაშვებისთვის. ავტორიზაციისას მხედველობაში მიიღება ადგილობრივი მმართველების ხელმისაწვდომობა.

HR: ყველა პირს, რომელიც პირდაპირ აწვდის მომსახურებას პაციენტებს/მკურნალობს პაციენტებს, ესაჭიროება ლიცენზია პროფესიული ორგანიზაციიდან.

LV: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი ექიმებისთვის, სტომატოლოგებისთვის, მეანებისთვის, ექთნებისთვის, ფიზიოთერაპევტებისთვის და უმცროსი სამედიცინო პერსონალისთვის.

PL: უცხოელების მიერ სამედიცინო პროფესიით მუშაობა საჭიროებს ნებართვას. უცხოელ ექიმებს გააჩნიათ პროფესიულ ორგანიზაციებში არჩევნების შეზღუდული უფლებები.

14. ტურიზმი და მოგზაურობასთან დაკავშირებული მომსახურება

 

A. სასტუმროები, რესტორნები და კატერინგი (CPC 641, CPC 642 და CPC 643) საჰაერო სატრანსპორტო მომსახურებაში კატერინგის გამოკლებით[59]

BG: უცხოელი მმართველების რიცხვი არ უნდა აღემატებოდეს ბულგარეთის მოქალაქე მმართველების რიცხვს, იმ შემთხვევაში, როდესაც ბულგარეთის კომპანიის კაპიტალში საჯარო (სახელმწიფო და/ან მუნიციპალური) წილი აღემატება 50 პროცენტს.

HR: მოქალაქეობის მოთხოვნა სტუმრების მიღების და კატერინგის მომსახურებისთვის საოჯახო მეურნეობებში და სოფლის სახლებში.

B. სამოგზაურო სააგენტოების და ტურ-ოპერატორების მომსახურება (ტურების მენეჯერების ჩათვლით) (CPC 7471)

BG: უცხოელი მმართველების რიცხვი არ უნდა აღემატებოდეს ბულგარეთის მოქალაქე მმართველების რიცხვს, იმ შემთხვევაში, როდესაც ბულგარეთის კომპანიის კაპიტალში საჯარო (სახელმწიფო და/ან მუნიციპალური) წილი აღემატება 50 პროცენტს.

HR: ოფისის მენეჯერის პოზიციისთვის საჭიროა ტურიზმის სამინისტროს თანხმობა.

C. ტურისტული გიდების მომსახურება (CPC 7472)

BG, CY, ES, FR, EL, HR, HU, LT, MT, PL, PT და SK: მოქალაქეობის მოთხოვნა.

IT: ევროკავშირის არაწევრი ქვეყნების ტურისტულ გიდებს ესაჭიროებათ სპეციფიკური ლიცენზიის მიღება.

15. გამაჯანსაღებელი, კულტურული და სპორტული მომსახურება (აუდიო-ვიზუალური მომსახურებისგან განსხვავებული)

 

A. გასართობი ხასიათის მომსახურება (თეატრის, ცოცხალი შემსრულებლების, ცირკის და დისკოთეკის მომსახურების ჩათვლით) (CPC 9619)

FR: ავტორიზაცია სავალდებულოა მმართველობის ფუნქციებზე დაშვებისთვის. იმ შემთხვევაში, როდესაც ავტორიზაცია საჭიროა 2 წელიწადზე მეტი ვადით, ის წარმოადგენს მოქალაქეობის მოთხოვნის საგანს.

16. სატრანსპორტო მომსახურება

 

A. საზღვაო ტრანსპორტი

 

a) მგზავრთა საერთაშორისო გადაყვანა (CPC 7211, ეროვნული კაბოტაჟის ტრანსპორტის გამოკლებით).

b) ტვირთების საერთაშორისო გადაზიდვა (CPC 7212, ეროვნული კაბოტაჟის ტრანსპორტის გამოკლებით)

EU: მოქალაქეობის მოთხოვნა გემის ეკიპაჟისთვის.

AT: მოქალაქეობის მოთხოვნა მმართველი დირექტორების უმრავლესობისთვის.

D. საგზაო ტრანსპორტი

 

a) მგზავრთა გადაყვანა (CPC 7121 და CPC 7122)

AT: მოქალაქეობის მოთხოვნა იურიდიული პირის ან პარტნიორობის წარმომადგენლობაზე უფლებამოსილი პირებისთვის და აქციონერებისთვის.

DK, HR: მოქალაქეობის და რეზიდენტობის მოთხოვნა მენეჯერებისთვის.

BG, MT: მოქალაქეობის მოთხოვნა.

b) ტვირთის გადაზიდვა (CPC 7123, საფოსტო და საკურიერო გზავნილების საკუთარი ანგარიშით ტრანსპორტირების გარდა[60]).

AT: მოქალაქეობის მოთხოვნა იურიდიული პირის ან პარტნიორობის წარმომადგენლობაზე უფლებამოსილი პირებისთვის და აქციონერებისთვის.

BG და MT: მოქალაქეობის მოთხოვნა.

HR: მოქალაქეობის და რეზიდენტობის მოთხოვნა მენეჯერებისთვის.

E. საქონლის ტრანსპორტირება მილსადენი ტრანსპორტით, საწვავის[61] გარდა (CPC 7139)

AT:მოქალაქეობის მოთხოვნა მმართველი დირექტორებისთვის.

17. ტრანსპორტის დამხმარე მომსახურება[62]

 

A. საზღვაო ტრანსპორტის დამხმარე მომსახურება

a) საზღვაო სატვირთო მომსახურება

b) სასაწყობო და შემნახველი მომსახურება (CPC 742-ის ნაწილი)

c) განბაჟების მომსახურება

d) საკონტეინერო სადგური და სასაწყობო მომსახურება

e) საზღვაო სააგენტოს მომსახურება

f) საზღვაო ტვირთის გადაზიდვის მომსახურება

g) ხომალდების ეკიპაჟით დაქირავება (CPC 7213)

h) ჩაბმისა და ბუქსირების მომსახურება (CPC 7214)

AT: მოქალაქეობის მოთხოვნა მმართველი დირექტორების უმრავლესობისთვის.

BG და MT: მოქალაქეობის მოთხოვნა.

DK: რეზიდენტობის მოთხოვნა განბაჟების მომსახურების გაწევისთვის.

EL: მოქალაქეობის მოთხოვნა განბაჟების მომსახურების გაწევისთვის.

i) საზღვაო ტრანსპორტის დამხამარე მომსახურება (CPC 745-ის ნაწილი)

j) სხვა დამხმარე მომსახურება (კატერინგის გამოკლებით) (CPC 749-ის ნაწილი)

 

D. საგზაო ტრანსპორტის დამხმარე მომსახურება

d) კომერციული საგზაო ტრანსპორტის ოპერატორებით დაქირავება (CPC 7124)

AT: მოქალაქეობის მოთხოვნა იურიდიული პირის ან პარტნიორობის წარმომადგენლობაზე უფლებამოსილი პირებისთვის და აქციონერებისთვის.

BG და MT: მოქალაქეობის მოთხოვნა.

F. საქონლის (საწვავის გარდა[63]) მილსადენი ტრანსპორტით გადატანის დამხმარე მომსახურება

a) მილსადენი ტრანსპორტით გადატანილი საქონლის (საწვავის გარდა) დასაწყობების და შენახვის მომსახურება (CPC 742-ის ნაწილი)

AT:მოქალაქეობის მოთხოვნა მმართველი დირექტორებისთვის.

19. ენერგეტიკასთან დაკავშირებული მომსახურება

 

A. სამთომოპოვებით მრეწველობასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 883)[64]

SK:რეზიდენტობის მოთხოვნა.

20. სხვა მომსახურება, რომელიც არ შედის სხვა კატეგორიებში

 

a) რეცხვის, წმენდის და ღებვის მომსახურება(CPC 9701)

EU:მოქალაქეობის მოთხოვნა სპეციალისტებისა და სტაჟიორებისთვის.

b) დალაქის მომსახურება (CPC 97021) (CPC 97021)

EU: მოქალაქეობის მოთხოვნა სპეციალისტებისა და სტაჟიორებისთვის.

c) კოსმეტიკური პროცედურების, მანიკურის და პედიკურის მომსახურება (CPC 97022)

EU: მოქალაქეობის მოთხოვნა სპეციალისტებისა და სტაჟიორებისთვის.

d) თავის მოვლის სხვა პროცედურები, რომლებიც არ არის სხვაგან კლასიფიცირებული (CPC 97029)

EU:მოქალაქეობის მოთხოვნა სპეციალისტებისა და სტაჟიორებისთვის.

e) სპა მომსახურება და არათერაპიული მასაჟი, იმის გათვალისწინებით, რომ ეს მომსახურება ხორციელდება როგორც ფიზიკური სარელაქსაციო მომსახურება და არა სამედიცინო ან სარეაბილიტაციო მიზნებისთვის[65] (CPC ver. 1.0 97230)

EU:მოქალაქეობის მოთხოვნა სპეციალისტებისა და სტაჟიორებისთვის.

________________

დანართი XIV-D

დათქმების ჩამონათვალი საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლებზე და დამოუკიდებელ პროფესიონალებზე (ევროკავშირი)

 

1. მხარეებმა უნდა დაუშვან მათ ტერიტორიაზე მეორე მხარის საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლების და დამოუკიდებელი პროფესიონალების მიერ მომსახურების მიწოდება, ფიზიკური პირების დროებითი წარმომადგენლობის მეშვეობით, ამ შეთანხმების 91-ე და 92-ე მუხლების შესაბამისად, იმ ეკონომიკურ საქმიანობაში, რომელიც მოცემულია ქვემოთ და წარმოადგენს ქვემოთ მითითებული დათქმების საგანს.

2. ჩამონათვალი მოიცავს შემდეგ ელემენტებს:

(a) პირველი სვეტი მიუთითებს სექტორზე ან ქვესექტორზე, რომელზეც ვრცელდება შეზღუდვები; და

(b) მეორე სვეტი აღწერს შესაბამის შეზღუდვებს.

ევროკავშირი არ იღებს ვალდებულებას საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლებზე და დამოუკიდებელ პროფესიონალებზე ეკონომიკური საქმიანობის ნებისმიერ სხვა სექტორში, გარდა იმ სექტორებისა, რომლებიც ჩამოთვლილია ქვემოთ.

3. ინდივიდუალური სექტორებისა და ქვესექტორების იდენტიფიცირებისას:

(a) „CPC“ ნიშნავს პროდუქტების ცენტრალურ კლასიფიკაციას, როგორც მოცემულია გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის სტატისტიკის სამსახურის სტატისტიკურ დოკუმენტებში (Series M, N° 77, CPC prov, 1991).

(b) „CPC ver. 1.0“ ნიშნავს პროდუქტების ცენტრალური კლასიფიკაციას, როგორც მოცემულია გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის სტატისტიკის სამსახურის სტატისტიკურ დოკუმენტებში (Series M, N° 77, CPC ver 1.0, 1998).

4. ვალდებულებები საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლებზე და დამოუკიდებელ პროფესიონალებზე არ გამოიყენება იმ შემთხვევაში, როდესაც პირების დროებითი წარმომადგენლობის მიზანი ან ეფექტი არის შრომით/მმართველობით დავებში ან მოლაპარაკებებში ჩართვა ან მათ შედეგებზე სხვაგვარი ზემოქმედება.

5. ქვემოთ მოცემული ჩამონათვალი არ მოიცავს საკვალიფიკაციო მოთხოვნებთან და პროცედურებთან, ტექნიკურ სტანდარტებთან და სალიცენზიო მოთხოვნებთან და პროცედურებთან დაკავშირებულ ზომებს, როცა ეს ზომები არ წარმოადგენს ამ შეთანხმების 91-ე და 92-ე მუხლების შესაბამისად დაწესებულ შეზღუდვებს. ეს ზომები (მაგალითად, ლიცენზიის მიღება, რეგულირებად სექტორებში კვალიფიკაციის აღიარების მიღება, სპეციალური გამოცდის, მათ შორის, ენის გამოცდის ჩაბარება, და მუდმივი საცხოვრებლის მოთხოვნა იმ ტერიტორიაზე, სადაც ხორციელდება ეკონომიკური საქმიანობა), იმისდა მიუხედავად, არის თუ არა ის მითითებული, ნებისმიერ შემთხვევაში გამოიყენება საქართველოს საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლების და დამოუკიდებელი პროფესიონალების მიმართ.

6. ევროკავშირის და მისი წევრი ქვეყნების კანონების და რეგულაციების ყველა სხვა მოთხოვნები, რომლებიც ეხება ქვეყანაში შესვლას, დარჩენას, მუშაობას და სოციალური დაცვის ზომებს, გამოიყენება უცვლელად, მათ შორის ქვეყანაში დარჩენის ვადის, მინიმალური ხელფასის და ხელფასების კოლექტიური ხელშეკრულებების რეგულაციები.

7. ქვემოთ მოცემული ჩამონათვალი არ მოიცავს მხარის მიერ გაცემულ სუბსიდიებთან დაკავშირებულ ზომებს.

8. ქვემოთ მოცემული ჩამონათვალი ზიანს არ აყენებს სახელმწიფო მონოპოლიების და ექსკლუზიური უფლებების არსებობას, როგორც არის აღწერილი ევროკავშირის მიერ ამ შეთანხმების XIV-A დანართში.

9. იმ სექტორებში, სადაც გამოიყენება ეკონომიკური საჭიროების ტესტები, მათი მთავარი კრიტერიუმი უნდა იყოს წევრი ქვეყნის შესაბამის ბაზარზე არსებული სიტუაციის ან იმ რეგიონის შეფასება, სადაც უნდა განხორციელდეს მომსახურების მიწოდება. შეფასება უნდა მოიცავდეს მომსახურების არსებული მიმწოდებლების რიცხვს და მათზე შესაბამის ზეგავლენას.

10. ქვემოთ მოცემული ვალდებულებების ჩამონათვალიდან გამომდინარე უფლებებსა და ვალდებულებებს არ უნდა ჰქონდეს თვითგანხორციელების ეფექტი და შესაბამისად, პირდაპირ არ უნდა ანიჭებდეს უფლებებს ფიზიკურ ან იურიდიულ პირებს.

მხარეებმა უნდა დაუშვან მათ ტერიტორიაზე მეორე მხარის საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლის მიერ მომსახურების მიწოდება, ფიზიკური პირის დროებითი წარმომადგენლობის მეშვეობით, ამ შეთანხმების 91-ე მუხლით განსაზღვრული პირობების შესაბამისად, შემდეგ ქვესექტორებში:

a) იურიდიული საკონსულტაციო მომსახურება საერთაშორისო საჯარო და უცხო ქვეყნის (ანუ არაევროკავშირის) კანონმდებლობაზე

b) საბუღალტრო მომსახურება

c) საგადასახადო საკონსულტაციო მომსახურება

d) არქიტექტურული მომსახურება, ურბანული დაგეგმარების და ლანდშაფტის არქიტექტურული მომსახურება

e) საინჟინრო მომსახურება, ინტეგრირებული საინჟინრო მომსახურება

f) კომპიუტერული და მასთან დაკავშირებული მომსახურება

g) კვლევის და განვითარების მომსახურება

h) რეკლამა

i) მენეჯმენტის საკონსულტაციო მომსახურება

j) მენეჯმენტის კონსულტაციასთან დაკავშირებული მომსახურება

k) ტექნიკური ტესტირების და ანალიზის მომსახურება

l) სამეცნიერო და ტექნიკური საკონსულტაციო მომსახურება

m) მოწყობილობის მოვლა და შეკეთება გაყიდვების შემდგომი და ლიზინგის შემდგომი მომსახურების კონტრაქტის ფარგლებში

n) თარგმნის მომსახურება

o) სამშენებლო მოედნის გამოკვლევა

p) გარემოს დაცვითი მომსახურება

r) სამოგზაურო სააგენტოების და ტურისტული ოპერატორების მომსახურება

s) გასართობი ხასიათის მომსახურება

მხარეებმა უნდა დაუშვან მათ ტერიტორიაზე მეორე მხარის დამოუკიდებელი პროფესიონალების მიერ მომსახურების მიწოდება, ფიზიკური პირის დროებითი წარმომადგენლობის მეშვეობით, ამ შეთანხმების 92-ე მუხლით განსაზღვრული პირობების შესაბამისად, შემდეგ ქვესექტორებში:

a) იურიდიული საკონსულტაციო მომსახურება საერთაშორისო საჯარო და უცხო ქვეყნის (ანუ არაევროკავშირის) სამართალზე

b) არქიტექტურული მომსახურება, ურბანული დაგეგმარებისა და ლანდშაფტის არქიტექტურული მომსახურება

c) საინჟინრო და ინტეგრირებული საინჟინრო მომსახურება

d) კომპიუტერული და მასთან დაკავშირებული მომსახურება

e) მენეჯმენტის საკონსულტაციო მომსახურება და მენეჯმენტის კონსულტაციასთან დაკავშირებული მომსახურება

f) თარგმნის მომსახურება

სექტორი ან ქვესექტორი

დათქმების აღწერა

ყველა სექტორი

აღიარება

EU:დიპლომების ორმხრივ აღიარებაზე ევროკავშირის დირექტირები ვრცელდება მხოლოდ ევროკავშირის წევრი ქვეყნების მოქალაქეებზე. ერთ წევრ ქვეყანაში რეგულირებადი პროფესიული მომსახურების გაწევის უფლება არ ანიჭებს მეორე წევრ ქვეყანაში ამ მომსახურების გაწევის უფლებას[66].

იურიდიული საკონსულტაციო მომსახურება საერთაშორისო საჯარო და უცხო ქვეყნის (ანუ არაევროკავშირის) კანონმდებლობაზე (CPC 861-ის ნაწილი)[67]

AT, CY, DE, EE, IE, LU, NL, PL, PT, SE და UK: შეზღუდვა არ არის.

BE, ES, HR, IT და EL: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი დამოუკიდებელი პროფესიონალებისთვის.

LV: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლებისთვის.

BG, CZ, DK, FI, HU, LT, MT, RO, SI და SK: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი.

DK: იურიდიული საკონსულტაციო საქმიანობის მარკეტინგი ხელმისაწვდომია მხოლოდ დანიის ლიცენზიის მქონე იურისტებისთვის. დანიის სამართლის გამოცდის მოთხოვნა დანიის ლიცენზიის მიღებისთვის.

FR: სავალდებულოა ადვოკატთა ასოციაციის სრული (გამარტივებული) წევრობა, უნარების ტესტის მეშვეობით. იურისტების დაშვება ისეთ პროფესიებზე, როგორიცაა უზენაესი სასამართლოს ადვოკატი (avocet aupres de la Cour de cassation) და სახელმწიფო საბჭოს ადვოკატი (avocet aupres du Conseil d’Etat), წარმოადგენს კვოტების და მოქალაქეობის მოთხოვნის საგანს.

HR: მოქალაქეობის მოთხოვნა პროფესიული ორგანიზაციის სრული წევრობისთვის, რომელიც სავალდებულოა იურიდიული წარმომადგენლობითი მომსახურების გაწევისთვის.

საბუღალტრო მომსახურება (CPC 86212, აუდიტორული მომსახურებისგან განსხვავებული, CPC 86213, CPC 86219 და CPC 86220)

BE, CY, DE, EE, ES, IE, IT, LU, NL, PL, PT, SI, SE და UK: შეზღუდვა არ არის.

AT: დამსაქმებელი უნდა იყოს თავის ქვეყანაში შესაბამისი პროფესიული ორგანიზაციის წევრი, ასეთის არსებობის შემთხვევაში.

FR: ავტორიზაციის მოთხოვნა. საბუღალტრო მომსახურების გაწევა დამოკიდებულია ეკონომიკის, ფინანსთა და ინდუსტრიის მინისტრის გადაწყვეტილებაზე, საგარეო საქმეთა მინისტრთან შეთანხმებით.

BG, CZ, DK, EL, FI, HU, LT, LV, MT, RO და SK: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი.

HR: რეზიდენტობის მოთხოვნა.

საგადასახადო საკონსულტაციო მომსახურება (CPC 863) [68]

BE, DE, EE, ES, FR, IE, IT, LU, NL, PL, SI, SE და UK: შეზღუდვა არ არის.

AT: დამსაქმებელი უნდა იყოს თავის ქვეყანაში შესაბამისი პროფესიული ორგანიზაციის წევრი, ასეთის არსებობის შემთხვევაში; მოქალაქეობის მოთხოვნა კომპეტენტური ორგანოების წინაშე წარმომადგენლობისთვის.

BG, CZ, DK, EL, FI, HU, LT, LV, MT, RO და SK: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი.

CY: ვალდებულება არ არის აღებული საგადასახადო დეკლარაციების წარდგენაზე.

PT: ვალდებულება არ არის აღებული.

HR, HU: რეზიდენტობის მოთხოვნა.

არქიტექტურული მომსახურება და ურბანული დაგეგმარების და დანდშაფტის არქიტექტურული მომსახურება (CPC 8671 და CPC 8674)

EE, EL, FR, IE, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE და UK: შეზღუდვა არ არის.

BE, ES, HR, IT: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი დამოუკიდებელი პროფესიონალებისთვის.

LV: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლებისთვის.

FI: ფიზიკურმა პირმა უნდა მოახდინოს იმ ფაქტის დემონსტრირება, რომ მას გააჩნია მიწოდებული მომსახურების შესაბამისი სპეციალური ცოდნა.

BG, CY, CZ, DE, FI, HU, LT, RO და SK: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი.

AT: მხოლოდ დაგეგმარებითი მომსახურება, სადაც გამოიყენება ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი.

HR, HU და SK: რეზიდენტობის მოთხოვნა.

საინჟინრო მომსახურება

და

ინტეგრირებული საინჟინრო მომსახურება

(CPC 8672 და CPC 8673)

EE, EL, FR, IE, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE და UK: შეზღუდვა არ არის.

BE, ES, HR და IT: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი დამოუკიდებელი პროფესიონალებისთვის.

LV: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლებისთვის.

FI: ფიზიკურმა პირმა უნდა მოახდინოს იმ ფაქტის დემონსტრირება, რომ მას გააჩნია მიწოდებული მომსახურების შესაბამისი სპეციალური ცოდნა.

BG, CY, CZ, DE, FI, HU, LT, RO და SK: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი.

AT: მხოლოდ დაგეგმარებითი მომსახურება, სადაც გამოიყენება ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი.

HR და HU: რეზიდენტობის მოთხოვნა.

კომპიუტერული და მასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 84)

EE, EL, FR, IE, LU, MT, NL, PL, PT, SI და SE: შეზღუდვა არ არის.

ES და IT: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი დამოუკიდებელი პროფესიონალებისთვის.

LV: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლებისთვის.

BE: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი დამოუკიდებელი პროფესიონალებისთვის.

AT, DE, BG, CY, CZ, FI, HU, LT, RO, SK და UK: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი.

HR: რეზიდენტობის მოთხოვნა საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლებისთვის. ვალდებულება არ არის აღებული დამოუკიდებელ პროფესიონალებზე.

კვლევის და განვითარების მომსახურება (CPC 851, 852 ფსიქოლოგების მომსახურების[69] გარდა, 853)

EU, BE-ს გარდა: სავალდებულოა შეთანხმება დამტკიცებულ კვლევით ორგანიზაციასთან[70].

CZ, DK და SK: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი.

BE და UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

HR: რეზიდენტობის მოთხოვნა.

რეკლამა (CPC 871)

BE, CY, DE, EE, ES, FR, HR, IE, IT, LU, NL, PL, PT, SI, SE და UK: შეზღუდვა არ არის.

AT, BG, CZ, DK, FI, HU, LT, LV, MT, RO და SK: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი.

მენეჯმენტის საკონსულტაციო მომსახურება (CPC 865)

DE, EE, EL, FR, IE, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE და UK: შეზღუდვა არ არის.

ES და IT: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი დამოუკიდებელი პროფესიონალებისთვის.

BE და HR: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი დამოუკიდებელი პროფესიონალებისთვის.

AT, BG, CY, CZ, FI, HU, LT, RO და SK: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი.

მენეჯმენტის კონსულტაციასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 866)

DE, EE, EL, FR, IE, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE და UK: შეზღუდვა არ არის.

BE, ES, HR და IT: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი დამოუკიდებელი პროფესიონალებისთვის.

AT, BG, CY, CZ, DK, FI, LT, RO და SK: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი.

HU: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი, გარდა საარბიტრაჟო და დავების მოგვარების მომსახურებისთვის (CPC 86602), რომელზეც ვალდებულება არ არის აღებული.

ტექნიკური ტესტირების და ანალიზის მომსახურება (CPC 8676)

BE, EE, EL, ES, HR, IE, IT, LU, NL, PL, SI, SE და UK: შეზღუდვა არ არის.

AT, CY, CZ, DE, DK, FI, HU, LT, LV, MT, PT, RO და SK: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი.

სამეცნიერო და ტექნიკური საკონსულტაციო მომსახურება (CPC 8675)

BE, EE, EL, ES, HR, IE, IT, LU, NL, PL, SI, SE და UK: შეზღუდვა არ არის.

AT, CY, CZ, DE, DK, FI, HU, LT, LV, MT, PT, RO და SK: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი.

DE: ვალდებულება არ არის აღებული სახელმწიფოს მიერ დანიშნულ მკვლევარებზე.

FR: ვალდებულება არ არის აღებული კვლევით საქმიანობაზე, რომელიც უკავშირდება საკუთრების უფლებებს და მიწის კანონმდებლობას.

BG: ვალდებულება არ არის აღებული.

გემების მოვლა და შეკეთება (CPC 8868-ის ნაწილი)

BE, CY, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, NL, PL, PT, SI და SE: შეზღუდვა არ არის.

AT, BG, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, MT, RO და SK: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი.

UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

სარკინიგზო სატრანსპორტო მოწყობილობების მოვლა და რემონტი (CPC 8868-ის ნაწილი)

BE, CY, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI და SE: შეზღუდვა არ არის.

AT, BG, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, RO და SK: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი.

UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

ავტოსატრანსპორტო საშუალებების, მოტოციკლეტების, თოვლმავლების და საგზაო ტრანსპორტის მოწყობილობების მოვლა და შეკეთება (CPC 6112, CPC 6122, CPC 8867-ის ნაწილი და CPC 8868-ის ნაწილი)

BE, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, NL, PL, PT, SI და SE: შეზღუდვა არ არის.

AT, BG, CY, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, MT, RO და SK: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი.

UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

საჰაერო ხომალდის და მისი ნაწილების მოვლა და შეკეთება (CPC 8868-ის ნაწილი)

BE, CY, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI და SE: შეზღუდვა არ არის.

AT, BG, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, RO და SK: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი.

UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

ლითონის ნაკეთობების, (არასაოფისე) მოწყობილობების, (არასატრანსპორტო და არასაოფისე) დანადგარების და პირადი და საყოფაცხოვრებო საქონლის მოვლა და შეკეთება[71]

(CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 და CPC 8866)

BE, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE და UK: შეზღუდვა არ არის.

AT, BG, CY, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, RO და SK: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი.

თარგმნა (CPC 87905, ოფიციალური და სერტიფიცირებული საქმიანობის გარდა)

DE, EE, FR, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE და UK: შეზღუდვა არ არის.

BE, ES, IT და EL: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი დამოუკიდებელი პროფესიონალებისთვის.

CY და LV: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლებისთვის.

AT, BG, CZ, DK, FI, HU, IE, LT, RO და SK: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი.

HR: ვალდებულება არ არის აღებული დამოუკიდებელ პროფესიონალებზე.

სამშენებლო მოედნის გამოკვლევა (CPC 5111)

BE, DE, EE, EL, ES, FR, HR, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE და UK: შეზღუდვა არ არის.

AT, BG, CY, CZ, FI, HU, LT, LV, RO და SK: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი.

გარემოს დაცვითი მომსახურება (CPC 9401[72], CPC 9402, CPC 9403, CPC 9404[73], CPC 94060-ის ნაწილი[74], CPC 9405, CPC 9406-ის ნაწილი და CPC 9409)

BE, EE, ES, FR, HR, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE და UK: შეზღუდვა არ არის.

AT, BG, CY, CZ, DE, DK, EL, FI, HU, LT, LV, RO და SK: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი.

სამოგზაურო სააგენტოების და ტურისტული ოპერატორებისმომსახურება (მათ შორის ტურის მენეჯერები[75]) (CPC 7471)

AT, CZ, DE, EE, ES, FR, IT, LU, NL, PL, SI და SE: შეზღუდვა არ არის.

BG, DK, EL, FI, HU, LT, LV, MT, PT, RO და SK: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი.

BE, CY, DK, FI და IE: ვალდებულება არ არის აღებული, ტურების მენეჯერების გარდა (პირები, რომელთა ფუნქციას წარმოადგენს არანაკლებ 10-კაციანი ტურისტული ჯგუფის თანხლება, სპეციფიკურ ადგილებში, გიდის ფუნქციის შესრულების გარეშე.)

HR: რეზიდენტობის მოთხოვნა.

UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

გასართობი ხასიათის მომსახურება, აუდიოვიზუალური მომსახურებისაგან განსხვავებული

(მათ შორის თეატრის, ცოცხალი შემსრულებლების, ცირკის და დისკოთეკის მომსახურება

(CPC 9619)

BG, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK და SE: შესაძლებელია მაღალი კვალიფიკაციის[76] მოთხოვნა. ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი.

AT: მაღალი კვალიფიკაცია და ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი, იმ პირების გარდა, რომელთა მთავარი პროფესიული საქმიანობა ხორციელდება ხელოვნების სფეროში, საიდანაც ეს პირები ღებულობენ შემოსავლის ძირითად ნაწილს და იმ პირობით, რომ ეს პირები არ განახორციელებენ სხვა კომერციულ საქმიანობას ავსტრიაში. ასეთი პირებისთვის შეზღუდვა არ არის დაწესებული.

CY: ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი ცოცხალი შემსრულებლებისთვის და დისკოთეკის მომსახურებისთვის.

FR: ვალდებულება არ არის აღებული საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლებზე, გარდა იმ შემთხვევისა, როცა:

- სამუშაოს ნებართვა მიღებულია არაუმეტეს 9 თვის ვადით, 3 თვის ვადით განახლების შესაძლებლობით.

ეკონომიკური საჭიროების ტესტი

- გასართობი ხასიათის საქმიანობის განმახორციელებელმა კომპანიამ უნდა გადაუხადოს გადასახადი საფრანგეთის იმიგრაციისა და ინტეგრაციის სამსახურს (Office Français de l'Immigration et de l'Intégration).

SI: თითოეულ ღონისძიებისთვის დარჩენის ვადა შემოფარგლულია 7 დღით. ცირკის და გასართობი პარკის მომსახურებისთვის, დარჩენის ვადა შემოფარგლულია მაქსიმუმ 30 დღით 1 კალენდარული წლის განმავლობაში.

BE და UK: ვალდებულება არ არის აღებული.

 

დანართი XIV-E

დათქმების ჩამონათვალი დაფუძნებაზე (საქართველო)[77]

1. ქვემოთ მოცემული ჩამონათვალი მოიცავს ეკონომიკურ საქმიანობას, სადაც ამ შეთანხმების 79-ე მუხლის პირველი პუნქტის შესაბამისად, საქართველოს მიერ გაკეთებულია დათქმები ეროვნულ რეჟიმსა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმზე ევროკავშირის დაფუძნებებისა და მეწარმეებისთვის.

ჩამონათვალი მოიცავს შემდეგ ელემენტებს:

(a) ჰორიზონტალური დათქმების ჩამონათვალი, რომელიც ყველა სექტორზე ან ქვე-სექტორზე ვრცელდება და

(b) სექტორის ან ქვე-სექტორის სპეციფიკური დათქმების ჩამონათვალი, რომელიც მიუთითებს სექტორზე ან ქვე-სექტორზე და მის შესაბამის დათქმაზე (დათქმებზე).

დათქმა იმ საქმიანობაზე, რომელიც არ არის ლიბერალიზებული (ვალდებულება არ არის აღებული) გამოხატულია როგორც: „ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული“.

იმ სექტორებში, სადაც საქართველოს მიერ არ არის გაკეთებული დათქმა, საქართველო იღებს ვალდებულებას ამ შეთანხმების 79-ე მუხლის პირველი პუნქტის შესაბამისად დათქმების გარეშე (მოცემულ სექტორში დათქმის არარსებობა ზიანს არ აყენებს ჰორიზონტალურ დათქმებს).

2. ამ შეთანხმების 76-ე მუხლის მე-3 პუნქტის შესაბამისად, ქვემოთ მოცემული ჩამონათვალი არ მოიცავს მხარეების მიერ გაცემულ სუბსიდიებთან დაკავშირებულ ზომებს.

3. უნდა ჰქონდეს თვითგანხორციელების ეფექტი და შესაბამისად, პირდაპირ არ უნდა ანიჭებდეს უფლებებს ფიზიკურ ან იურიდიულ პირებს.

4. ამ შეთანხმების 79-ე მუხლის შესაბამისად, არადისკრიმინაციული მოთხოვნები, როგორიცაა მოთხოვნები სამართლებრივ ფორმასთან დაკავშირებით ან ტერიტორიაზე მოქმედი ყველა მიმწოდებლისთვის ლიცენზიების ან ნებართვების მიღების ვალდებულება, განურჩევლად მათი ეროვნებისა, რეზიდენტობისა ან ეკვივალენტური კრიტერიუმებისა, არ არის მოცემული ამ დანართში, ვინაიდან მათ ზიანი არ ადგებათ მოცემული შეთანხმებით.

5. იმ შემთხევაში, თუ საქართველო იყენებს ისეთ დათქმას, რომელიც მის ტერიტორიაზე მომსახურების მიწოდების პირობის სახით მოითხოვს, რომ მომსახურების მიმწოდებელი იყოს ქვეყნის მოქალაქე, მუდმივი რეზიდენტი ან რეზიდენტი, დათქმა, რომელიც მოცემულია ამ შეთანხმების XIV-G დანართში, შესაძლებლობის ფარგლებში, გამოიყენება ამ დანართის შესაბამისად დაფუძნების მიმართ დათქმის სახით.

ჰორიზონტალური დათქმები

სუბსიდიები

სუბსიდიების მიღების უფლება შეიძლება მიენიჭოთ მხოლოდ საქართველოს გარკვეულ რეგიონულ ერთეულებში დაფუძნებულ პირებს.

პრივატიზება

ორგანიზაციას, რომელშიც სახელმწიფოს წილობრივი მონაწილეობა აღემატება 25%-ს, არ შეუძლია მყიდველის სახით მონაწილეობის მიღება პრივატიზების პროცესში (ბაზარზე შესვლის შეზღუდვა).

„შეზღუდული პასუხიმგებლობის საზოგადოების“ ერთ მმართველს მაინც უნდა გააჩნდეს მუდმივი საცხოვრებელი ადგილი საქართველოში. ფილიალის დაფუძნებისათვის სავალდებულოა, რომ წარმომადგენელს (ფიზიკურ პირს) გააჩნდეს მუდმივი საცხოვრებელი ადგილი საქართველოში და იყოს უფლებამოსილი კომპანიის მიერ, მის სრულუფლებიან წარმომადგენლობაზე.

უძრავი ქონების შეძენა

ვალდებულება არ არის აღებული, გარდა შემდეგისა:

(i) არასასოფლო-სამეურნეო მიწის შეძენა

(ii) მომსახურების გაწევისათვის საჭირო შენობების შეძენა

(iii) სასოფლო-სამეურნეო მიწის ლიზინგი არაუმეტეს 49 წლით და არასასოფლო-სამეურნეო მიწის ლიზინგი არაუმეტეს 99 წლით

(iv) სასოფლო-სამეურნეო მიწის შეძენა ერთობლივი საწარმოს მეშვეობით.

სექტორული დათქმები

მეთევზეობა

ბაზარზე დაშვების, ეროვნულ რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული მეთევზეობაზე. თევზჭერის მიზნით საქართველოს ტერიტორიულ წყლებზე დაშვება გაიცემა ნაცვალგების საფუძველზე.

ბიზნეს მომსახურება

- ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული ტრანსპლანტაციაზე და აუტოფსიაზე (CPC 9312).

- ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული სხვა პროფესიულ მომსახურებაზე (1,A(k))*[78].

- ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული სოფლის მეურნეობასთან, მონადირეობასა და მეტყევეობასთან დაკავშირებულ მომსახურებაზე (CPC 881, 88110-ის გარდა).

- ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული ანაზღაურების ან კონტრაქტის საფუძველზე კოქსის, გადამუშავებული ნავთობის პროდუქტებისა და ბირთვული საწვავის წარმოებასთან დაკავშირებულ მომსახურებაზე (CPC 8845).

- ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული აეროფოტოგრაფიაზე (CPC 87504-ის ნაწილი).

საკომუნიკაციო მომსახურება

- ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული საფოსტო მომსახურებაზე (CPC 7511).

- ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული კომბინირებულ პროგრამებთან და მაუწყებლობასთან დაკავშირებულ მომსახურებაზე (CPC 96133).

- ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული პროგრამის გადაცემასთან დაკავშირებულ მომსახურებაზე (CPC 7524).

- ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული სხვა საკომუნიკაციო მომსახურებაზე (2,E)*.

მშენებლობა და მასთან დაკავშირებული საინჟინრო მომსახურება

საქართველოს მოქალაქეები უნდა შეადგენდნენ მომსახურე პერსონალის არანაკლებ 50%-ს.

სადისტრიბუციო მომსახურება

ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული სხვა სადისტრიბუციო მომსახურებაზე (4,E)*.

მომსახურება განათლების სფეროში

- ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული სახელმწიფოს მიერ დაფინანსებულ საშუალო განათლებაზე (CPC 922).

- ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული სახელმწიფოს მიერ დაფინანსებულ უმაღლეს განათლებაზე (CPC 923).

- ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული სხვა საგანმანათლებლო მომსახურებაზე (CPC 929).

ფინანსური მომსახურება

ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული სხვა ფინანსურ მომსახურებაზე, მომუშავეთა კომპენსაციის ჩათვლით (7,C)*.

ჯანმრთელობის დაცვისა და სოციალური სფეროს მომსახურება

- ქართული ენის (სახელმწიფო ენის) ცოდნა სავალდებულოა საქართველოში მომუშავე ექიმებისთვის.

- ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული ჯანმრთელობის დაცვასთან და სოციალურ სფეროსთან დაკავშირებულ სხვა მომსახურებაზე (8,D)*.

ტურიზმთან და მოგზაურობასთან დაკავშირებული მომსახურება

ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული ტურიზმთან და მოგზაურობასთან დაკავშირებულ სხვა მომსახურებაზე (9,D)*.

გამაჯანსაღებელი, კულტურული და სპორტული მომსახურება

ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული სხვა გამაჯანსაღებელ, კულტურულ და სპორტულ მომსახურებაზე (10,E)*.

სატრანსპორტო მომსახურებები

- ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული საზღვაო ტრანსპორტით მგზავრთა გადაყვანასა (CPC 7211) და საზღვაო ტრანსპორტის დამხმარე მომსახურებაზე (CPC 745-ის ნაწილი).

- ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული საჰაერო ტრანსპორტზე, მათ შორის, მგზავრთა გადაყვანაზე (CPC 731), ტვირთის გადაზიდვაზე (CPC 732), საჰაერო ხომალდის ეკიპაჟით დაქირავებაზე (CPC 734) და საჰაერო ტრანსპორტის დამხმარე მომსახურებაზე (CPC 746).

- სარკინიგზო ტრანსპორტის მომსახურება (CPC 7111, CPC 7112 და CPC 7113) - სარკინიგზო ინფრასტრუქტურა სახელმწიფო საკუთრებაა და მისი ექსპლუატაცია მონოპოლიას წარმოადგენს. შეზღუდვები არ არის დაწესებული სარკინიგზო ტრანსპორტთან მიმართებაში.

- ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული სარკინიგზო ტრანსპორტის დამხმარე მომსახურებაზე (CPC 743).

- ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული საგზაო ტრანსპორტის მომსახურებაზე, მათ შორის მგზავრთა გადაყვანაზე (CPC 7121 და CPC 7122), კომერციული ტრანსპორტის ეკიპაჟით დაქირავებაზე (CPC 7124) და საგზაო ტრანსპროტის დამხმარე მომსახურებაზე (CPC 744). საგზაო ტრანსპორტის ორმხრივი ხელშეკრულებები ნაცვალგების საფუძველზე, რომელიც შესაბამის ქვეყნებს აძლევს საშუალებას განახორციელონ მგზავრებისა და ტვირთების საერთაშორისო გადაზიდვები.

- ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული მილსადენ ტრანსპორტზე, მათ შორის საწვავის გადაზიდვაზე (CPC 7131) და სხვა საქონლის გადაზიდვაზე (CPC 7139).

- ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული სხვა სატრანსპორტო მომსახურებაზე (11,I)*.

- ეროვნული რეჟიმისა და უპირატესი ხელშეწყობის რეჟიმის ვალდებულებები არ არის აღებული სხვა მომსახურებაზე, რომელიც არ შედის სხვა კატეგორიებში (CPC 95, CPC 97, CPC 98 და CPC 99).

 

დანართი XIV-F

ვალდებულებების ჩამონათვალი საზღვრებს გარეთ მომსახურებაზე (საქართველო)[79]

1. ქვემოთ მოცემული ვალდებულებების ჩამონათვალი მიუთითებს საქართველოს მიერ ამ შეთანხმების 86-ემუხლის შესაბამისად და დათქმების გათვალისწინებით ლიბერალიზებულ ეკონომიკურ საქმიანობაზე და შეზღუდვებზე ბაზარზე დაშვებასა და ეროვნულ რეჟიმზე, რომლებიც ვრცელდება ევროკავშირის მომსახურებაზე და მომსახურების მიმწოდებლებზე, რომლებიც ამ ეკონომიკურ საქმიანობას ეწევიან. ჩამონათვალი შედგება შემდეგი ელემენტებისაგან:

(a) პირველი სვეტი მიუთითებს სექტორზე ან ქვე-სექტორზე, სადაც მხარის მიერ აღებულია ვალდებულება და ლიბერალიზაციის მასშტაბზე, რომელზეც ვრცელდება დათქმები და

(b) მეორე სვეტი აღწერს შესაბამის დათქმას.

საქართველო არ იღებს ვალდებულებას იმ სექტორებში ან ქვე-სექტორებში, რომლებიც არ არის ნახსენები ქვემოთ მოცემულ ჩამონათვალში.

2. ინდივიდუალური სექტორების და ქვე-სექტორების იდენტიფიცირებისას, CPC ნიშნავს პროდუქტების ცენტრალურ კლასიფიკაციას, რომელიც მოცემულია ვაჭრობის მსოფლიო ორგანიზაციის 1991 წლის 10 ივლისის მომსახურებების სექტორული კლასიფიკაციის ჩამონათვალში (MTN.GNS/W/120).

3. ქვემოთ მოცემული ჩამონათვალი არ მოიცავს საკვალიფიკაციო მოთხოვნებთან და პროცედურებთან, ტექნიკურ სტანდარტებთან და სალიცენზიო მოთხოვნებთან და პროცედურებთან დაკავშირებულ ზომებს, როცა ეს ზომები არ წარმოადგენს ამ შეთანხმების 84-ე და 85-ე მუხლების შესაბამისად დაწესებულ შეზღუდვებს ბაზარზე დაშვებასა და ეროვნულ რეჟიმზე. ეს ზომები (მაგალითად, ლიცენზიის მიღება, უნივერსალური მომსახურების ვალდებულება, რეგულირებად სექტორებში კვალიფიკაციის აღიარების მიღება, სპეციალური გამოცდის, მათ შორის, ენის გამოცდის ჩაბარება, არადისკრიმინაციული მოთხოვნა იმის თაობაზე, რომ ზოგიერთი საქმიანობის განხორციელება დაუშვებელია დაცულ ზონებში ან განსაკუთრებული ისტორიული და კულტურული მნიშვნელობის ზონებში), იმის და მიუხედავად, არის თუ არა ის მითითებული, ნებისმიერ შემთხვევაში გამოიყენება მეორე მხარის მეწარმეების მიმართ.

4. ქვემოთ მოცემული ჩამონათვალი ზიანს არ აყენებს I რეჟიმის განხორციელების შესაძლებლობას მომსახურების კონკრეტულ სექტორებსა და ქვე-სექტორებში და აგრეთვე, ზიანს არ აყენებს სახელმწიფო მონოპოლიებისა და ექსკლუზიური უფლებების არსებობას, როგორც არის აღწერილი დაფუძნებასთან დაკავშირებული ვალდებულებების ჩამონათვალში.

5. ამ შეთანხმების 76-ე მუხლის მე-3 პუნქტის შესაბამისად, ქვემოთ მოცემული ჩამონათვალი არ მოიცავს მხარეების მიერ გაცემულ სუბსიდიებთან დაკავშირებულ ზომებს.

6. ქვემოთ მოცემული ვალდებულებების ჩამონათვალიდან გამომდინარე უფლებებსა და ვალდებულებებს არ უნდა ჰქონდეს თვითგანხორციელების ეფექტი და შესაბამისად, პირდაპირ არ უნდა ანიჭებდეს უფლებებს ფიზიკურ ან იურიდიულ პირებს.

7. 1 და 2 რეჟიმები გულისხმობს მომსახურების მიწოდების საშუალებებს, რომლებიც აღწერილია ამ შეთანხმების 77-ე მუხლის (m) პუნქტის (i) და (ii) ქვეპუნქტებში.

ჰორიზონტალური დათქმები

ვალდებულება არ არის აღებული სუბსიდიებზე.

სექტორული დათქმები

სექტორი ან ქვე-სექტორი

დათქმების აღწერა

1. ბიზნეს მომსახურება

A. პროფესიული მომსახურება

იურიდიული მომსახურება (მათ შორის საკონსულტაციო მომსახურება შიდა და საერთაშორისო სამართალზე) (CPC 861)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

b) ბუღალტრული აღრიცხვისა და აუდიტორული მომსახურება (CPC 862)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

c) საგადასახადო მომსახურება (CPC 863)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

d) არქიტექტურული მომსახურება (CPC 8671)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

e) საინჟინრო მომსახურება (CPC 8672)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

f) ინტეგრირებული საინჟინრო მომსახურებება (CPC 8673)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

g) ურბანული დაგეგმარების და ლანდშაფტის არქიტექტურული მომსახურება (CPC 8674*)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

h) სამედიცინო და სტომატოლოგიური მომსახურება (ტრანსპლანტაციისა და აუტოფსიის გარდა) (CPC 9312)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

i) ვეტერინარული მომსახურება (CPC 932)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

B. კომპიუტერული და მასთან დაკავშირებული მომსახურება

a) კომპიუტერების დამონტაჟებასთან დაკავშირებული საკონსულტაციო მომსახურება (CPC 841)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

b) პროგრამული უზრუნველყოფის მომსახურება (CPC 842)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

c) მონაცემთა დამუშავების მომსახურება (CPC 843)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

d) მონაცემთა ბაზის შექმნის მომსახურება (CPC 844)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

e) საოფისე დანადგარების და აღჭურვილობის, მათ შორის კომპიუტერების მოვლისა და შეკეთების მომსახურება (CPC 845)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

e) მონაცემთა მომზადების მომსახურება (CPC 849)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

C. კვლევისა და განვითარების მომსახურება

a) კვლევისა და განვითარების მომსახურება საბუნებისმეტყველო მეცნიერებებში (CPC 851)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

b) კვლევისა და განვითარების მომსახურება სოციალურ და ჰუმანიტარულ მეცნიერებებში (CPC 852)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

c) ინტერდისციპლინური კვლევისა და განვითარების მომსახურება (CPC 853)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

D. მომსახურება უძრავი ქონების სფეროში

a) საკუთარებაში არსებულ ან ლიზინგით აღებულ ქონებაზე (CPC 821)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

b) ანაზღაურების ან კონტრაქტის საფუძველზე (CPC 822)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

E. გაქირავების/ლიზინგის მომსახურება ოპერატორის გარეშე

a) გემებთან დაკავშირებით (CPC 83103)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

b) თვითმფრინავებთან დაკავშირებით (CPC 83104)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

c) სხვა სატრანსპორტო აღჭურვილობასთან დაკავშირებით (CPC 83101, CPC 83102 და CPC 83105)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

d) სხვა დანადგარებთან და აღჭურვილობასთან დაკავშირებით (CPC 83106 – CPC 83109)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

e) ვიდეოკასეტების ან ოპტიკური დისკების ლიზინგი ან გაქირავება (CPC 83202)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

F. სხვა ბიზნეს მომსახურება

a) სარეკლამო მომსახურება (CPC 871)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

b) ბაზრის კვლევის მომსახურება (CPC 864)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

c) მენეჯმენტის საკონსულტაციო მომსახურება (CPC 865)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

d) მენეჯმენტის კონსულტაციასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 866)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

e) ტექნიკური ტესტირებისა და ანალიზის მომსახურება (CPC 8676)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

f) სოფლის მეურნეობასთან, მონადირეობასა და მეტყევეობასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 88110)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

g) მეთევზეობასთან დაკავშირებული მომსახურება

(CPC 882**)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

h) სამთომოპოვებით მრეწველობასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 883**)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

i) დამამუშავებელ მრეწველობასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 885, CPC 886, CPC 8841- CPC 8844 და CPC 8846- CPC 8849)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

j) ენერგო-დისტრიბუციასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 887**)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

k) პერსონალის დასაქმებასა და მიწოდებასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 87205 და CPC 87206)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

m) სამეცნიერო და ტექნიკური საკონსულტაციო მომსახურება (CPC 8675)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

p) ფოტოგრაფიული მომსახურებები (CPC 875), აეროფოტოგრაფიის გარდა

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

q) შეფუთვასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 876)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

r) ბეჭდვასა და გამოცემასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 88442)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

s) საკონფერენციო მომსახურება (CPC 8790-ის ნაწილი)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

t) პერსონალური და საყოფაცხოვრებო საქონლის

შეკეთების სხვა მომსახურება (CPC 633)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

ლითონის ნაკეთობების, მანქანებისა და დანადგარების შეკეთების მომსახურება (CPC 886)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

სხვა ბიზნეს მომსახურება (CPC 879, 87909-ის გარდა)

რეჟიმი 1

ვალდებულება არ არის აღებული

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

2 საკომუნიკაციო მომსახურებები

B. საკურიერო მომსახურება (CPC 7512)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

C. სატელეკომუნიკაციო მომსახურება

a) სატელეფონო მომსახურება (CPC 7521)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

b) პაკეტური კომუტაციის მონაცემთა გადაცემის მომსახურება (CPC 7523*)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

c) საარხო კომუტაციის მონაცემთა გადაცემის მომსახურება (CPC 7523*)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

d) სატელექსო მომსახურება (CPC 7523*)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

e) სატელეგრაფო მომსახურება (CPC 7522)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

f) ფაქსიმილური მომსახურება (CPC 7521* და CPC 7529*)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

g) კერძო საიჯარო საარხო მომსახურება (CPC 7522* და CPC 7523*)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

h) ელექტრონული ფოსტა (CPC 7523*)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

i) ხმოვანი ფოსტა (CPC 7523*)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

j) ონლაინ ინფორმაცია და მონაცემთა ბაზაში ძიება (CPC 7523*)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

k) ელექტრონული ინფორმაციის გაცვლა (EDI) (CPC 7523*)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

l) გაფართოებული/დამატებითი ფაქსიმილური მომსახურება, შენახვის და გადამისამართების, შენახვისა და მოძიების ჩათვლით (CPC 7523*)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

m) კოდისა და პროტოკოლის გარდაქმნა

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

n) ონლაინ ინფორმაცია და/ან მონაცემთა დამუშავება (ტრანზაქციის დამუშავების ჩათვლით) (CPC 843*)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

o) სხვა მობილური მომსახურება

ანალოგიური/ციფრული ფიჭური მომსახურება (CPC 75213*)
PCS (პერსონალური საკომუნიკაციო მომსახურება) (CPC 75213*)

პეიჯერული მომსახურება (CPC 75291*)

მობილურ მონაცემთა გადაცემის მომსახურება (CPC 7523*)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

D. აუდიოვიზუალური მომსახურება

a) ფილმებისა და ვიდეო კასეტების წარმოებისა და დისტრიბუციის მომსახურება (CPC 9611)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

b) კინო-საპროექციო მომსახურება (CPC 9612)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

c) რადიოსა და ტელევიზიის მომსახურება, გარდა გადაცემის მომსახურებისა (CPC 9613, 96133-ის გარდა)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

e) ხმის ჩაწერა

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

3. მშენებლობა და მასთან დაკავშირებული საინჟინრო მომსახურება

A. შენობებთან დაკავშირებული სამშენებლო სამუშაოები (CPC 512)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

B. სამოქალაქო ინჟინერიასთან დაკავშირებული სამშენებლო სამუშაოები (CPC 513)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

C. აწყობისა და დამონტაჟების სამუშაოები (CPC 514 და 516)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

D. შენობების მოპირკეთების/დასრულების სამუშაოები (CPC 517)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

E. სხვა (CPC 511, CPC 515 და CPC 518)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

4. სადისტრიბუციო მომსახურება

A. კომისიის აგენტების მომსახურება (CPC 621)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

B. საბითუმო ვაჭრობის მომსახურება (CPC 622)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

C. საცალო ვაჭრობის მომსახურება (CPC 631, CPC 632, CPC 611 და CPC 612)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

D. ფრენჩაიზინგი (CPC 8929)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

5. მომსახურება განათლების სფეროში

A. დაწყებითი განათლების მომსახურება (CPC 921)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

B. საშუალო განათლების მომსახურება, კერძო დაფინანსებით (CPC 922*)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

C. უმაღლესი განათლების მომსახურება, კერძო დაფინანსებით (CPC 923*)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

D. ზრდასრულთა განათლება (CPC 924)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

6. გარემოს დაცვითი მომსახურება

A. საკანალიზაციო მომსახურება (CPC 9401)

რეჟიმი 1

ვალდებულება არ არის აღებული, გარდა საკონსულტაციო მომსახურებისა

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

B. ნარჩენების გატანის მომსახურება (CPC 9402)

რეჟიმი 1

ვალდებულება არ არის აღებული, გარდა საკონსულტაციო მომსახურებისა

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

C. სანიტარული და მსგავსი მომსახურება (CPC 9403)

რეჟიმი 1

ვალდებულება არ არის აღებული, გარდა საკონსულტაციო მომსახურებისა

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

D. გამონაბოლქვი გაზების გაწმენდის მომსახურება (CPC 9404)

რეჟიმი 1

ვალდებულება არ არის აღებული, გარდა საკონსულტაციო მომსახურებისა

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

E. ხმაურის შემცირების მომსახურება (CPC 9405)

რეჟიმი 1

ვალდებულება არ არის აღებული, გარდა საკონსულტაციო მომსახურებისა

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

F. გარემოსა და ლანდშაფტის დაცვის სხვა მომსახურება (CPC 9406)

რეჟიმი 1

ვალდებულება არ არის აღებული, გარდა საკონსულტაციო მომსახურებისა

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

G. სხვა გარემოს დაცვითი მომსახურება (CPC 9409)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

7. ფინანსური მომსახურება

A. დაზღვევა და დაზღვევასთან დაკავშირებული მომსახურება

a) სიცოცხლის, უბედური შემთხვევისა და ჯანმრთელობის დაზღვევის მომსახურება (მომუშავეთა კომპენსაციის დაზღვევის გარდა) (CPC 81211, CPC 81291 და CPC 81212)

რეჟიმი 1

ვალდებულება არ არის აღებული

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

b) არასიცოცხლის დაზღვევის მომსახურება

(CPC 8129, CPC 81291-ის და CPC 81293-ის გარდა)

რეჟიმი 1

ვალდებულება არ არის აღებული

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

- საზღვაო, საავიაციო და სხვა ტრანსპორტის სადაზღვევო მომსახურება (CPC 81293)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

c) გადაზღვევა და რეტროცესია (CPC 81299)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

d) დაზღვევის დამხმარე მომსახურება, როგორიცაა საკონსულტაციო, აქტუარული, რისკის შეფასების და ზარალის დარეგულირების მომსახურება (CPC 8140)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

სადაზღვევო შუამავლობა, როგორიცაა საბროკერო და სააგენტო მომსახურება (CPC 8140)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

B. საბანკო და სხვა ფინანსური მომსახურება

a) დეპოზიტებისა და სხვა დაბრუნებადი სახსრების მიღება საზოგადოებისგან (CPC 81115- CPC 81119)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

b) ყველა სახის სესხები, მათ შორის სამომხმარებლო სესხები, იპოთეკური სესხები, ფაქტორინგი და კომერციული საქმიანობის დაფინანსება (CPC 8113)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

c) ფინანსური ლიზინგი (CPC 8112)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

d) ყველა სახის საგადახდო და ფულადი გადარიცხვების მომსახურება (CPC 81339)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

e) გარანტიები და პირობითი ვალდებულებები (CPC 81199)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

f) საკუთარი ან კლიენტთა სახსრებით ბირჟაზე თუ ბირჟის გარეთ ვაჭრობა შემდეგი ინსტრუმენტებით:

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

- ფულადი ბაზრის ინსტრუმენტები (მათ

შორის ჩეკები, ობლიგაციები, სადეპოზიტო სერტიფიკატები, ა.შ.) (CPC 81339);

- უცხოური ვალუტა; (CPC 81333)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

- დერივატივები, რომელიც მოიცავს, მაგრამ არ შემოიფარგლება ფიუჩერსებით და ოპციონებით; (CPC 81339)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

- გაცვლითი კურსის და საპროცენტო განაკვეთის ინსტრუმენტები, მათ შორის სვოპ და ფორვარდულ განაკვეთზე კონტრაქტები, ა.შ.(CPC 81339)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

- მიმოქცევადი ფასიანი ქაღალდები; (CPC 81321)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

- სხვა სავაჭრო ინსტრუმენტები და ფინანსური აქტივები, მათ შორის, ზოდები (CPC 81339)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

g) მონაწილეობა ყველა სახის ფასიანი ქაღალდის გამოშვებაში, მათ შორის, ანდერრაითინგსა და განთავსებაში (საჯარო თუ კერძო შეთავაზების გზით) და ზემოაღნიშნულთან დაკავშირებული სხვა მომსახურების მიწოდებაში; (CPC 8132)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

h) ფულით ვაჭრობა; (CPC 81339)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

i) აქტივების მართვა, როგორიცაა ნაღდი ფულის ან პორტფელის მართვა, ყველა სახის კოლექტიური ინვესტიციების მართვა, საპენსიო ფონდის მართვა, კასტოდიანური, დეპოზიტარული და სატრასტო მომსახურება (CPC 8119 და CPC 81323)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

j) ანგარიშსწორების და კლირინგის მომსახურება ფინანსური აქტივებისთვის, მათ შორის ფასიანი ქაღალდებისთვის, დერივატივებისა და სხვა სავაჭრო ინსტრუმენტებისთვის (CPC 81339 და CPC 81319)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

k) საკონსულტაციო, საშუამავლო და სხვა დამხმარე ფინანსური მომსახურება ყველა იმ საქმიანობასთან დაკავშირებით, რომელიც მოცემულია GATS-ის ფინანსური მომსახურების დანართის მე-5 (a)(v)-დან (xv)-მდე ქვეპუნქტებში, მათ შორის საკრედიტო მდგომარეობის შემოწმება და ანალიზი, ინვესტიციების და პორტფელის გამოკვლევა და კონსულტაცია, კონსულტაცია შესყიდვებზე და კორპორაციულ რესტრუქტურიზაციასა და სტრატეგიასთან დაკავშირებით (CPC 8131 და CPC 8133)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

l) ფინანსური ინფორმაციის მიწოდება და გადაცემა, ფინანსური მონაცემების დამუშავება და მასთან დაკავშირებული პროგრამული უზრუნველყოფა (CPC 8131, CPC 842 და CPC 844)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

8. ჯანმრთელობის დაცვისა და სოციალური სფეროს მომსახურება

A. ადამიანების ჯანმრთელობის მომსახურება (CPC 931, CPC 93191-სგან განსხვავებული)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

C. სოციალური მომსახურება (CPC 933)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

9. ტურიზმთან და მოგზაურობასთან დაკავშირებული მომსახურება

A. სასტუმროები და რესტორნები (კატერინგის ჩათვლით) (CPC 641- CPC 643)

რეჟიმი 1

ვალდებულება არ არის აღებული

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

B. სამოგზაურო სააგენტოებისა და ტურ-ოპერატორების მომსახურება (CPC 7471)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

C. ტურისტული გიდების მომსახურება (CPC 7472)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

10. გამაჯანსაღებელი, კულტურული და სპორტული მომსახურება

A. გასართობი ხასიათის მომსახურება (მათ შორის თეატრის, ცოცხალი შემსრულებლებისა და ცირკის მომსახურება) (CPC 9619)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

B. ახალი ამბების სააგენტოების მომსახურება (CPC 962)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

C. ბიბლიოთეკების, არქივების, მუზეუმების და კულტურის სფეროს სხვა მომსახურება (CPC 963)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

D. სპორტული და სხვა გამაჯანსაღებელი მომსახურება (CPC 964)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

11. სატრანსპორტო მომსახურება

A. საზღვაო ტრანსპორტის მომსახურება

b) ტვირთის გადაზიდვა (CPC 7212)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

c) ხომალდების ეკიპაჟით დაქირავება (CPC 7213)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

d) გემების მოვლა და რემონტი (CPC 8868**)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

e) ჩაბმისა და ბუქსირების მომსახურება (CPC 7214)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

B. სამდინარო ტრანსპორტი

a) მგზავრთა გადაყვანა (CPC 7221)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

b) ტვირთის გადაზიდვა (CPC 7222)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

c) ხომალდების ეკიპაჟით დაქირავება (CPC 7223)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

d) ხომალდების მოვლა და რემონტი (CPC 8868**)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

e) ჩაბმისა და ბუქსირების მომსახურება (CPC 7224)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

f) სამდინარო ტრანსპორტის დამხმარე მომსახურება (CPC 745**)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

C. საჰაერო ტრანსპორტის მომსახურება

b) გაყიდვები და მარკეტინგი

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

კომპიუტერული დაჯავშნის სისტემები

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

d) საჰაერო ხომალდის მოვლა და რემონტი (CPC 8868**)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

E. სარკინიგზო ტრანსპორტის მომსახურება (CPC 7111, CPC 7112 და CPC 7113)

რეჟიმი 1

ვალდებულება არ არის აღებული

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

d) სარკინიგზო ტრანსპორტის მოწყობილობების მოვლა და რემონტი (CPC 8868**)

რეჟიმი 1

ვალდებულება არ არის აღებული

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

F. საგზაო ტრანსპორტის მომსახურება

d) საგზაო ტრანსპორტის მოწყობილობების მოვლა და რემონტი (CPC 6112 და CPC 8867)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

e) ტვირთის გადაზიდვის მომსახურება (CPC 7123)

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

H. ტრანსპორტის ყველა სახეობის დამხმარე მომსახურება

a) ტვირთის მომსახურება (CPC 741)

რეჟიმი 1

ვალდებულება არ არის აღებული

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

b) სასაწყობო და შემნახველი მომსახურება (CPC 742)

რეჟიმი 1

ვალდებულება არ არის აღებული

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

c) ტვირთის გადაზიდვის სააგენტოს მომსახურება (CPC 748)

რეჟიმი 1

ვალდებულება არ არის აღებული

რეჟიმი 2

შეზღუდვა არ არის

d) ტრანსპორტის სხვა დამხმარე მომსახურება (CPC 749*)

- ტვირთების საბროკერო მომსახურება;

- ფაქტურის აუდიტისა და ტვირთის აღწერის საინფორმაციო მომსახურება

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

- ტვირთის საინსპექციო მომსახურება

რეჟიმი 1 და 2

შეზღუდვა არ არის

დანართი XIV-G

დათქმების ჩამონათვალი ძირითად პერსონალზე, სტაჟიორებზე და ბიზნესის გამყიდველებზე[80] (საქართველო)

1. ქვემოთ მოცემული დათქმები მიუთითებს ამ შეთანხმების IV კარის (ვაჭრობა და ვაჭრობასთან დაკავშირებული საკითხები) მე-6 თავის (დაფუძნება, მომსახურებით ვაჭრობა და ელექტრონული) მე-2 და მე-3 ნაწილების შესაბამისად ლიბერალიზებულ ეკონომიკურ საქმიანობაზე, რომელშიც ვრცელდება შეზღუდვები ძირითად პერსონალსა და სტაჟიორებზე ამ შეთანხმების 89-ე მუხლის შესაბამისად და ბიზნესის გამყიდველებზე ამ შეთანხმების 90-ე მუხლის შესაბამისად. მოცემული დათქმები ასევე აკონკრეტებს დაწესებულ შეზღუდვებს. ჩამონათვალი შედგება შემდეგი ელემენტებისაგან:

(a) პირველი სვეტი მიუთითებს იმ სექტორებსა და ქვესექტორებზე, რომლებზეც ვრცელდება შეზღუდვები და

(b) მეორე სვეტი აკონკრეტებს შესაბამის შეზღუდვებს.

საქართველო არ იღებს ვალდებულებას ძირითად პერსონალზე, სტაჟიორებზე და ბიზნესის გამყიდველებზე ეკონომიკური საქმიანობის იმ სფეროებში, რომლებიც არ არის ლიბერალიზებული (ვალდებულება არ არის აღებული) ამ შეთანხმების IV კარის (ვაჭრობა და ვაჭრობასთან დაკავშირებული საკითხები) მე-6 თავის (დაფუძნება, მომსახურებით ვაჭრობა და ელექტრონული კომერცია) მე-2 და მე-3 ნაწილების შესაბამისად.

2. ინდივიდუალური სექტორების და ქვე-სექტორების იდენტიფიცირებისას, „CPC“ ნიშნავს პროდუქტების ცენტრალურ კლასიფიკაციას, რომელიც მოცემულია ვაჭრობის მსოფლიო ორგანიზაციის 1991 წლის 10 ივლისის მომსახურების სექტორული კლასიფიკაციის ჩამონათვალში (MTN.GNS/W/120).

3. ძირითად პერსონალზე, სტაჟიორებზე, მომსახურების ან საქონლის გამყიდველებზე აღებული ვალდებულებები არ ვრცელდება ისეთ შემთხვევებზე, როდესაც დროებითი წარმომადგენლობის მიზანს ან ეფექტს წარმოადგენს ნებისმიერ შრომით/მმართველობით დავაში ან მოლაპარაკებებში ჩარევა ან მის შედეგებზე სხვაგვარი ზემოქმედება.

4. ქვემოთ მოცემული ჩამონათვალი არ მოიცავს საკვალიფიკაციო მოთხოვნებთან და პროცედურებთან, ტექნიკურ სტანდარტებთან და სალიცენზიო მოთხოვნებთან და პროცედურებთან დაკავშირებულ ზომებს, როცა ეს ზომები არ წარმოადგენენ ამ შეთანხმების 89-ე და 90-ე მუხლების შესაბამისად დაწესებულ შეზღუდვებს. ეს ზომები (მაგალითად, ლიცენზიის მიღება, რეგულირებად სექტორებში კვალიფიკაციის აღიარების მიღება, სპეციალური გამოცდის, მათ შორის, ენის გამოცდის ჩაბარება და მუდმივი საცხოვრებლის არსებობის მოთხოვნა იმ ტერიტორიაზე, სადაც ხორციელდება ეკონომიკური საქმიანობა), იმისდა მიუხედავად, არის თუ არა ის მითითებული, ნებისმიერ შემთხვევაში გამოიყენება ევროკავშირის ძირითადი პერსონალის, სტაჟიორებისა და ბიზნესის გამყიდველების მიმართ.

5. საქართველოს კანონებისა და რეგულაციების ყველა სხვა მოთხოვნები, რომლებიც ეხება ქვეყანაში შესვლას, დარჩენას, მუშაობას და სოციალური დაცვის ზომებს, გამოიყენება უცვლელად, მათ შორის, ქვეყანაში დარჩენის ვადის, მინიმალური ხელფასის და ხელფასების კოლექტიური ხელშეკრულებების რეგულაციები.

6. ამ შეთანხმების 76-ე მუხლის მე-3 პუნქტის შესაბამისად, ქვემოთ მოცემული ჩამონათვალი არ მოიცავს მხარის მიერ გაცემულ სუბსიდიებთან დაკავშირებულ ზომებს.

7. ქვემოთ მოცემული ჩამონათვალი ზიანს არ აყენებს სახელმწიფო მონოპოლიებისა და ექსკლუზიური უფლებების არსებობას, როგორც არის აღწერილი დაფუძნებასთან დაკავშირებული ვალდებულებების ჩამონათვალში.

8. იმ სექტორებში, სადაც გამოიყენება ეკონომიკური საჭიროებების ტესტები, მათი მთავარი კრიტერიუმი უნდა იყოს საქართველოს შესაბამის ბაზარზე არსებული სიტუაციის ან იმ რეგიონის შეფასება, სადაც უნდა განხორციელდეს მომსახურების მიწოდება. შეფასება უნდა მოიცავდეს მომსახურების არსებული მიმწოდებლების რიცხვსა და მათზე შესაბამის ზეგავლენას.

9. ქვემოთ მოცემული ვალდებულებების ჩამონათვალიდან გამომდინარე უფლებებსა და ვალდებულებებს არ უნდა ჰქონდეს თვითგანხორციელების ეფექტი და შესაბამისად, პირდაპირ არ უნდა ანიჭებდეს უფლებებს ფიზიკურ ან იურიდიულ პირებს.

სექტორული დათქმები

სექტორი ან ქვესექტორი

დათქმების აღწერა

1. ბიზნეს მომსახურება

A. პროფესიული მომსახურება

ტრანსპლანტაცია და აუტოფსია (CPC 9312-ის ნაწილი)

ვალდებულება არ არის აღებული

სხვა პროფესიული მომსახურება (1, A(k))*[81]

ვალდებულება არ არის აღებული

F) სხვა ბიზნეს მომსახურება

სოფლის მეურნეობასთან, მონადირეობასა და მეტყევეობასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 881, CPC 88110-ის გარდა)

ვალდებულება არ არის აღებული

ანაზღაურების ან კონტრაქტის საფუძველზე კოქსის, გადამუშავებული ნავთობის პროდუქტებისა და ბირთვული საწვავის წარმოებასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 8845)

ვალდებულება არ არის აღებული

პერსონალის დასაქმებასა და მიწოდებასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 872, CPC 87205-ის და CPC 87206-ის გარდა)

ვალდებულება არ არის აღებული

გამოძიება და უსაფრთხოება (CPC 873)

ვალდებულება არ არის აღებული

აეროფოტოგრაფია (CPC 87504)

ვალდებულება არ არის აღებული

2 საკომუნიკაციო მომსახურება

  1. საფოსტო მომსახურება (CPC 7511)

ვალდებულება არ არის აღებული

4. სადისტრიბუციო მომსახურება

E. სხვა სადისტრიბუციო მომსახურება (4,E)*

ვალდებულება არ არის აღებული

5. მომსახურება განათლების სფეროში

E. სხვა საგანმანათლებლო მომსახურება (CPC 929)

ვალდებულება არ არის აღებული

7. ფინანსური მომსახურება

A. დაზღვევა და დაზღვევასთან დაკავშირებული მომსახურება

მომუშავეთა კომპენსაციის დაზღვევა

ვალდებულება არ არის აღებული

C. სხვა ფინანსური მომსახურება (7,C)*

ვალდებულება არ არის აღებული

8. ჯანმრთელობის დაცვისა და სოციალური სფეროს მომსახურება

ჯანმრთელობის დაცვასთან და სოციალურ სფეროსთან დაკავშირებულ სხვა მომსახურება (8,D)*

ვალდებულება არ არის აღებული

9. ტურიზმთან და მოგზაურობასთან დაკავშირებული მომსახურება

D. ტურიზმთან და მოგზაურობასთან დაკავშირებული სხვა მომსახურება (9,D)*

ვალდებულება არ არის აღებული

10. გამაჯანსაღებელი, კულტურული და სპორტული მომსახურება

E. სხვა გამაჯანსაღებელი, კულტურული და სპორტული მომსახურება(10,E)*

ვალდებულება არ არის აღებული

11. სატრანსპორტო მომსახურება

A. საზღვაო ტრანსპორტის მომსახურება

a) მგზავრების გადაყვანა (CPC 7211)

ვალდებულება არ არის აღებული

f) საზღვაო ტრანსპორტის დამხმარე მომსახურება (CPC 745**)

ვალდებულება არ არის აღებული

B. სამდინარო ტრანსპორტი

d) ხომალდების მოვლა და შეკეთება (CPC 8868**)

ვალდებულება არ არის აღებული

f) სამდინარო ტრანსპორტის დამხმარე მომსახურება (CPC 745**)

ვალდებულება არ არის აღებული

C. საჰაერო ტრანსპორტის მომსახურება

a) მგზავრების გადაყვანა (CPC 731)

ვალდებულება არ არის აღებული

b) ტვირთის გადაზიდვა (CPC 732)

ვალდებულება არ არის აღებული

c) საჰაერო ხომალდის ეკიპაჟით დაქირავება (CPC 734)

ვალდებულება არ არის აღებული

e) საჰაერო ტრანსპორტის დამხმარე მომსახურება (CPC 746)

ვალდებულება არ არის აღებული

E. სარკინიგზო ტრანსპორტის მომსახურება

e) სარკინიგზო ტრანსპორტის დამხმარე მომსახურება (CPC 743)

ვალდებულება არ არის აღებული

F. საგზაო ტრანსპორტის მომსახურება

a) მგზავრების გადაყვანა (CPC 7121 და CPC 7122)

ვალდებულება არ არის აღებული

c) კომერციული ტრანსპორტის ეკიპაჟით დაქირავება (CPC 7124)

ვალდებულება არ არის აღებული

e) საავტომობილო ტრანსპორტის დამხმარე მომსახურება (CPC 744)

ვალდებულება არ არის აღებული

G. მილსადენი ტრანსპორტი

a) საწვავის გადაზიდვა (CPC 7131)

ვალდებულება არ არის აღებული

b) სხვა საქონლის გადაზიდვა (CPC 7139)

ვალდებულება არ არის აღებული

სხვა სატრანსპორტო მომსახურება (11,I)*

ვალდებულება არ არის აღებული

12. სხვა მომსახურება, რომელიც არ შედის სხვა კატეგორიებში (CPC 95, CPC 97, CPC 98 და CPC 99)

ვალდებულება არ არის აღებული

დანართი XIV-H

დათქმების ჩამონათვალი საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლებზე და დამოუკიდებელ პროფესიონალებზე[82] (საქართველო)

1. ამ შეთანხმების 91-ე და 92-ე მუხლების შესაბამისად, მხარეებმა უნდა დართონ ნება მეორე მხარის საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლებს და დამოუკიდებელ პროფესიონალებს მათ ტერიტორიებზე მომსახურების მიწოდებაზე, ქვემოთ ჩამოთვლილი ეკონომიკური საქმიანობის სფეროებში და შესაბამისი შეზღუდვების გათვალისწინებით.

2. ჩამონათვალი შედგება შემდეგი ელემენტებისაგან:

(a) პირველი სვეტი მიუთითებს სექტორებსა და ქვესექტორებზე, სადაც გამოიყენება შეზღუდვები და

(b) მეორე სვეტი აღწერს შესაბამის შეზღუდვებს

საქართველო არ იღებს ვალდებულებას საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლებსა და დამოუკიდებელ პროფესიონალებზე ეკონომიკური საქმიანობის არცერთ სექტორში, გარდა იმისა, რომელიც პირდაპირ მითითებულია მოცემულ დანართში.

3. ინდივიდუალური სექტორების და ქვე-სექტორების იდენტიფიცირებისას, „CPC“ ნიშნავს პროდუქტების ცენტრალურ კლასიფიკაციას, როგორც მოცემულია ვაჭრობის მსოფლიო ორგანიზაციის 1991 წლის 10 ივლისის მომსახურების სექტორული კლასიფიკაციის ჩამონათვალში (MTN.GNS/W/120).

4. საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლებზე და დამოუკიდებელ პროფესიონალებზე აღებული ვალდებულებები არ ვრცელდება ისეთ შემთხვევებზე, როდესაც მათი დროებითი წარმომადგენლობის მიზანს ან ეფექტს წარმოადგენს ნებისმიერ შრომით/მმართველობით დავაში ან მოლაპარაკებებში ჩარევა ან მის შედეგებზე სხვაგვარი ზემოქმედება.

5. ქვემოთ მოცემული ჩამონათვალი არ მოიცავს საკვალიფიკაციო მოთხოვნებთან და პროცედურებთან, ტექნიკურ სტანდარტებთან და სალიცენზიო მოთხოვნებთან და პროცედურებთან დაკავშირებულ ზომებს, როცა ეს ზომები არ წარმოადგენს ამ შეთანხმების 91-ე და 92-ე მუხლების შესაბამისად დაწესებულ შეზღუდვებს. ეს ზომები (მაგალითად, ლიცენზიის მიღება, რეგულირებად სექტორებში კვალიფიკაციის აღიარების მიღება, სპეციალური გამოცდის, მათ შორის, ენის გამოცდის ჩაბარება და მუდმივი საცხოვრებლის არსებობის მოთხოვნა იმ ტერიტორიაზე, სადაც ხორციელდება ეკონომიკური საქმიანობა), იმისდა მიუხედავად, არის თუ არა ის მითითებული, ნებისმიერ შემთხვევაში გამოიყენება ევროკავშირის საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლებისა და დამოუკიდებელი პროფესიონალების მიმართ.

6. საქართველოს კანონებისა და რეგულაციების ყველა სხვა მოთხოვნები, რომლებიც ეხება ქვეყანაში შესვლას, დარჩენას, მუშაობას და სოციალური დაცვის ზომებს, გამოიყენება უცვლელად, მათ შორის ქვეყანაში დარჩენის ვადის, მინიმალური ხელფასის და ხელფასების კოლექტიური ხელშეკრულებების რეგულაციები.

7. ქვემოთ მოცემული ჩამონათვალი არ მოიცავს მხარის მიერ გაცემულ სუბსიდიებთან დაკავშირებულ ზომებს.

8. ქვემოთ მოცემული ჩამონათვალი ზიანს არ აყენებს შესაბამის სექტორებში სახელმწიფო მონოპოლიების და ექსკლუზიური უფლებების არსებობას, როგორც არის განსაზღვრული საქართველოს მიერ ამ შეთანხმების XIV-E დანართში.

9. იმ სექტორებში, სადაც გამოიყენება ეკონომიკური საჭიროების ტესტები, მათი მთავარი კრიტერიუმი უნდა იყოს საქართველოს შესაბამის ბაზარზე არსებული სიტუაციის ან იმ რეგიონის შეფასება, სადაც უნდა განხორციელდეს მომსახურების მიწოდება. შეფასება უნდა მოიცავდეს მომსახურების არსებული მიმწოდებლების რიცხვს და მათზე შესაბამის ზეგავლენას.

10. ქვემოთ მოცემული ვალდებულებების ჩამონათვალიდან გამომდინარე უფლებებსა და ვალდებულებებს არ უნდა ჰქონდეს თვითგანხორციელების ეფექტი და შესაბამისად, პირდაპირ არ უნდა ანიჭებდეს უფლებებს ფიზიკურ ან იურიდიულ პირებს.

11. მხარეებმა უნდა დაუშვან მათ ტერიტორიაზე მეორე მხარის დამოუკიდებელი პროფესიონალების მიერ მომსახურების მიწოდება, ფიზიკური პირების წარმომადგენლობის გზით და ამ შეთანხმების 92-ე მუხლში მითითებული პირობებით, შემდეგ სექტორებში:

a) იურიდიული მომსახურება (მათ შორის საკონსულტაციო მომსახურება ეროვნულ და საერთაშორისო კანონმდებლობაზე) (CPC 861)

b) არქიტექტურული მომსახურება (CPC 8671)

c) საინჟინრო მომსახურება (CPC 8672)

d) ინტეგრირებული საინჟინრო მომსახურება (CPC 8673)

e) ურბანული დაგეგმარება და ლანდშაფტის არქიტექტურული მომსახურება (CPC 8674*)

f) კომპიუტერული და მასთან დაკავშირებული მომსახურება

g) მენეჯმენტის საკონსულტაციო მომსახურება (CPC 865)

h) მენეჯმენტის კონსულტაციასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 866)

i) სხვა ბიზნეს მომსახურება (CPC 879)

სექტორული დათქმები

სექტორი ან ქვე-სექტორი

დათქმების აღწერა

1. ბიზნეს მომსახურება

A. პროფესიული მომსახურება

a) იურიდიული მომსახურება (მათ შორის საკონსულტაციო მომსახურება შიდა და საერთაშორისო სამართალზე) (CPC 861)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

დამოუკიდებელი პროფესიონალები – რეზიდენტობის მოთხოვნა. ადვოკატთა ასოციაციის წევრობა შეიძლება წარმოადგენდეს მოქალაქეობის მოთხოვნის საგანს.

b) ბუღალტრული აღრიცხვისა და აუდიტორული მომსახურება (CPC 862)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

c) საგადასახადო მომსახურება (CPC 863)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

d) არქიტექტურული მომსახურება (CPC 8671)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

დამოუკიდებელი პროფესიონალები – რეზიდენტობის მოთხოვნა. ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი.

e) საინჟინრო მომსახურება (CPC 8672)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

დამოუკიდებელი პროფესიონალები – რეზიდენტობის მოთხოვნა. ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი.

f) ინტეგრირებული საინჟინრო მომსახურება (CPC 8673)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

დამოუკიდებელი პროფესიონალები – რეზიდენტობის მოთხოვნა. ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი.

g) ურბანული დაგეგმვისა და ლანდშაფტის არქიტექტურული მომსახურება (CPC 8674*)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

დამოუკიდებელი პროფესიონალები – რეზიდენტობის მოთხოვნა. ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი.

h) სამედიცინო და სტომატოლოგიური მომსახურება (CPC 9312, ტრანსპლანტაციისა და აუტოფსიის გარდა)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

i) ვეტერინარული მომსახურება (CPC 932)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

B. კომპიუტერული და მასთან დაკავშირებული მომსახურება

a) კომპიუტერის დამონტაჟებასთან დაკავშირებული საკონსულტაციო მომსახურება (CPC 841)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

დამოუკიდებელი პროფესიონალები – ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი

b) პროგრამული უზრუნველყოფის მომსახურება (CPC 842)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

დამოუკიდებელი პროფესიონალები – ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი

c) მონაცემთა დამუშავების მომსახურება (CPC 843)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

დამოუკიდებელი პროფესიონალები – ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი

d) მონაცემთა ბაზის შექმნის მომსახურება

(CPC 844)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

დამოუკიდებელი პროფესიონალები – ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი

საოფისე დანადგარებისა და აღჭურვილობის, მათ შორის კომპიუტერების მოვლისა და შეკეთების მომსახურება (CPC 845)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

დამოუკიდებელი პროფესიონალები – ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი

e) მონაცემთა მომზადების მომსახურება (CPC 849, გარდა CPC 8499)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

დამოუკიდებელი პროფესიონალები – ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი

C. კვლევისა და განვითარების მომსახურება

a) კვლევისა და განვითარების მომსახურება საბუნებისმეტყველო მეცნიერებებში (CPC 851)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

b) კვლევისა და განვითარების მომსახურება სოციალურ და ჰუმანიტარულ მეცნიერებებში (CPC 852)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

c) ინტერდისციპლინური კვლევისა და განვითარების მომსახურება (CPC 853)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

D. მომსახურება უძრავი ქონების სფეროში

a) საკუთრებაში არსებულ ან ლიზინგით აღებულ ქონებაზე (CPC 821)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

b) ანაზღაურების ან კონტრაქტის საფუძველზე (CPC 822)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

E. გაქირავების/ლიზინგის მომსახურება ოპერატორის გარეშე

a) გემებთან დაკავშირებით (CPC 83103)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

b) თვითმფრინავებთან დაკავშირებით (CPC 83104)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

c) სხვა სატრანსპორტო აღჭურვილობასთან დაკავშირებით (CPC 83101, CPC 83102 და CPC 83105)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

d) სხვა დანადგარებთან და აღჭურვილობასთან დაკავშირებით (CPC 83106 – CPC 83109)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

e) ვიდეოკასეტების ან ოპტიკური დისკების ლიზინგისა და გაქირავების მომსახურება (CPC 83202)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

F. სხვა ბიზნეს მომსახურება

a) სარეკლამო მომსახურება (CPC 871)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

b) ბაზრის კვლევის მომსახურება (CPC 864)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

c) მენეჯმენტის საკონსულტაციო მომსახურება (CPC 865)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

დამოუკიდებელი პროფესიონალები – ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი

d) მენეჯმენტის კონსულტაციასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 866)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

დამოუკიდებელი პროფესიონალები – ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი

e) ტექნიკური ტესტირებისა და ანალიზის მომსახურება (CPC 8676)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

f) სოფლის მეურნეობასთან, მონადირეობასა და მეტყევეობასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 88110)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

g) მეთევზეობასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 882**)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

h) სამთომოპოვებით მრეწველობასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 883**)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

i) დამამუშავებელ მრეწველობასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 885, CPC 886, CPC 8841- CPC 8844 და CPC 8846- CPC 8849)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

j) ენერგო-დისტრიბუციასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 887**)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

k) პერსონალის დასაქმების და მიწოდების მომსახურება (CPC 87205 და CPC 87206)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

m) სამეცნიერო და ტექნიკური საკონსულტაციო მომსახურება (CPC 8675)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

p) ფოტოგრაფიული მომსახურება (CPC 875, CPC 87504-ის გარდა)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

q) შეფუთვასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 876)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

r) ბეჭდვასა და გამოცემასთან დაკავშირებული მომსახურება (CPC 88442)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

s) საკონფერენციო მომსახურება (CPC 8790-ის ნაწილი)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

t) პერსონალური და საყოფაცხოვრებო საქონლის შეკეთების სხვა მომსახურება (CPC 633)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

ლითონის ნაკეთობების, მანქანებისა და დანადგარების შეკეთების მომსახურება (CPC 886)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

სხვა ბიზნეს მომსახურება (CPC 879)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის. დამოუკიდებელი პროფესიონალები – ეკონომიკური საჭიროებების ტესტი

2 საკომუნიკაციო მომსახურება

B. საკურიერო მომსახურება (CPC 7512)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

C. სატელეკომუნიკაციო მომსახურება

a) სატელეფონო მომსახურება (CPC 7521)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

b) პაკეტური კომუტაციის მონაცემთა გადაცემის მომსახურება (CPC 7523*)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

c) საარხო კომუტაციის მონაცემთა გადაცემის მომსახურება (CPC 7523*)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

d) სატელექსო მომსახურება (CPC 7523*)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

e) სატელეგრაფო მომსახურება (CPC 7522)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

f) ფაქსიმილური მომსახურება (CPC 7521*+7529*)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

g) კერძო საიჯარო საარხო მომსახურება (CPC 7522* და CPC 7523*)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

h) ელექტრონული ფოსტა (CPC 7523*)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

i) ხმოვანი ფოსტა (CPC 7523*)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

j) ონლაინ ინფორმაცია და მონაცემთა ბაზაში ძიება (CPC 7523*)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

k) ელექტრონული ინფორმაციის გაცვლა (EDI) (CPC 7523*)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

l) გაფართოებული/დამატებითი ფაქსიმილური მომსახურება, შენახვის და გადამისამართების, შენახვისა და მოძიების ჩათვლით (CPC 7523*)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

m) კოდისა და პროტოკოლის გარდაქმნა

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

n) ონლაინ ინფორმაცია და/ან მონაცემთა დამუშავება (ტრანზაქციის დამუშავების ჩათვლით) (CPC 843*)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

o) სხვა მობილური მომსახურება

ანალოგური/ციფრულ ფიჭური მომსახურება (CPC 75213*)

PCS (პერსონალური საკომუნიკაციო მომსახურება) (CPC 75213*)

პეიჯერული მომსახურება (CPC 75291*)

მობილურ მონაცემთა გადაცემის მომსახურება (CPC 7523*)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

3. მშენებლობა და მასთან დაკავშირებული მომსახურება

A. შენობებთან დაკავშირებული სამშენებლო სამუშაოები (CPC 512)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

B. სამოქალაქო ინჟინერიასთან დაკავშირებული სამშენებლო სამუშაოები (CPC 513)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

C. აწყობისა და დამონტაჟების სამუშაოები (CPC 514+516)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

D. შენობების მოპირკეთების/დასრულების სამუშაოები (CPC 517)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

E. სხვა (CPC 511, CPC 515 და CPC 518)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

4. სადისტრიბუციო მომსახურება

A. კომისიის აგენტების მომსახურება (CPC 621)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

B. საბითუმო ვაჭრობის მომსახურება (CPC 622)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

C. საცალო ვაჭრობის მომსახურება (CPC 631, CPC 632, CPC 611 და CPC 612)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

D. ფრენჩაიზინგი (CPC 8929)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

5. მომსახურება განათლების სფეროში

A. დაწყებითი განათლების მომსახურება (CPC 921)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

B. საშუალო განათლების მომსახურება, კერძო დაფინანსებით (CPC 922*)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

C. უმაღლესი განათლების მომსახურება, კერძო დაფინანსებით (CPC 923*)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

D. ზრდასრულთა განათლება (CPC 924)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

6. გარემოს დაცვითი მომსახურება

A. საკანალიზაციო მომსახურება (CPC 9401)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

B. ნარჩენების გატანის მომსახურება (CPC 9402)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

C. სანიტარული და მსგავსი მომსახურება (CPC 9403)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

D. გამონაბოლქვი გაზების გაწმენდის მომსახურება (CPC 9404)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

E. ხმაურის შემცირების მომსახურება (CPC 9405)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

F. გარემოსა და ლანდშაფტის დაცვის სხვა მომსახურება (CPC 9406)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

G. სხვა გარემოს დაცვითი მომსახურება (CPC 9409)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

7. ფინანსური მომსახურება

A. დაზღვევა და დაზღვევასთან დაკავშირებული მომსახურება

a) სიცოცხლის, უბედური შემთხვევისა და ჯანმრთელობის დაზღვევის მომსახურება (მომუშავეთა კომპენსაციის დაზღვევის გარდა) (CPC 81211, CPC 81291 და CPC 81212)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

b) არასიცოცხლის დაზღვევის მომსახურება (CPC 8129)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

- საზღვაო, საავიაციო და სხვა ტრანსპორტის სადაზღვევო მომსახურება (CPC 81293)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

c) გადაზღვევა და რეტროცესია (CPC 81299)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

d) დაზღვევის დამხმარე მომსახურება, როგორიცაა საკონსულტაციო, აქტუარული, რისკის შეფასების და ზარალის დარეგულირების მომსახურება (CPC 8140)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

სადაზღვევო შუამავლობა, როგორიცაა საბროკერო და სააგენტო მომსახურება (CPC 8140)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

B. საბანკო და სხვა ფინანსური მომსახურება

a) დეპოზიტებისა და სხვა დაბრუნებადი სახსრების მიღება საზოგადოებისაგან (CPC 81115- CPC 81119)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

b) ყველა სახის სესხები, მათ შორის სამომხმარებლო სესხები, იპოთეკური სესხები, ფაქტორინგი და კომერციული საქმიანობის დაფინანსება (CPC 8113)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

c) ფინანსური ლიზინგი (CPC 8112)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

d) ყველა სახის საგადახდო და ფულადი გადარიცხვების მომსახურება (CPC 81339)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

e) გარანტიები და პირობითი ვალდებულებები (CPC 81199)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

f) საკუთარი ან კლიენტთა სახსრებით ბირჟაზე თუ ბირჟის გარეთ ვაჭრობა შემდეგი ინსტრუმენტებით:

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

- ფულადი ბაზრის ინსტრუმენტები (მათ შორის ჩეკები, ობლიგაციები, სადეპოზიტო სერტიფიკატები, ა.შ.) (CPC 81339);

- უცხოური ვალუტა; (CPC 81333)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

- დერივატივები, რომლებიც მოიცავს, მაგრამ არ შემოიფარგლება ფიუჩერსებით და ოპციონებით; (CPC 81339)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

- გაცვლით კურსის და საპროცენტო განაკვეთის ინსტრუმენტები, მათ შორის სვოპ და ფორვარდულ განაკვეთზე კონტრაქტები, ა.შ. (CPC 81339)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

- მიმოქცევადი ფასიანი ქაღალდები (CPC 81321)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

- სხვა სავაჭრო ინსტრუმენტები და ფინანსური აქტივები, მათ შორის, ზოდები (CPC 81339)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

g) მონაწილეობა ყველა სახის ფასიანი ქაღალდის გამოშვებაში, მათ შორის, ანდერრაითინგსა და განთავსებაში (საჯარო თუ კერძო შეთავაზების გზით) და ზემოაღნიშნულთან დაკავშირებული სხვა მომსახურების მიწოდებაში; (CPC 8132)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

h) ფულით ვაჭრობა; (CPC 81339)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

i) აქტივების მართვა, როგორიცაა ნაღდი ფულის ან პორტფელის მართვა, ყველა სახის კოლექტიური ინვესტიციების მართვა, საპენსიო ფონდის მართვა, კასტოდიანური, დეპოზიტარული და სატრასტო მომსახურება (CPC 8119 და CPC 81323)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

j) ანგარიშსწორების და კლირინგის მომსახურება ფინანსური აქტივებისთვის, მათ შორის ფასიანი ქაღალდებისთვის, დერივატივებისა და სხვა სავაჭრო ინსტრუმენტებისთვის (CPC 81339 და CPC 81319)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

k) საკონსულტაციო, საშუამავლო და სხვა დამხმარე ფინანსური მომსახურება ყველა იმ საქმიანობასთან დაკავშირებით, რომელიც მოცემულია GATS-ის ფინანსური მომსახურების დანართის მე-5 (a)(v)-დან (xv)-მდე ქვეპუნქტებში, მათ შორის საკრედიტო მდგომარეობის შემოწმება და ანალიზი, ინვესტიციების და პორტფელის გამოკვლევა და კოსულტაცია, კონსულტაცია შესყიდვებზე და კორპორაციულ რესტრუქტურიზაციასა და სტრატეგიასთან დაკავშირებით (CPC 8131 და CPC 8133)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

l) ფინანსური ინფორმაციის მიწოდება და გადაცემა, ფინანსური მონაცემების დამუშავება და მასთან დაკავშირებული პროგრამული უზრუნველყოფა (CPC 8131, CPC 842 და CPC 844)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

8. ჯანმრთელობის დაცვისა და სოციალური სფეროს მომსახურება

A. ადამიანის ჯანმრთელობის მომსახურება (CPC 931, CPC 93191-სგან განსხვავებული)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

C. სოციალური მომსახურება (CPC 933)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

9. ტურიზმთან და მოგზაურობასთან დაკავშირებული მომსახურება

A. სასტუმროები და რესტორნები (კატერინგის ჩათვლით) (CPC 641, CPC 642 და CPC 643)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

B. სამოგზაურო სააგენტოებისა და ტურ-ოპერატორების მომსახურება (CPC 7471)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

C. ტურისტული გიდების მომსახურება (CPC 7472)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

10. გამაჯანსაღებელი, კულტურული და სპორტული მომსახურება

A. გასართობი ხასიათის მომსახურება (მათ შორის თეატრის, ცოცხალი შემსრულებლებისა და ცირკის მომსახურება) (CPC 9619)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

B. ახალი ამბების სააგენტოს მომსახურება (CPC 962)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

C. ბიბლიოთეკების, არქივების, მუზეუმების და კულტურის სფეროს სხვა მომსახურება (CPC 963)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

D. სპორტული და სხვა გამაჯანსაღებელი მომსახურება (CPC 964)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

11. სატრანსპორტო მომსახურება

A. საზღვაო ტრანსპორტის მომსახურება

b) ტვირთის გადაზიდვა (CPC 7212**)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

c) ხომალდების ეკიპაჟით დაქირავება (CPC 7213)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

d) ხომალდების მოვლა და შეკეთება (CPC 8868**)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

e) ჩაბმისა და ბუქსირების მომსახურება (CPC 7214)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

C. საჰაერო ტრანსპორტის მომსახურება

გაყიდვები და მარკეტინგი, კომპიუტერული დაჯავშნის სისტემების ჩათვლით

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

d) საჰაერო ხომალდის მოვლა და შეკეთება (CPC 8868**)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

E. სარკინიგზო ტრანსპორტის მომსახურება (CPC 7111, CPC 7112 და CPC 7113)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

d) სარკინიგზო ტრანსპორტის მოწყობილობების მოვლა და რემონტი (CPC 8868**)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

F. საგზაო ტრანსპორტის მომსახურება

c) საგზაო ტრანსპორტის მოწყობილობების მოვლა და შეკეთება (CPC 6112 და CPC 8867)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

d) ტვირთის გადაზიდვა (CPC 7123)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

H. ტრანსპორტის ყველა სახეობის დამხმარე მომსახურება

a) ტვირთის მომსახურება (CPC 741)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

b) სასაწყობო და შემნახველი მომსახურება (CPC 742)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

c) ტვირთის გადაზიდვის სააგენტოს მომსახურება (CPC 748)

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

d) ტრანსპორტის სხვა დამხმარე მომსახურება (CPC 749*)

- ტვირთების საბროკერო მომსახურება;

- ფაქტურის აუდიტისა და ტვირთის აღწერის საინფორმაციო მომსახურება

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.

- ტვირთის საინსპექციო მომსახურება

საკონტრაქტო მომსახურების მიმწოდებლები – შეზღუდვა არ არის.


[1] კომუნალური მომსახურება არსებობს ისეთ სექტორებში, როგორიცაა სამეცნიერო და ტექნიკური საკონსულტაციო მომსახურება, კვლევისა და განვითარების მომსახურება სოციალურ და ჰუმანიტარულ მეცნიერებებში, ტექნიკური ტესტირებისა და ანალიზის მომსახურება, გარემოს დაცვითი მომსახურება, ჯანმრთელობის დაცვასთან დაკავშირებული მომსახურება, სატრანსპორტო მომსახურება და ტრანსპორტის ყველა სახეობის დამხმარე მომსახურება. ამ მომსახურების გაწევისათვის ექსკლუზიური უფლება ხშირად მინიჭებულია კერძო ოპერატორებისათვის, მაგალითად ოპერატორებისათვის, რომლებსაც აქვთ კონცესიები სახელმწიფო ხელისუფლებისაგან, მომსახურების სპეციფიკური ვალდებულებებით. იმ ფაქტის გათვალისწინებით, რომ კომუნალური მომსახურება ხშირად არსებობს ასევე რეგიონულ დონეზე, დეტალური და ამომწურავი სპეციფიკური სექტორული ცხრილების გაკეთება არაპრაქტიკულია. ეს დათქმა არ ვრცელდება სატელეკომუნიკაციო და კომპიუტერულ და მასთან დაკავშირებულ მომსახურებაზე.

[2] ევროპის კავშირის შესახებ ხელშეკრულების 54-ე მუხლის შესაბამისად, ეს შვილობილი კომპანიები მიიჩნევიან ევროკავშირის იურიდიულ პირებად. იმ ფაქტის გათვალისწინებით, რომ მათ გააჩნიათ ევროკავშირის ეკონომიკასთან გრძელვადიანი და ეფექტური კავშირი, ისინი წარმოადგენენ ევროკავშირის შიდა ბაზრის ბენეფიციარებს, რაც მოიცავს, მათ შორის, ევროკავშირის ყველა წევრ ქვეყანაში დაფუძნებისა და მომსახურების გაწევის თავისუფლებას.

[3] მომსახურების სექტორებთან მიმართებით, ეს შეზღუდვები არ აღემატება GATS-ის არსებული ვალდებულებებით გათვალისწინებულ შეზღუდვებს.

[4] იურიდიული პირი კონტროლდება სხვა ფიზიკური ან იურიდიული პირის (პირების) მიერ, თუ ამ უკანასკნელს აქვს უფლებამოსილება, დანიშნოს მისი დირექტორების უმრავლესობა ან სხვაგვარად სამართლებრივად მართოს მისი საქმიანობა. უფრო კონკრეტულად, იურიდიული პირის კაპიტალის 50%-ზე მეტის ფლობა განიხილება როგორც მისი კონტროლი.

[5] იურიდიული პირი კონტროლდება სხვა ფიზიკური ან იურიდიული პირის (პირების) მიერ, თუ ამ უკანასკნელს აქვს უფლებამოსილება, დანიშნოს მისი დირექტორების უმრავლესობა ან სამართლებრივად სხვაგვარად მართოს მისი საქმიანობა. უფრო კონკრეტულად, იურიდიული პირის კაპიტალის 50 პროცენტზე მეტის ფლობა განიხილება როგორც კონტროლი.

[6] გამოიყენება ჰორიზონტალური შეზღუდვა კომუნალურ მომსახურებაზე.

[7] იურიდიული პირი კონტროლდება სხვა ფიზიკური ან იურიდიული პირის (პირების) მიერ, თუ ამ უკანასკნელს აქვს უფლებამოსილება, დანიშნოს მისი დირექტორების უმრავლესობა ან სამართლებრივად სხვაგვარად მართოს მისი საქმიანობა. უფრო კონკრეტულად, იურიდიული პირის კაპიტალის 50 პროცენტზე მეტის ფლობა განიხილება როგორც მისი კონტროლი.

[8] მოქმედებს ჰორიზონტალური შეზღუდვა, რომელიც გამოიხატება ფილიალებისა და შვილობილი კომპანიებისთვის განსხვავებული რეჟიმის შეთავაზებაში. უცხო ქვეყნების ფილიალებმა შეიძლება მიიღონ ავტორიზაცია წევრი ქვეყნების ტერიტორიაზე ოპერირებისთვის მხოლოდ ამ წევრი ქვეყნების შესაბამისი კანონმდებლობით განსაზღვრული პირობებით და შესაბამისად უნდა დააკმაყოფილონ მთელი რიგი სპეციფიკური გონივრული მოთხოვნები.

[9] სამდინარო ტრანსპორტის დამხმარე მომსახურების ჩათვლით.

[10] „ეკვივალენტური რეჟიმი“ გულისხმობს ევროკავშირის საჰაერო გადამზიდავების და ევროკავშირის კომპიუტერული დაჯავშნის სისტემების მომსახურების მიმწოდებლების არადისკრიმინაციულ რეჟიმში ჩაყენებას.

[11] იურიდიული პირი კონტროლდება სხვა ფიზიკური ან იურიდიული პირის (პირების) მიერ, თუ ამ უკანასკნელს აქვს უფლებამოსილება, დანიშნოს მისი დირექტორების უმრავლესობა ან სხვაგვარად სამართლებრივად მართოს მისი საქმიანობა. უფრო კონკრეტულად, იურიდიული პირის კაპიტალის 50%-ზე მეტის ფლობა განიხილება როგორც კონტროლი.

[12] ენერგეტიკის სფეროში გენერალური დირექტორატის მიერ ევროკავშირის ენერგეტიკის უახლეს სტატისტიკურ ცნობარში გამოქვეყნებულ მონაცემებზე დაყრდნობით: ნედლი ნავთობის იმპორტი გამოსახული წონის ერთეულებში, ბუნებრივი აირის იმპორტი გამოსახული ენერგეტიკულ ღირებულებაში.

[13] მოიცავს იურიდიულ საკონსულტაციო მომსახურებას, იურიდიულ წარმომადგენლობას, საარბიტრაჟო მომსახურებას და საშუამავლო და იურიდიული დოკუმენტაციისა და სერტიფიცირების მომსახურებას. იურიდიული მომსახურების გაწევა დაშვებულია მხოლოდ საერთაშორისო საჯარო სამართლის, ევროკავშირის სამართლის და იმ იურისდიქციის კანონმდებლობით, რომელშიც მომსახურების მიმწოდებელი და მისი პერსონალი უფლებამოსილია აწარმოოს საქმიანობა, როგორც იურისტმა. აღნიშნული მომსახურების გაწევა, სხვა მომსახურების გაწევის მსგავსად, წარმოადგენს ევროკავშირის წევრი ქვეყნის სალიცენზიო მოთხოვნებისა და პროცედურების საგანს. საერთაშორისო საჯარო კანონმდებლობით და უცხო ქვეყნის კანონმდებლობით მომუშავე იურისტებისთვის, ეს მოთხოვნები, სხვა მოთხოვნებთან ერთად, შეიძლება მოიცავდეს ადგილობრივი ეთიკის კოდექსებთან შესაბამისობას, საკუთარი ქვეყნის წოდების გამოყენებას (გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც მოპოვებულია მიმღები ქვეყნის წოდების აღიარება), დაზღვევის მოთხოვნებს, გამარტივებულ რეგისტრაციას მიმღები ქვეყნის ადვოკატთა ასოციაციაში ან გამარტივებულ მიღებას მიმღები ქვეყნის ადვოკატთა ასოციაციაში უნარების ტესტის მეშვეობით და მუდმივი საცხოვრებლის მოთხოვნას მიმღებ ქვეყანაში. იურიდიული მომსახურება ევროკავშირის კანონმდებლობით უნდა განხორციელდეს მაღალი კვალიფიკაციის მქონე პერსონალურად მოქმედი იურისტის მიერ, რომელიც მიღებულია ევროკავშირის ადვოკატთა ასოციაციაში და იურიდიული მომსახურება ევროკავშირის წევრი ქვეყნის კანონმდებლობაზე უნდა განხორციელდეს მაღალი კვალიფიკაციის მქონე პერსონალურად მოქმედი იურისტის მიერ, რომელიც მიღებულია ევროკავშირის იმ წევრი ქვეყნის ადვოკატთა ასოციაციაში. შესაბამისად, ევროკავშირის წევრი ქვეყნის ადვოკატთა ასოციაციის სრული წევრობა შეიძლება საჭირო იყოს ევროკავშირის სასამართლოს ან სხვა კომპეტენტური ორგანოების წინაშე წარმომადგენლობისთვის, ვინაიდან ის გულისხმობს ევროკავშირის და ეროვნული საპროცედურო კანონმდებლობის აღსრულებას. მიუხედავად ამისა, ზოგიერთ წევრ ქვეყანაში, უცხო ქვეყნის იურისტებს, რომლებიც არ არიან ადვოკატთა ასოციაციის სრული წევრები, უფლება აქვთ წარმოადგინონ მხარე სამოქალაქო სამართალწარმოებაში, თუ ეს მხარე წარმოადგენს იმ ქვეყნის მოქალაქეს, რომელშიც ამ იურისტს აქვს საქმიანობის უფლება.

[14] არ მოიცავს საგადასახადო საკითხებში იურიდიულ საკონსულტაციო და იურიდიულ წარმომადგენლობით მომსახურებას, რომელიც შედის იურიდიულ მომსახურებაში (1.A.a).

[15] საზოგადოებისთვის მედიკამენტების მიწოდება, ისევე როგორც სხვა მომსახურების გაწევა, წარმოადგენს ლიცენზირებისა და საკვალიფიკაციო მოთხოვნების და პროცედურების საგანს წევრ ქვეყნებში. ზოგადი წესის სახით, ეს საქმიანობა ხელმისაწვდომია ფარმაცევტებისთვის. ზოგიერთ წევრ ქვეყანაში, მხოლოდ რეცეპტით მისაღები წამლების გაცემაა ხელმისაწვდომი ფარმაცევტებისთვის.

[16] CPC 85201-ის ნაწილი, რომელიც შედის სამედიცინო და სტომატოლოგიურ მომსახურებაში (1.A.h.),

[17] ეს მომსახურება დაკავშირებულია უძრავი ქონების აგენტის საქმიანობასთან და გავლენას არ ახდენს ფიზიკური ან იურიდიული პირების მიერ უძრავი ქონების შეძენის უფლებებზე და/ან შეზღუდვებზე.

[18] სატრანსპორტო მოწყობილობების მოვლა და რემონტი (CPC 6112, 6122, 8867 და CPC 8868) იფარება l.F. l) 1-დან 1.F.l) 4-ის ჩათვლით.

[19] არ მოიცავს ბეჭდვის მომსახურებას, რომელიც იფარება CPC 88442-ით და შედის 1.F. p-ში.

[20] „საფოსტო გზავნილი“ მოიცავს გზავნილებს, რომელიც მუშავდება ნებისმიერი სახეობის საჯარო თუ კერძო კომერციული ოპერატორის მიერ.

[21] ტერმინი „დამუშავება“ მოიცავს გაფორმებას, სორტირებას, ტრანსპორტირებას და მიტანას.

[22] მაგალითად, წერილი, ღია ბარათი.

[23] აქ შედის წიგნები, კატალოგები.

[24] ჟურნალები, გაზეთები, პერიოდული გამოცემები.

[25] i) - iv) ქვესექტორებისთვის, შესაძლებელია ინდივიდუალური ლიცენზიის მოთხოვნა, რომელიც აკისრებს უნივერსალური მომსახურების ვალდებულებებს და/ან ფინანსური შენატანების ვალდებულებას საკომპენსაციო ფონდში.

[26] ექსპრეს მიტანის მომსახურება, მაღალ სისწრაფესთან და სანდოობასთან ერთად, შეიძლება მოიცავდეს ისეთი დამატებული ღირებულების ელემენტებს, როგორიცაა წარმოშობის ადგილიდან წამოღება, ადრესატამდე პერსონალური მიტანა, წარმოშობისა და გადაადგილების მონიტორინგი, ტრანზიტის პროცესში მიმართულებისა და ადრესატის შეცვლის შესაძლებლობა, მიღების დადასტურება.

[27] საშუალებების უზრუნველყოფა, მათ შორის დროებითი შენობების მიწოდება და მესამე მხარის მიერ ტრანსპორტირება, რომელიც უზრუნველყოფს თვითმიტანას საფოსტო გზავნილების ორმხრივი გაცვლის გზით ამ მომსახურების მომხმარებლებს შორის. საფოსტო გზავნილი გულისხმობს გზავნილებს, რომელთა დამუშავება ხდება ნებისმიერი ტიპის საჯარო ან კერძო კომერციული ოპერატორის მიერ.

[28] „კორესპონდენცია“: წერილობითი ან ნებისმიერი სხვა ფიზიკური საშუალებით გადაცემული კომუნიკაცია, რომელიც უნდა იქნას გადაცემული და მიტანილი გამგზავნის მიერ ამ კორესპონდენციაზე ან მის შეფუთვაზე მითითებულ მისამართზე. წიგნები, კატალოგები, გაზეთები და პერიოდული გამოცემები არ მოიაზრებიან კორესპონდენციაში.

[29] პირადი ანგარიშით ფოსტის ტრანსპორტირება ნებისმიერი სახმელეთო საშუალებებით.

[30] პირადი ანგარიშით ფოსტის საჰაერო ტრანსპორტირება.

[31] ეს მომსახურება არ მოიცავს ონლაინ ინფორმაციას და/ან მონაცემთა დამუშავებას (ტრანზაქციის დამუშავების ჩათვლით) (CPC 843-ის ნაწილი), რომელიც შედის კომპიუტერულ მომსახურებაში (1.B)

[32] მაუწყებლობა განისაზღვრება როგორც გადაცემის უწყვეტი ჯაჭვი, რომელიც აუცილებელია სატელევიზიო და რადიო პროგრამების სიგნალების საზოგადოებისათვის მისაწოდებლად, მაგრამ არ მოიცავს ოპერატორებს შორის კავშირებს.

[33] ეს მომსახურება გულისხმობს სატელეკომუნიკაციო მომსახურებას, რომელიც მოიცავს რადიო და სატელევიზიო მაუწყებლობის გადაცემასა და მიღებას სატელიტების მიერ (სატელიტის მეშვეობით გადაცემის უწყვეტი ჯაჭვი, რომელიც საჭიროა სატელევიზიო და რადიო პროგრამების სიგნალების საზოგადოებისთვის გავრცელებისათვის). იგი მოიცავს სატელიტური მომსახურების გაყიდვას, მაგრამ არ მოიცავს სატელევიზიო პროგრამების პაკეტების ოჯახებზე მიყიდვას.

[34] ეს მომსახურება, რომელიც მოიცავს CPC 62271, შედის ენერგეტიკასთან დაკავშირებულ მომსახურებაში (18.D)

[35] არ მოიცავს მოვლისა და შეკეთების მომსახურებას, რომელიც შედის ბიზნეს მომსახურებაში (1.B. და 1.F.l)

[36] მედიკამენტებით, სამედიცინო და ორთოპედიული პროდუქციით საცალო ვაჭრობა შედის პროფესიულ მომსახურებაში (1.A.k)

[37] შეესაბამება საკანალიზაციო მომსახურებას.

[38] შეესაბამება გამონაბოლქვი გაზების გაწმენდის მომსახურებას.

[39] შეესაბამება გარემოს და ლანდშაფტის დაცვის მომსახურების ნაწილს.

[40] კვება საჰაერო სატრანსპორტო მომსახურებაში შედის სატრანსპორტო მომსახურების დამხმარე მომსახურებაში (12.D.a), კერძოდ სახმელეთო მომსახურებაში

[41] იმ საქმიანობის არეალისათვის ზიანის მიყენების გარეშე, რომელიც შეიძლება ჩაითვალოს კაბოტაჟად შესაბამისი ეროვნული კანონმდებლობის მიხედვით, ეს დანართი არ მოიცავს ეროვნული კაბოტაჟის ტრანსპორტს, რომელიც თავის მხრივ გულისხმობს მგზავრების ან საქონლის ტრანსპორტირებას ევროკავშირის წევრი ქვეყნის ერთ პორტს ან პუნქტს და ევროკავშირის იმავე წევრი ქვეყნის მეორე პორტს ან პუნქტს შორის, მათ შორის კონტინენტურ შელფს, როგორც არის განსაზღვრული საზღვაო სამართლის შესახებ გაეროს კონვენციით და მოძრაობას, დაწყებულს და დასრულებულს ევროკავშირის წევრი ქვეყნის ერთსა და იმავე პორტში ან პუნქტში.

[42] მოიცავს ფიდერულ მომსახურებას და მოწყობილობების გადატანას საერთაშორისო საზღვაო ტრანსპორტის მომსახურების მიმწოდებლების მიერ ერთსა და იმავე ქვეყანაში მდებარე პორტებს შორის, როდესაც არანაირი შემოსავლის მიღება არ ხდება.

[43] CPC 71235-ის ნაწილი, რომელიც შედის საკომუნიკაციო მომსახურებაში (2.A), კერძოდ საფოსტო და საკურიერო მომსახურებაში.

[44] საწვავის მილსადენი ტრანსპორტით გადატანა შედის ენერგეტიკასთან დაკავშირებულ მომსახურებაში (13.B).

[45] არ მოიცავს სატრანსპორტო მოწყობილობების მოვლისა და შეკეთების მომსახურებას, რომელიც შედის ბიზნეს მომსახურებაში(1.F.l) 1-დან 1.F.l) 4-ის ჩათვლით)

[46] „ეკვივალენტური რეჟიმი“ გულისხმობს ევროკავშირის საჰაერო გადამზიდავების და ევროკავშირის კომპიუტერული დაჯავშნის სისტემების მომსახურების მიმწოდებლების არადისკრიმინაციულ რეჟიმში ჩაყენებას.

[47] საწვავის მილსადენი ტრანსპორტით გადატანის დამხმარე მომსახურება შედის ენერგეტიკასთან დაკავშირებულ მომსახურებაში (13.C).

[48] მოიცავს ანაზღაურების ან კონტრაქტის საფუძველზე შემდეგი მომსახურების გაწევას: სამთომოპოვებით მრეწველობასთან დაკავშირებული საკონსულტაციო მომსახურება, მიწისზედა სამშენებლო მოედნის მომზადება, მიწისზედა საბურღი მოწყობილობების დამონტაჟება, ბურღვა, საბურღი გვირგვინებით მომსახურება, გარსაცმებით და მილებით მომსახურება, საბურღი სითხის ინჟინერია და მიწოდება, მყარი ნივთიერებების კონტროლი, სარეწი და საჭაბურღილე სპეციალური სამუშაოები, ჭაბურღილის გეოლოგია და საბურღი სამუშაოების კონტროლი, ნიშნულების აღება, ჭაბურღილის გამოცდა, ხაზობრივი ინფრასტრუქტურა, სალიკვიდაციო ხსნარების მიწოდება და გამოყენება, სალიკვიდაციო მოწყობილობების მიწოდება და დამონტაჟება, დაცემენტება (წნევით ტუმბვა), მასტიმულირებელი მომსახურება (დაბზარვა, დაჟანგვა და წნევით ტუმბვა), ჭაბურღილების რემონტი და ჭაბურღილის შეკეთების მომსახურება, ჭაბურღილის დახურვა და მიტოვება.

[49] თერაპიული მასაჟი და თერმული მკურნალობის მომსახურება შედის სამედიცინო მომსახურებაში (1.A.h), ექთნების, ფიზიოთერაპევტების და უმცროსი სამედიცინო პერსონალის მომსახურებაში (1.A.j) და ჯანმრთელობის დაცვის მომსახურებაში (8.A და 8.C)

[50] მომსახურების სექტორებთან მიმართებით, ეს შეზღუდვები შეესაბამება GATS-ის ვალდებულებებით განსაზღვრულ შეზღუდვებს.

[51] ევროკავშირის არაწევრი ქვეყნის მოქალაქეებისთვის ევროკავშირის მასშტაბის კვალიფიკაციის აღიარების მიზნით, საჭიროა ორმხრივი აღიარების ხელშეკრულება, რომლის მოლაპარაკება ხდება ამ შეთანხმების 96-ე მუხლით განსაზღვრული პირობებით.

[52] მოიცავს იურიდიულ საკონსულტაციო მომსახურებას, იურიდიულ წარმომადგენლობას, საარბიტრაჟო მომსახურებას და საშუამავლო და იურიდიული დოკუმენტაციისა და სერტიფიცირების მომსახურებას. იურიდიული მომსახურების გაწევა დაშვებულია მხოლოდ საერთაშორისო საჯარო სამართალზე, ევროკავშირის კანონმდებლობასა და იმ იურისდიქციის კანონმდებლობაზე, რომელშიც მომსახურების მიმწოდებელი და მისი პერსონალი საქმიანობს, როგორც იურისტი. აღნიშნული მომსახურების გაწევა, სხვა მომსახურების გაწევის მსგავსად, წარმოადგენს ევროკავშირის წევრი ქვეყნის სალიცენზიო მოთხოვნებისა და პროცედურების საგანს. საერთაშორისო საჯარო სამართალზე და უცხო ქვეყნის კანონმდებლობაზე მომუშავე იურისტებისთვის, ეს მოთხოვნები, სხვა მოთხოვნებთან ერთად, შეიძლება მოიცავდეს ადგილობრივი ეთიკის კოდექსებთან შესაბამისობას, საკუთარი ქვეყნის წოდების გამოყენებას (გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც მოპოვებულია მიმღები ქვეყნის წოდების აღიარება), დაზღვევის მოთხოვნებს, გამარტივებულ რეგისტრაციას მიმღები ქვეყნის ადვოკატთა ასოციაციაში ან გამარტივებულ მიღებას მიმღები ქვეყნის ადვოკატთა ასოციაციაში უნარების ტესტის მეშვეობით და მუდმივი საცხოვრებლის მოთხოვნას მიმღებ ქვეყანაში. იურიდიული მომსახურება ევროკავშირის კანონმდებლობის მიხედვით უნდა განხორციელდეს მაღალი კვალიფიკაციის მქონე ინდივიდუალურად მოქმედი იურისტის მიერ, რომელიც მიღებულია ევროკავშირის ადვოკატთა ასოციაციაში და იურიდიული მომსახურება ევროკავშირის წევრი ქვეყნის კანონმდებლობაზე უნდა განხორციელდეს მაღალი კვალიფიკაციის მქონე ინდივიდუალურად მოქმედი იურისტის მიერ, რომელიც მიღებულია ევროკავშირის იმ წევრი ქვეყნის ადვოკატთა ასოციაციაში. შესაბამისად, ევროკავშირის წევრი ქვეყნის ადვოკატთა ასოციაციის სრული წევრობა შეიძლება საჭირო იყოს ევროკავშირის სასამართლოს ან სხვა კომპეტენტური ორგანოების წინაშე წარმომადგენლობისთვის, ვინაიდან ის გულისხმობს ევროკავშირის და ეროვნული საპროცედურო კანონმდებლობის აღსრულებას. მიუხედავად ამისა, ზოგიერთ წევრ ქვეყანაში, უცხო ქვეყნის იურისტებს, რომლებიც არ არიან ადვოკატთა ასოციაციის სრული წევრები, უფლება აქვთ წარმოადგინონ მხარე სამოქალაქო სამართალწარმოებაში, თუ ეს მხარე წარმოადგენს იმ ქვეყნის მოქალაქეს, რომელშიც ამ იურისტს აქვს საქმიანობის უფლება.

[53] არ მოიცავს საგადასახადო საკითხებში იურიდიულ საკონსულტაციო და იურიდიულ წარმომადგენლობით მომსახურებას, რომელიც შედის იურიდიულ მომსახურებაში (6.A.a).

[54] საზოგადოებისთვის მედიკამენტების მიწოდება, ისევე როგორც სხვა მომსახურების გაწევა, წარმოადგენს ლიცენზირებისა და საკვალიფიკაციო მოთხოვნების და პროცედურების საგანს წევრ ქვეყნებში. ზოგადი წესის სახით, ეს საქმიანობა ხელმისაწვდომია ფარმაცევტებისთვის. ზოგიერთ წევრ ქვეყანაში, მხოლოდ რეცეპტით მისაღები წამლების გაცემაა ხელმისაწვდომი ფარმაცევტებისთვის.

[55] ეს მომსახურება დაკავშირებულია უძრავი ქონების აგენტის საქმიანობასთან და გავლენას არ ახდენს ფიზიკური ან იურიდიული პირების მიერ უძრავი ქონების შეძენის უფლებებსა და/ან შეზღუდვებზე.

[56] სატრანსპორტო მოწყობილობების მოვლა და რემონტი (CPC 6112, CPC 6122, CPC 8867 და CPC 8868) იფარება l.F. l) 1-დან 1.F.l) 4-ის ჩათვლით.

[57] არ მოიცავს ბეჭდვის მომსახურებას, რომელიც შედის CPC 88442-ში და იფარება 6.F. p)-ით.

[58] არ მოიცავს მოვლისა და შეკეთების მომსახურებას, რომელიც შედის ბიზნეს მომსახურებაში (6.B. და 6.F.l).

[59] კატერინგი საჰაერო სატრანსპორტო მომსახურებაში შედის ტრანსპორტის დამხმარე მომსახურებაში, კერძოდ სახმელეთო მომსახურებაში (17.E.a).

[60] CPC 71235-ის ნაწილი, რომელიც შედის საკომუნიკაციო მომსახურებაში, კერძოდ საფოსტო და საკურიერო მომსახურებაში (7.A.).

[61] საწვავის ტრანსპორტირება მილსადენი ტრანსპორტით შედის ენერგეტიკასთან დაკავშირებულ მომსახურებაში (19.B.).

[62] არ მოიცავს სატრანსპორტო მოწყობილობების მოვლის და შეკეთების მომსახურებას, რომელიც შედის ბიზნეს მომსახურებაში (6.F.l) 1.-დან 6.F.l) 4-ის ჩათვლით).

[63] საწვავის ტრანსპორტირება მილსადენი ტრანსპორტით შედის ენერგეტიკასთან დაკავშირებულ მომსახურებაში (19.C.).

[64] მოიცავს ანაზღაურების ან კონტრაქტის საფუძველზე შემდეგი მომსახურების გაწევას: სამთომოპოვებით მრეწველობასთან დაკავშირებული საკონსულტაციო მომსახურება, მიწისზედა სამშენებლო მოედნის მომზადება, მიწისზედა საბურღი მოწყობილობების დამონტაჟება, ბურღვა, საბურღი გვირგვინებით მომსახურება, გარსაცმებით და მილებით მომსახურება, საბურღი სითხის ინჟინერია და მიწოდება, მყარი ნივთიერებების კონტროლი, სარეწი და საჭაბურღილე სპეციალური სამუშაოები, ჭაბურღილის გეოლოგია და საბურღი სამუშაოების კონტროლი, ნიშნულების აღება, ჭაბურღილის გამოცდა, ხაზობრივი ინფრასტრუქტურა, სალიკვიდაციო ხსნარების მიწოდება და გამოყენება, სალიკვიდაციო მოწყობილობების მიწოდება და დამონტაჟება, ცემენტაცია (წნევით ტუმბვა), სტიმულირების მომსახურება (დაბზარვა, დაჟანგვა და წნევით ტუმბვა), ჭაბურღილების რემონტი და ჭაბურღილის შეკეთების მომსახურება, ჭაბურღილის დახურვა და მიტოვება.

არ მოიცავს ბუნებრივ რესურსებზე პირდაპირ დაშვებას ან მათ მოპოვებას.

არ მოიცავს რესურსების მოპოვებისთვის (ნავთობის და გაზის გარდა) მოედნის მომზადებას (CPC 5115), რაც მოიაზრება სამშენებლო და მასთან დაკავშირებულ საინჟინრო მომსახურებაში (8.).

[65] თერაპიული მასაჟი და თერმული მკურნალობის მომსახურება შედის სამედიცინო და სტომატოლოგიურ მომსახურებაში (6.A.h), ექთნების, ფიზიოთერაპევტების და უმცროსი სამედიცინო პერსონალის მომსახურებაში (6.A.j) 2.)) და ჯანმრთელობის დაცვის მომსახურებაში (13.A და 13.C).

[66] იმისათვის, რომ მესამე ქვეყნის მოქალაქემ მიიღოს ევროკავშირის მასშტაბის კვალიფიკაციის აღიარება, აუცილებელია მოლაპარაკებების წარმოება ორმხრივი აღიარების ხელშეკრულებაზე, ამ შეთანხმების 96-ე მუხლით განსაზღვრული პირობებით.

[67] სხვა მომსახურების გაწევის მსგავსად, იურიდიული მომსახურება ექვემდებარება ევროკავშირის წევრ ქვეყნებში არსებულ სალიცენზიო მოთხოვნებს და პროცედურებს. საერთაშორისო საჯარო სამართალზე და უცხო ქვეყნის სამართალზე მომუშავე იურისტებისთვის, ეს მოთხოვნები, სხვა მოთხოვნებთან ერთად, შეიძლება მოიცავდეს ადგილობრივი ეთიკის კოდექსებთან შესაბამისობას, საკუთარი ქვეყნის წოდების გამოყენებას (გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც მოპოვებულია მიმღები ქვეყნის წოდების აღიარება), დაზღვევის მოთხოვნებს, გამარტივებულ რეგისტრაციას მიმღები ქვეყნის ადვოკატთა ასოციაციაში ან გამარტივებულ მიღებას მიმღები ქვეყნის ადვოკატთა ასოციაციაში უნარების ტესტის მეშვეობით და მუდმივი საცხოვრებლის მოთხოვნას მიმღებ ქვეყანაში.

[68] არ მოიცავს საგადასახადო საკითხებზე იურიდიულ საკონსულტაციო და იურიდიულ წარმომადგენლობით მომსახურებას, რომელიც შედის იურიდიულ საკონსულტაციო მომსახურებაში საერთაშორისო საჯარო სამართალთან და უცხო ქვეყნის სამართალთან მიმართებაში.

[69] CPC 85201-ის ნაწილი, რომელიც შედის სამედიცინო და სტომატოლოგიურ მომსახურებაში.

[70] დანიის გარდა, ყველა წევრი ქვეყნისთვის, კვლევითი ორგანიზაციის დამტკიცება და შეთანხმება უნდა შეესაბამებოდეს 2005 წლის 12 ოქტომბრის 2005/71/EC დირექტივის მოთხოვნებს, სამეცნიერო კვლევის მიზნებისთვის მესამე ქვეყნის მოქალაქეების მიღების სპეციფიკური პროცედურის შესახებ.

[71] საოფისე მოწყობილობების და დანადგარების, მათ შორის კომპიუტერების (CPC 845), მოვლის და შეკეთების მომსახურება შედის კომპიუტერულ მომსახურებაში.

[72] განეკუთვნება საკანალიზაციო მომსახურებას.

[73] განეკუთვნება გამონაბოლქვი გაზების გაწმენდის მომსახურებას

[74] განეკუთვნება გარემოს და ლანდშაფტის დაცვის მომსახურების ნაწილებს.

[75] მომსახურების მიმწოდებლები, რომელთა ფუნქციას წარმოადგენს არანაკლებ 10-კაციანი ტურისტული ჯგუფის თანხლება, სპეციფიკურ ადგილებში, გიდის ფუნქციის შესრულების გარეშე.

[76] იმ შემთხვევაში, თუ კვალიფიკაცია არ იქნა მიღებული ევროკავშირში ან მის წევრ ქვეყნებში, ამ წევრ ქვეყანას შეუძლია შეაფასოს არის თუ არა ის მის ტერიტორიაზე მოთხოვნილი კვალიფიკაციის ეკვივალენტური.

[77] ეს დოკუმენტი მომზადებულია ვაჭრობის მსოფლიო ორგანიზაციის (ვმო) 1991 წლის 10 ივლისის მომსახურების სექტორული კლასიფიკაციის მიხედვით (MTN.GNS/W/120)

[78] * მომსახურების კლასიფიკაციავაჭრობის მსოფლიო ორგანიზაციის (ვმო) 1991 წლის 10 ივლისის მომსახურების სექტორული კლასიფიკაციის მიხედვით (MTN.GNS/W/120).

[79] ეს დოკუმენტი მომზადებულია ვაჭრობის მსოფლიო ორგანიზაციის (ვმო) 1991 წლის 10 ივლისის მომსახურების სექტორული კლასიფიკაციის მიხედვით (MTN.GNS/W/120)

[80] ეს დოკუმენტი მომზადებულია ვაჭრობის მსოფლიო ორგანიზაციის (ვმო) 1991 წლის 10 ივლისის მომსახურების სექტორული კლასიფიკაციის მიხედვით (MTN.GNS/W/120)

[81] * მომსახურების კლასიფიკაციავაჭრობის მსოფლიო ორგანიზაციის (ვმო) 1991 წლის 10 ივლისის მომსახურების სექტორული კლასიფიკაციის მიხედვით (MTN.GNS/W/120)

[82] ეს დოკუმენტი მომზადებულია ვაჭრობის მსოფლიო ორგანიზაციის (ვმო) 1991 წლის 10 ივლისის მომსახურების სექტორული კლასიფიკაციის მიხედვით (MTN.GNS/W/120)


დანართი XV

დაახლოება

დანართი XV-A

ფინანსურ მომსახურებასთან დაკავშირებული წესები

საქართველო იღებს ვალდებულებას განსაზღვრულ ვადებში ეტაპობრივად დაუახლოოს თავისი კანონმდებლობა ევროკავშირის კანონმდებლობასა და საერთაშორისო სამართლებრივ ინსტრუმენტებს შემდეგ სფეროებში:

A. საბანკო სფერო

2007 წლის 5 სექტემბრის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2007/44/EC დირექტივა, რომლითაც შესწორდა საბჭოს 92/49/EEC დირექტივა და 2002/83/EC, 2004/39/EC, 2005/68/EC და 2006/48/EC დირექტივები, რომლებიც ეხება ფინანსურ სექტორში მფლობელობის ზრდისა და წილის შესყიდვის პრუდენციული შეფასებისათვის საპროცედურო წესებსა და შეფასების კრიტერიუმებს

ვადა: 2007/44/EC დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ექვსი წლის ვადაში.

2002 წლის 16 დეკემბრის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2002/87/EC დირექტივა, ფინანსურ კონგლომერატში საკრედიტო ინსტიტუტების, სადაზღვევო კომპანიებისა და საინვესტიციო კომპანიების დამატებითი ზედამხედველობის შესახებ

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ოთხი წლის ვადაში.

2006 წლის 14 ივნისის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2006/48/EC დირექტივა საკრედიტო ინსტიტუტების ბიზნესის დაწყებისა და ფუნქციონირების შესახებ[1]

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის ვადაში.

2006 წლის 14 ივნისის ევროპარლამენტისა და საბჭოს დირექტივა 2006/49/EC საინვესტიციო კომპანიებისა და საკრედიტო ინსტიტუტების კაპიტალის ადეკვატურობის თაობაზე[2]

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის ვადაში.

1994 წლის 30 მაისის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 94/19/EC დირექტივა დეპოზიტების საგარანტიო სქემების შესახებ

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ექვსი წლის ვადაში. თუმცა, საქართველო უფლებამოსილია განიხილოს განსხვავებული ზღვარი, ვიდრე ეს ამ დირექტივით არის გათვალისწინებული და წარუდგინოს წინადადება ასოცირების საბჭოს, საქართველოში ადგილობრივი შიდა ბაზრის განვითარებების გათვალისწინებით, წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან არაუგვიაანეს ხუთი წლისა.

1986 წლის 8 დეკემბრის საბჭოს 86/635/EEC დირექტივა ბანკებისა და სხვა ფინანსური ინსტიტუტების წლიური ანგარიშებისა და კონსოლიდირებული ანგარიშების შესახებ

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ოთხი წლის ვადაში.

2001 წლის 27 სექტემბრის ევროპარლამენტისა და საბჭოს დირექტივა 2001/65/EC, რომლითაც შესწორდა 78/660/EEC, 83/349/EEC და 86/635/EEC დირექტივები, რომლებიც ეხება ზოგიერთი ტიპის კომპანიების, ასევე ბანკებისა და სხვა ფინანსური ინსტიტუტების წლიური და კონსოლიდირებული ანგარიშების შეფასების წესებს

ვადა: 2001/65/EC დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ოთხი წლის ვადაში.

2003 წლის 18 ივნისის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2003/51/EC დირექტივა, რომლითაც შესწორდა 78/660/EEC, 83/349/EEC, 86/635/EEC და 91/674/EEC დირექტივები ზოგიერთი ტიპის კომპანიების, ბანკებისა და სხვა ფინანსური ინსტიტუტების, ასევე სადაზღვევო კომპანიების წლიური და კონსოლიდირებული ანგარიშების შესახებ

ვადა: 2003/51/EC დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ოთხი წლის ვადაში.

2006 წლის 14 ივნისის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2006/46/EC დირექტივა, რომლითაც შესწორდა საბჭოს 78/660/EEC დირექტივა ზოგიერთი ტიპის კომპანიების წლიური ანგარიშების შესახებ, 83/349/EEC კონსოლიდირებული ანგარიშების შესახებ, 86/635/EEC ბანკებისა და სხვა ფინანსური ინსტიტუტების წლიური და კონსოლიდირებული ანგარიშების შესახებ და N 91/674/EEC სადაზღვევო კომპანიების წლიური და კონსოლიდირებული ანგარიშების თაობაზე

ვადა: 2006/46/EC დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ოთხი წლის ვადაში.

2001 წლის 4 აპრილის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2001/24/EC დირექტივა საკრედიტო ინსტიტუტების რეორგანიზაციისა და ლიკვიდაციის შესახებ

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ოთხი წლის ვადაში.

B. დაზღვევა

2009 წლის 25 ნოემბრის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2009/138/EC დირექტივა სადაზღვევო ბიზნესის დაწყებისა და ფუნქციონირების შესახებ

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ექვსი წლის ვადაში.

1991 წლის 19 დეკემბრის საბჭოს 91/674/EEC დირექტივა სადაზღვევო კომპანიების წლიური და კონსოლიდირებული ანგარიშების შესახებ

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები, 33-ე მუხლის გამოკლებით, უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ექვსი წლის ვადაში. წინადადება ამ დირექტივის 33-ე მუხლის იმპლემენტაციის შესახებ წარედგინება ასოცირების საბჭოს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან არაუგვიანეს ხუთი წლისა.

1991 წლის 18 დეკემბრის ევროკომისიის რეკომენდაცია სადაზღვევო შუამავლების შესახებ (92/48/EEC)

ვადა: არ არის განსაზღვრული

2002 წლის 9 დეკემბრის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2002/92/EC დირექტივა სადაზღვევო მედიაციის შესახებ

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან რვა წლის ვადაში.

2009 წლის 16 სექტემბრის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2009/103/EC დირექტივა, რომელიც ეხება ავტოსატრანსპორტო საშუალების გამოყენებისას სამოქალაქო პასუხისმგებლობის დაზღვევას და მოცემულ პასუხისმგებლობასთან მიმართებაში ამ ვალდებულების შესრულებას.

ვადა: წინადადება ამ დირექტივის იმპლემენტაციასთან დაკავშირებით წარედგინება ასოცირების საბჭოს, საქართველოში ადგილობრივი შიდა ბაზრის განვითარების გათვალისწინებით, წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან არაუგვიანეს ხუთი წლისა.

2003 წლის 3 ივნისის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2003/41/EC დირექტივა პროფესიული საპენსიო უზრუნველყოფის ინსტიტუტების საქმიანობებისა და მათზე ზედამხედველობის შესახებ

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან შვიდი წლის ვადაში.

C. ფასიანი ქაღალდები

2004 წლის 21 აპრილის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2004/39/EC დირექტივა ფინანსური ინსტრუმენტების ბაზრების შესახებ

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის ვადაში.

2006 წლის 10 აგვისტოს ევროკომისიის დირექტივა 2006/73/EC, რომელიც ხელს უწყობს ევროპარლამენტისა და საბჭოს დირექტივა 2004/39/EC აღსრულებას და, რომელიც ეხება საინვესტიციო კომპანიებისათვის არსებულ ორგანიზაციულ მოთხოვნებსა და ფუნქციონირების პირობებს და ამ დირექტივის მიზნებისათვის დადგენილ პირობებს

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან შვიდი წლის ვადაში.

2006 წლის 10 აგვისტოს ევროკომისიის (EC) N 1287/2006 რეგულაცია, რომელიც ხელს უწყობს ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2004/39/EC დირექტივის - აღსრულებას და, რომელიც ეხება საინვესტიციო კომპანიებისათვის ჩანაწერების წარმოების ვალდებულებებს, ტრანზაქციების შესახებ ანგარიშების წარდგენას, ბაზრის გამჭვირვალობას, ფინანსური ინსტრუმენტების ვაჭრობაში დაშვებას, და ამ დირექტივის მიზნებისათვის დადგენილ პირობებს

ვადა: ამ რეგულაციის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან შვიდი წლის ვადაში.

2003 წლის 4 ნოემბრის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2003/71/EC დირექტივა ფასიანი ქაღალდების საჯარო შეთავაზების ან მათი სავაჭროდ დაშვების დროს ემისიის პროსპექტის გამოქვეყნების შესახებ, რომლითაც შესწორდა 2001/34/EC დირექტივა

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან შვიდი წლის ვადაში.

2004 წლის 29 აპრილის ევროკომისიის (EC) N 809/2004 რეგულაცია, რომელიც ხელს უწყობს ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2003/71/EC დირექტივის აღსრულებას, რომელიც ეხება ემისიის პროსპექტებში შეტანილ ინფორმაციას, პროსპექტების ფორმატს და მათში დანართების სათაურების სახით შეტანილ ინფორმაციას;, ამგვარი პროსპექტების გამოქვეყნებას და ემისიის შესახებ რეკლამის გავრცელებას

ვადა: ამ რეგულაციის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან შვიდი წლის ვადაში.

2004 წლის 15 დეკემბრის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2004/109/EC დირექტივა, რეგულირებულ ბაზარზე სავაჭროდ დაშვებული ფასიანი ქაღალდების ემიტენტებზე ინფორმაციის გამჭვირვალობის მოთხოვნათა ჰარმონიზაციის შესახებ, რომლითაც შესწორდა 2001/34/EC დირექტივა

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან შვიდი წლის ვადაში.

2007 წლის 8 მარტის ევროკომისიის 2007/14/EC დირექტივა, რომელიც ადგენს 2004/109/EC დირექტივის ზოგიერთი დებულების იმპლემენტაციის დეტალურ წესებს, რეგულირებულ ბაზარზე სავაჭროდ დაშვებული ფასიანი ქაღალდების ემიტენტებზე ინფორმაციის გამჭვირვალობის მოთხოვნათა ჰარმონიზაციის შესახებ

ვადა: 2007/14/EC დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან შვიდი წლის ვადაში.

1997 წლის 3 მარტის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 97/9/EC დირექტივა ინვესტორთა კომპენსაციის სქემების შესახებ

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ექვსი წლის ვადაში. თუმცა, საქართველო უფლებამოსილია განიხილოს ინვესტორთა კომპენსაციის სქემებისათვის დადგენილისგან განსხვავებული ზღვრები და წარუდგინოს წინადადება ასოცირების საბჭოს, საქართველოში ადგილობრივი შიდა ბაზრის განვითარების გათვალისწინებით, წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან არაუგვიანეს ხუთი წლისა.

2003 წლის 28 იანვრის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2003/6/EC დირექტივა ინსაიდერული გარიგებებისა და ბაზარზე მანიპულაციების შესახებ (ინსაიდერული ინფორმაციის ბოროტად გამოყენება)

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის ვადაში.

2004 წლის 29 აპრილის ევროკომისიის 2004/72/EC დირექტივა, რომელიც ხელს უწყობს ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2003/6/EC დირექტივის აღსრულებას და, რომელიც ეხება ბაზარზე დამკვიდრებულ პრაქტიკას, ინსაიდერული ინფორმაციის განსაზღვრებას სასაქონლო დერივატივებთან მიმართებაში, საწარმოს ინსაიდერთა ნუსხის შედგენას, მმართველი ორგანოს წევრების მიერ განხორციელებული ტრანზაქციების შესახებ შეტყობინებასა და საეჭვო ტრანზაქციების შესახებ შეტყობინებას

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან შვიდი წლის ვადაში.

2003 წლის 22 დეკემბრის ევროკომისიის 2003/124/EC დირექტივა, რომელიც ხელს უწყობს ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2003/6/EC დირექტივის აღსრულებას და, რომელიც ეხება ინსაიდერული ინფორმაციის ტერმინის განმარტებას, ინსაიდერული ინფორმაციის განსაჯაროებას და ბაზარზე მანიპულაციის განსაზღვრებას

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან შვიდი წლის ვადაში.

2003 წლის 22 დეკემბრის ევროკომისიის 2003/125/EC დირექტივა, რომელიც ხელს უწყობს ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2003/6/EC დირექტივის აღსრულებას და, რომელიც ეხება საინვესტიციო რეკომენდაციების სამართლიან წარდგენას და ინტერესთა კონფლიქტის გამჟღავნებას

ვადა: 2003/125/EC დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან შვიდი წლის ვადაში.

2003 წლის 22 დეკემბრის ევროკომისიის (EC) N 2273/2003 რეგულაცია, რომელიც ხელს უწყობს ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2003/6/EC დირექტივის აღსრულებას და, რომელიც აყალიბებს განსაკუთრებულ პირობებს აქციების გამოსყიდვის პროგრამებისა და ფინანსური ინსტრუმენტების სტაბილიზაციის პროცესის მიმართ, რათა მათზე გავრცელდეს ევროპარლამენტისა და საბჭოს N 2003/6/EC დირექტივით გათვალისწინებული გამონაკლისები

ვადა: ამ რეგულაციის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან შვიდი წლის ვადაში.

2009 წლის 16 სექტემბრის ევროპარლამენტისა და საბჭოს (EC) N 1060/2009 რეგულაცია სარეიტინგო სააგენტოების შესახებ

ვადა: ამ რეგულაციის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან შვიდი წლის ვადაში.

D. მიმოქცევად ფასიან ქაღალდებში კოლექტიური ინვესტიციების განსახორციელებლად შექმნილი საწარმო (UCITS)

2009 წლის 13 ივლისის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2009/65/EC დირექტივა მიმოქცევად ფასიან ქაღალდებში კოლექტიური ინვესტიციების განსახორციელებლად შექმნილ საწარმოსთან (UCITS) მიმართებაში, კანონების, რეგულაციებისა და ადმინისტრაციული დებულებების კოორდინაციის შესახებ

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ექვსი წლის ვადაში.

2007 წლის 19 მარტის ევროკომისიის 2007/16/EC დირექტივა, რომელიც ხელს უწყობს საბჭოს 85/611/EEC დირექტივის - მიმოქცევად ფასიან ქაღალდებში კოლექტიური ინვესტიციების განსახორციელებლად შექმნილ საწარმოსთან (UCITS) მიმართებაში, კანონების, რეგულაციებისა და ადმინისტრაციული დებულებების კოორდინაციის შესახებ (შესწორება) აღსრულებას და რომელიც ეხება ზოგიერთი ტერმინის განსაზღვრას

ვადა: 2007/16/EC დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ექვსი წლის ვადაში.

E. ფინანსური ბაზრის ინფრასტრუქტურა

2002 წლის 6 ივნისის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2002/47/EC დირექტივა ფინანსური გირაოს შესახებ

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის ვადაში.

1998 წლის 19 მაისის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 98/26/EC დირექტივა საგადახდო და ფასიანი ქაღალდების ანგარიშსწორების სისტემებში ანგარიშსწორების საბოლოობის შესახებ

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის ვადაში.

2009 წლის 6 მაისის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2009/44/EC დირექტივა, რომლითაც შესწორდა 98/26/EC დირექტივა საგადახდო და ფასიანი ქაღალდების ანგარიშსწორების სისტემებში ანგარიშსწორების საბოლოობის შესახებ და 2002/47/EC დირექტივა ფინანსური გირაოს შესახებ, ერთმანეთთან დაკავშირებულ სისტემებსა და საკრედიტო მოთხოვნებთან დაკავშირებით

ვადა: 2009/44/EC დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის ვადაში.

F. საგადახადო მომსახურება

2007 წლის 13 ნოემბრის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2007/64/EC დირექტივა შიდა ბაზარზე საგადახდო მომსახურებების შესახებ

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ექვსი წლის ვადაში.

2009 წლის 16 სექტემბრის ევროპარლამენტისა და საბჭოს (EC) N 924/2009/EC რეგულაცია გაერთიანების ფარგლებში ტრანს-სასაზღვრო გადახდების შესახებ

ვადა: ამ რეგულაციის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის ვადაში.

G. ფულის გათეთრების საწინააღმდეგო ქმედებები

2005 წლის 26 ოქტომბრის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2005/60/EC დირექტივა ფულის გათეთრებისა და ტერორიზმის დაფინანსების მიზნებისთვის ფინანსური სისტემის გამოყენების აღკვეთის თაობაზე

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ორი წლის ვადაში.

2006 წლის 1 აგვისტოს ევროკომისიის 2006/70/EC დირექტივა, რომლითაც დადგინდა ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2005/60/EC დირექტივის აღსრულებისათვის საჭირო ზომები, რაც ეხება პოლიტიკურად აქტიური პირის განმარტებას და კლიენტის იდენტიფიკაციისა და ვერიფიკაციის გამარტივებულ პროცედურებთან და კლიენტის იდენტიფიკაციისა და ვერიფიკაციის განხორციელებისაგან გათავისუფლებასთან დაკავშირებულ ტექნიკურ კრიტერიუმებს, როდესაც ფინანსური საქმიანობა ხორციელდება არასისტემურად ან ძალიან შეზღუდული ფორმით.

ვადა: 2006/70/EC დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ორი წლის ვადაში.

2006 წლის 15 ნოემბრის ევროპარლამენტისა და საბჭოს (EC) N 1781/2006 რეგულაცია, ფულადი სახსრების გადარიცხვისას გადამხდელის შესახებ თანმხლები ინფორმაციის თაობაზე

ვადა: ამ რეგულაციის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან სამი წლის ვადაში.

________________

დანართი XV-B

სატელეკომუნიკაციო მომსახურეობისათვის განსაზღვრული წესები

საქართველო იღებს ვალდებულებას განსაზღვრულ ვადებში ეტაპობრივად დაუახლოოს თავისი კანონმდებლობა ევროკავშირის კანონმდებლობასა და საერთაშორისო სამართლებრივ ინსტრუმენტებს შემდეგ სფეროებში:

2002 წლის 7 მარტის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2002/21/EC დირექტივა ელექტრონული საკომუნიკაციო ქსელებისა და მომსახურებების ზოგადი მარეგულირებელი ჩარჩოს შესახებ (ჩარჩო დირექტივა), რომელიც შესწორდა 2009/140/EC დირექტივით

გამოიყენება 2002/21/EC დირექტივის შემდეგი დებულებები:

- ელექტრონული კომუნიკაციების სფეროს ეროვნული მარეგულირებლი ორგანოს დამოუკიდებლობისა და ადმინისტრაციული რესურსის გაძლიერება;

- ახალი მარეგულირებელი ზომების უზრუნველყოფისათვის საჯარო საკონსულტაციო პროცედურების დანერგვა;

- ელექტრონული კომუნიკაციების სფეროს ეროვნული მარეგულირებლი ორგანოს გადაწყვეტილებების გასაჩივრების ეფექტური მექანიზმის შექმნა;

- ელექტრონული კომუნიკაციების სექტორში ex ante (წინასწარ) რეგულაციას დაქვემდებარებული შესაბამისი პროდუქტისა და მომსახურების ბაზრების განსაზღვრა და მნიშვნელოვანი საბაზრო ძალაუფლების მქონე ოპერატორის გამოვლენის მიზნით ამ ბაზრების ანალიზი.

ვადა: 2002/21/EC დირექტივის ეს დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან სამი წლის ვადაში.

2002 წლის 7 მარტის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2002/20/EC დირექტივა ელექტრონული საკომუნიკაციო ქსელებისა და მომსახურებების ავტორიზაციის შესახებ (ავტორიზაციის შესახებ დირექტივა), რომელიც შესწორდა 2009/140/EC დირექტივით

გამოიყენება 2002/20/EC დირექტივის შემდეგი დებულებები:

- რეგულაციის დანერგვა, რომელიც ითვალისწინებს ზოგად ავტორიზაციას და აწესებს ინდივიდუალური ლიცენზირების საჭიროებას კონკრეტულ, სათანადოდ დასაბუთებულ შემთხვევებში.

ვადა: 2002/20/EC დირექტივის ეს დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან სამი წლის ვადაში.

2002 წლის 7 მარტის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2002/19/EC დირექტივა ელექტრონულ საკომუნიკაციო ქსელებთან და მასთან დაკავშირებულ ელემენტებთან დაშვებისა და ურთიერთჩართვის შესახებ (დაშვების მინიჭების შესახებ დირექტივა), რომელიც შესწორდა 2009/140/EC დირექტივით

2002/21/EC დირექტივის შესაბამისად ჩატარებული ბაზრის ანალიზის საფუძველზე, ელექტრონული კომუნიკაციების სფეროს ეროვნულმა მარეგულირებელმა ორგანომ იმ ოპერატორებს, რომლებსაც გააჩნიათ მნიშვნელოვანი საბაზრო ძალაუფლება შესაბამის ბაზრებზე, უნდა დაუწესოს შემდეგი სახის ვალდებულებები:

- ქსელის სპეციფიურ ელემენტებთან დაშვება და მათი გამოყენება;

- დაშვებასა და ურთიერთჩართვის სატარიფო კონტროლი, ხარჯებზე ორიენტაციის ვალდებულებების ჩათვლით;

- გამჭვირვალობა, დისკრიმინაციის აკრძალვა და განცალკევებული აღრიცხვა

ვადა: 2002/19/EC დირექტივის ეს დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან სამი წლის ვადაში.

2002 წლის 7 მარტის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2002/22/EC დირექტივა უნივერსალური მომსახურებებისა და ელექტრონულ საკომუნიკაციო ქსელებსა და მომსახურებებთან დაკავშირებით მომხმარებელთა უფლებების შესახებ (უნივერსალური მომსახურების შესახებ დირექტივა), რომელიც შესწორდა 2009/136/EC დირექტივით

გამოიყენება 2002/22/EC დირექტივის შემდეგი დებულებები:

- უნივერსალური მომსახურების ვალდებულებების შესახებ რეგულაციის დანერგვა, ხარჯთაღრიცხვის და დაფინანსების მექანიზმების განსაზღვრის ჩათვლით;

- მომხმარებელთა ინტერესებისა და უფლებების დაცვის უზრუნველყოფა, კერძოდ, ნომრის პორტაბელურობისა და ერთიანი ევროპული საგანგებო ნომრის - 112 დანერგვა.

ვადა: 2002/22/EC დირექტივის ეს დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის ვადაში.

2002 წლის 12 ივლისის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2002/58/EC დირექტივა ელექტრონული კომუნიკაციების სექტორში პერსონალური მონაცემების დამუშავებისა და პირადი ცხოვრების კონფიდენციალურობის დაცვის შესახებ (პირადი ცხოვრების კონფიდენციალურობისა და ელეტრონული კომუნიკაციების შესახებ დირექტივა), რომელიც შესწორდა 2009/136/EC დირექტივით

გამოიყენება 2002/58/EC დირექტივის შემდეგი დებულებები:

- რეგულაციის დანერგვა, რომელიც უზრუნველყოფს ადამიანის ძირითადი უფლებებისა და თავისუფლებების დაცვას, კერძოდ პირადი ცხოვრების ხელშეუხებლობას ელექტრონული კომუნიკაციების სექტორში პერსონალური მონაცემების დამუშავებისას, და ასევე ამგვარი მონაცემების და ელექტრონული კომუნიკაციების მოწყობილობებისა და მომსახურებების თავისუფალ გადაადგილებას.

ვადა: 2002/58/EC დირექტივის ეს დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან სამი წლის ვადაში.

2002 წლის 7 მარტის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 676/2002/EC გადაწყვეტილება ევროპული გაერთიანების ფარგლებში რადიოსიხშირული სპექტრის პოლიტიკის მარეგულირებელი ჩარჩოს შესახე

– პოლიტიკისა და რეგულაციის შემუშავება, რომელიც უზრუნველყოფს რადიოსიხშირული სპექტრის ჰარმონიზებულ ხელმისაწვდომობასა და ეფექტიან გამოყენებას

ვადა: ამ გადაწყვეტილების ამოქმედების შედეგად გასატარებელი ღონისძიებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან სამი წლის ვადაში.

_________________

დანართი XV-C

საფოსტო და საკურიერო მომსახურებასთან დაკავშირებული წესები

საქართველოს იღებს ვალდებულებას, განსაზღვრულ ვადებში საკუთარი კანონმდებლობის ეტაპობრივ დაახლოებაზე ევროკავშირის შემდეგ კანონმდებლობასთან:

1997 წლის 15 დეკემბრის ევროპარლამენტის და საბჭოს 97/67/EC დირექტივა ევროკავშირის საფოსტო მომსახურების შიდა ბაზრის განვითარების და მომსახურების ხარისხის გაუმჯობესების საერთო წესების შესახებ

ვადა: დირექტივის დებულებები შესრულდება წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის განმავლობაში.

2002 წლის 10 ივნისის ევროპარლამენტის და საბჭოს 2002/39/EC დირექტივა, რომლითაც ცვლილებები შევიდა 97/67/EC დირექტივაში, რომელიც ეხება ევროკავშირის საფოსტო მომსახურების შემდგომ გახსნას კონკურენციისთვის

ვადა: 2002/39/EC დირექტივის დებულებები შესრულდება წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის განმავლობაში.

2008 წლის 20 თებერვლის ევროპარლამენტის და საბჭოს 2008/6/EC დირექტივა, რომლითაც ცვლილებები შევიდა 97/67/EC დირექტივაში, რომელიც ეხება ევროკავშირის საფოსტო მომსახურების შიდა ბაზრის სრულ ხელმისაწვდომობას

ვადა: 2008/6/EC დირექტივის დებულებები შესრულდება წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის განმავლობაში.

________________

დანართი XV-D

წესები საერთაშორისო საზღვაო ტრანსპორტის სფეროში

საქართველო იღებს ვალდებულებას განსაზღვრულ ვადებში ეტაპობრივად დაუახლოოს თავისი კანონმდებლობა ევროკავშირის კანონმდებლობასა და საერთაშორისო სამართლებრივ ინსტრუმენტებს შემდეგ სფეროებში:

საზღვაო ტრანსპორტის უსაფრთოხება – დროშის სახელმწიფო/კლასიფიკაციის საზოგადოებები

2009 წლის 23 აპრილის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2009/15/EC დირექტივა გემების შემოწმების და კვლევითი ორგანიზაციების, ასევე საზღვაო ადმინიტრაციების შესაბამისი საქმიანობებისათვის საერთო წესებისა და სტანდარტების შესახებ

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ოთხი წლის ვადაში.

2009 წლის 23 აპრილის ევროპარლამენტისა და საბჭოს (EC) N 391/2009 რეგულაცია გემების შემოწმების და კვლევითი ორგანიზაციებისათვის საერთო წესების და სტანდარტების შესახებ

ვადა: ამ რეგულაციის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ოთხი წლის ვადაში.

დროშის სახელმწიფო

2009 წლის 23 აპრილის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2009/21/EC დირექტივა დროშის სახელმწიფოს მოთხოვნებთან შესაბამისობის თაობაზე

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის ვადაში.

ნავსადგურის სახელმწიფო კონტროლი

2009 წლის 23 აპრილის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2009/16/EC დირექტივა ნავსადგურის სახელმწიფო კონტროლის თაობაზე[3]

ამ დირექტივის დებულებები გამოიყენება შემდეგი დებულებების გამოკლებით:

- ამ დირექტივის პრეამბულის მე-15 პუნქტი;

- ამ დირექტივის მე-12 დანართის პირველი პუნქტის მე-4 ქვეპუნქტი (გემის დროშის სახელმწიფოების თეთრი, ნაცრისფერი და შავი სიების შემუშავებასთან დაკავშირებით);

- ამ დირექტივის მე-16 მუხლი, რომელიც დაკავშირებულია გარკვეულ გემებზე არდაშვების ზომებთან;

– ამ დირექტივის დებულებები, რომლებიც აკეთებენ კონკრეტულ მითითებას “ნავსადგურის სახელმწიფო კონტროლის შესახებ” პარიზის ურთიერთგაგების მემორანდუმზე კერძოდ კი შემდეგ პუნქტებზე: პრეამბულის მე-9, მე-13, მე-14, 30-ე და მე-40 პუნქტები, 1-ლი მუხლის (b) და (c) პუნქტები, მე-2 მუხლის მე-2, მე-4 და 22-ე პუნქტები, მე-3 მუხლის მე-2 პუნქტი, მე-5 მუხლის 2 (b) და მე-3 პუნქტები, მე-7 მუხლის მე-3 პუნქტი, მე-8 მუხლის 1-ლი პუნქტის (a) და (b) ქვე-პუნქტები და მე-3 პუქნტის (a) ქვეპუნქტი, მე-10 მუხლის მე-3 პუნქტი, მე-13 მუხლის 1 პუნქტის (b) ქვე-პუნქტი, მე-19 მუხლის მე-4 პუნქტი, 24-ე მუხლის 1-ლი პუნქტი, 26-ე მუხლი, 32-ე მუხლის (a) ქვე-პუნქტი, 33-ე მუხლი, I დანართის I მუხლის 1 (c) (i) და (ii), 1 d (i) და (ii), 1 e (i) და (ii) პუნქტები, I დანართის II მუხლის 1, 2A და 2B პუნქტები, III დანართის (f) პუნქტი, VI დანართი, VIII დანართის მე-2 და მე-11 პუნქტები, X დანართის 3.2 პუნქტის მე13ქვე-პუნქტი, XII დანართის 1 პუნქტი.

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები, ზემოთმოცემული დებულებების გამოკლებით, უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის ვადაში.

გემების მოძრაობის მონიტორინგი

2002 წლის 27 ივნისის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2002/59/EC დირექტივა, რომლითაც შეიქმნა გაერთიანების ფარგლებში გემების მოძრაობის მონიტორინგისა და ინფორმაციული სისტემა

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ოთხი წლის ვადაში.

უბედური შემთხვევების გამოძიება

2009 წლის 23 აპრილის ევროპარლამენტისა და საბჭოს დირექტივა 2009/18/EC საზღვაო ტრანსპორტის სფეროში ინციდენტების გამოკვლევის ძირითადი პრინციპების დაფუძნების თაობაზე

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ოთხი წლის ვადაში.

მგზავრების გადამყვანთა პასუხისმგებლობა

2009 წლის 23 აპრილის ევროპარლამენტისა და საბჭოს (EC) N 392/2009 რეგულაცია, რომელიც ეხება უბედური შემთხვევების დროს ზღვით მგზავრების გადამყვანთა პასუხისმგებლობას

ვადა: ამ რეგულაციის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ოთხი წლის ვადაში.

2006 წლის 15 თებერვლის ევროპარლამენტისა და საბჭოს (EC) N 336/2006 რეგულაცია, გაერთიანების ფარგლებში საერთაშორისო უსაფრთხოების მართვის კოდექსის იმპლემენტაციის შესახებ

ვადა: ამ რეგულაციის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან სამი წლის ვადაში.

ტექნიკური და სამოქმედო წესები

სამგზავრო გემები

2009 წლის 6 მაისის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2009/45/EC დირექტივა სამგზავრო გემების უსაფრთხოების წესებისა და სტანდარტების შესახებ

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის ვადაში.

1999 წლის 29 აპრილის საბჭოს დირექტივა 1999/35/EC რეგულარული სატრანსპორტო საშუალებების გადამზიდავი ბორნის უსაფრთხო ფუნქციონირებისთვის სავალდებულო შემოწმების სისტემისა და მაღალსიჩქარიანი სამგზავრო გემის მომსახურებების შესახებ

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის ვადაში.

2003 წლის 14 აპრილის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2003/25/EC დირექტივა სამგზავრო გემების სტაბილურობის სპეციფიკური მოთხოვნების შესახებ

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ოთხი წლის ვადაში.

ნავთობის ტანკერები

2002 წლის 18 თებერვლის ევროპარლამენტისა და საბჭოს (EC) N 417/2002 დირექტივა ერთ-კორპუსიანი ნავთობის ტანკერებისთვის ორ-კორპუსიანი ან მსგავსი დიზაინის მოთხოვნების მზარდი შემოღების შესახებ

ერთ-კორპუსიანი ტანკერების ფუნქციონირებიდან ამოღების დროის განრიგი განისაზღვრება “გემებისგან დაბინძურების პრევენციის შესახებ” საერთაშორისო (მარპოლის) MARPOL კონვენციის მიერ დადგენილი განრიგის მიხედვით.

სატვირთო გემები

2001 წლის 4 დეკემბრის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2001/96/EC დირექტივა რომლითაც ჩამოყალიბდა სატვირთო გემებზე ტვირთის უსაფრთხო ჩატვირთვისა და გადმოტვირთვის ჰარმონიზებული მოთხოვნები და პროცედურები

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის ვადაში.

ეკიპაჟი

2008 წლის 19 ნოემბერს ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2008/106 დირექტივა მეზღვაურთა მინიმალურ დონეზე ტრეინინგის შესახებ

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან სამი წლის ვადაში.

გარემო

2000 წლის 27 ნოემბრის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2000/59/EC დირექტივა ნავსადგურში გემების მიერ გენერირებული და ტვირთების ნარჩენების მიმღები მოწყობილობების შესახებ

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის ვადაში.

2003 წლის 14 აპრილის ევროპარლამენტისა და საბჭოს (EC) N 782/2003 რეგულაცია გემებზე ორგანოტინის ნაერთების აკრძალვის შესახებ

ვადა: ამ რეგულაციის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ოთხი წლის ვადაში.

ტექნიკური პირობები

2010 წლის 20 ოქტომბრის 2010/65/EU დირექტივა გაერთიანების წევრი სახელმწიფოების ნავსადგურებში შემოსული ან/და ნავსადგურებიდან გასული გემების ფორმალობებთან დაკავშირებული ანგარიშების შესახებ

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის ვადაში.

სოციალური პირობები

1992 წლის 31 მარტის საბჭოს 92/29/EEC დირექტივა გემების ბორტზე გაუმჯობესებული სამედიცინო მკურნალობის მიზნით უსაფრთხოებისა და ჯანმრთელობის მინიმალური მოთხოვნების შესახებ

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ოთხი წლის ვადაში.

1999 წლის 21 ივნისის საბჭოს 1999/63/EC დირექტივა, რომელიც ეხება “მეზღვაურთა სამუშაო დროის ორგანიზების შესახებ” შეთანხმებას, რომელიც გაფორმდა ევროპის გაერთიანების გემთმფლობელთა ასოციაციასა (ECSA) და ევროკავშირში ტრანსპორტის მუშაკთა გაერთიანებების ფედერაციას (FST) შორის – დანართი: “მეზღვაურთა სამუშაო დროის ორგანიზების შესახებ” ევროპული შეთანხმება

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის ვადაში.

1999 წლის 13 დეკემბრის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 1999/95/EC დირექტივა გაერთიანების ნავსადგურებში შემოსული გემების ბორტზე მეზღვაურთა სამუშაო საათებთან მიმართებით დებულებების ამოქმედების თაობაზე

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ხუთი წლის ვადაში.

საზღვაო უსაფრთხოება

2005 წლის 26 ოქტომბრის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2005/65/EC დირექტივა ნავსადგურების უსაფრთხოების გაძლიერების თაობაზე

ვადა: ამ დირექტივის დებულებები (კომისიის შემოწმებასთან დაკავშირებული დებულებების გარდა) უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ოთხი წლის ვადაში.

2004 წლის 31 მარტის ევროპარლამენტისა და საბჭოს (EC) N 725/2004 რეგულაცია გემებისა და ნავსადგურების მოწყობილობების უსაფრთხოების გაძლიერების თაობაზე

ვადა: ამ რეგულაციის დებულებები (კომისიის შემოწმებასთან დაკავშირებული დებულებების გარდა) უნდა შესრულდეს წინამდებარე შეთანხმების ძალაში შესვლიდან ოთხი წლის ვადაში.

_____________

[1] თუმცა საქართველოს შეუძლია გადაავადოს შესაბამისი რისკებისათვის უფრო განვითარებული მიდგომებისა და სავაჭრო წიგნის წესების იმპლემენტაცია. საქართველო წაახალისებს შესაძლებლობების განვითარებას თავისი საბანკო სექტორისა და მარეგულირებელი ორგანოების ფარგლებში შემდგომი წლებისათვის უფრო დახვეწილი მიდგომების გამოყენების თვალსაზრისით, რათა აღნიშნულის იმპლემენტაცია განხორციელდეს რვა წლის განმავლობაში. საქართველო უზრუნველყოფს, რომ იმდენად, რამდენადაც სავაჭრო წიგნის წესები არ არის შესრულებული, საქართველოს ბანკებისა და საინვესტიციო ფირმების სავაჭრო წიგნები იქნება 2006/49/EC დირექტივის მე-18 მუხლის მე-2 პუნქტით გათვალისწინებულ მინიმუმ ზღვარს ქვემოთ.

[2] თუმცა საქართველოს შეუძლია გადაავადოს შესაბამისი რისკებისათვის უფრო განვითარებული მიდგომებისა და სავაჭრო წიგნის წესების იმპლემენტაცია. საქართველო წაახალისებს შესაძლებლობების განვითარებას თავისი საბანკო სექტორისა და მარეგულირებელი ორგანოების ფარგლებში შემდგომი წლებისათვის უფრო დახვეწილი მიდგომების გამოყენების თვალსაზრისით, რათა აღნიშნულის იმპლემენტაცია განხორციელდეს რვა წლის განმავლობაში. საქართველო უზრუნველყოფს, რომ იმდენად, რამდენადაც სავაჭრო წიგნის წესები არ არის შესრულებული, საქართველოს ბანკებისა და საინვესტიციო ფირმების სავაჭრო წიგნები იქნება 2006/49/EC დირექტივის მე-18 მუხლის მე-2 პუნქტით გათვალისწინებულ მინიმუმ ზღვარს ქვემოთ.

[3] აღნიშნული დირექტივით გაუქმდა 1995 წლის 19 ივნისის 95/21/EC დირექტივა თანამეგობრობის ნავსადგურების გამოყენებასთან და წევრი ქვეყნების იურისდიქციის ქვეშ მყოფ წყლებში ცურვასთან მიმართებით, გემების უსაფრთხოების, დაბინძურების თავიდან აცილებისა და გემზე ცხოვრებისა და მუშაობის პირობების საერთაშორისო სტანდარტების დაკმაყოფილების შესახებ (ნავსადგურის სახელმწიფო კონტროლი).


 დანართი XVI

საჯარო შესყიდვები

ტექსტი მოცემულია 2019 წლის 18 ოქტომბერს,  ევროკავშირი-საქართველოს ვაჭრობის საკითხებზე ასოცირების კომიტეტის №2/2019 გადაწყვეტილებით (ინგლისური ვერსია) შესული ცვლილებების შესაბამისად

დანართი XVI-A

მონეტარული ზღვრები

1. ამ შეთანხმების 142-ე მუხლის მე-3 პუნქტით გათვალისწინებული მონეტარული ზღვრები ორივე მხარისთვის არის:

a. 144.000 ევრო ცენტრალური ხელისუფლების ორგანოების მიერ დადებული საქონლის მიწოდების და მომსახურების საჯარო ხელშეკრულებებისთვის და ამავე ორგანოების მიერ კონკურსის მეშვეობით საპროექტო მომსახურების შესყიდვასთან დაკავშირებული ხელშეკრულებებისთვის;

b. 221.000 ევრო იმ საქონლის მიწოდებისა და მომსახურების საჯარო ხელშეკრულებებისათვის, რომლებსაც არ ფარავს „a“ პუნქტი;

c. 5.548.000 ევრო საჯარო სამუშაოების ხელშეკრულებების შემთხვევაში;

d. 5.548.000 ევრო კომუნალური მომსახურების სექტორში სამუშაოების ხელშეკრულებების შემთხვევაში;

e. 5.548.000 ევრო კონცესიების შემთხვევაში;

f. 443.000 ევრო კომუნალური მომსახურების სექტორში საქონლის მიწოდებისა და მომსახურების ხელშეკრულებების შემთხვევაში;

g. 750.000 სოციალური და სხვა სპეციფიური დანიშნულების მომსახურების გაწევასთან დაკავშირებული საჯარო ხელშეკრულებების შემთხვევაში;

h. 1.000.000 ევრო კომუნლაური მომსახურების სექტორში სოციალური და სხვა სპეციფიური დანიშნულების მომსახურების გაწევასთან დაკავშირებული საჯარო ხელშეკრულებების შემთხვევაში.

________________

დანართი XVI-B

ტექსტი მოცემულია 2019 წლის 18 ოქტომბერს,  ევროკავშირი-საქართველოს ვაჭრობის საკითხებზე ასოცირების კომიტეტის №2/2019 გადაწყვეტილებით (ინგლისური ვერსია) შესული ცვლილებების შესაბამისად

ინსტიტუციური რეფორმის, დაახლოების და ბაზარზე დაშვების საორიენტაციო განრიგი

ეტაპი

 

საორიენტაციო ვადები

საქართველოს მიერ ევროკავშირისთვის ბაზარზე დაშვების მინიჭება

ევროკავშირის მიერ საქართველოსთვის ბაზარზე დაშვების მინიჭება

 

1

ამ შეთანხმების 143-ე მუხლის მე-2 პუნქტის და 144-ე მუხლის იმპლემენტაცია

ამ შეთანხმების 145-ე  (მუხლით) გათვალისწინებული რეფორმის სტრატეგიის შეთანხმება.

შეთანხმების ძალაში შესვლიდან

3 წელი

საქონლის შესყიდვა ცენტრალური ხელისუფლების ორგანოების მიერ

საქონლის შესყიდვა ცენტრალური ხელისუფლების ორგანოების მიერ

 

2

2014/24/EU დირექტივის და 89/665/EEC დირექტივის ძირითად ელემენტებთან დაახლოება და იმპლემენტაცია

შეთანხმების ძალაში შესვლიდან

5 წელი

საქონლის შესყიდვა სახელმწიფო, რეგიონალური და ადგილობრივი ხელისუფლების ორგანოებისა და საჯარო სამართალს დაქვემდებარებული ორგანოებისათვის

საქონლის შესყიდვა სახელმწიფო, რეგიონალური და ადგილობრივი ხელისუფლების ორგანოებისა და საჯარო სამართალს დაქვემდებარებული ორგანოებისათვის

წინამდებარე შეთანხმების დანართები XVI-C და XVI-D

3

2014/25/EU დირექტივის და 92 /13/EEC დირექტივის ძირითად ელემენტებთან დაახლოება და იმპლემენტაცია

შეთანხმების ძალაში შესვლიდან

 6 წელი

საქონლის შესყიდვა კომუნალური მომსახურების სექტორში მოქმედი ყველა შემსყიდველი ორგანიზაციისთვის

საქონლის შესყიდვა ყველა შემსყიდველი ორგანიზაციისთვის

შეთანხმების დანართები XVI-E და XVI-F

4

2014/24/EU დირექტივის სხვა ელემენტებთან და 2014/23/EU დირექტივასთან დაახლოება და იმპლემენტაცია

შეთანხმების ძალაში შესვლიდან

7 წელი

მომსახურების და სამუშაოს შესყიდვა და კონცესიის განხორციელება ყველა შემსყიდველი ორგანიზაციიsთვის

მომსახურების და სამუშაოს შესყიდვა და კონცესიის განხორციელება ყველა შემსყიდველი ორგანიზაციისთვის

შეთანხმების დანართები XVI-G, XVI-H და XVI-I

5

2014/25/EU დირექტივის სხვა ელემენტებთან დაახლოება და იმპლემენტაცია

შეთანხმების ძალაში შესვლიდან

8 წელი

მომსახურების და სამუშაოს შესყიდვა კომუნალური მომსახურების სფეროში მოქმედი ყველა შემსყიდველი ორგანიზაციისთვის

მომსახურების და სამუშაოს შესყიდვა კომუნალური მომსახურების სფეროში მოქმედი ყველა შემსყიდველი ორგანიზაციისთვის

შეთანხმების დანართები XVI-J და XVI-K

________________

დანართი XVI-C

ტექსტი მოცემულია 2019 წლის 18 ოქტომბერს,  ევროკავშირი-საქართველოს ვაჭრობის საკითხებზე ასოცირების კომიტეტის №2/2019 გადაწყვეტილებით (ინგლისური ვერსია) შესული ცვლილებების შესაბამისად

ევროპარლამეტისა და საბჭოს 2014/24/EU დირექტივის ძირითადი ელემენტები[1]

(ეტაპი 2)

კარი I          მოქმედების სფერო, განმარტებები და ზოგადი პრინციპები

თავი I          რეგულირების საგანი და განმარტებები

ნაწილი 1          რეგულირების საგანი და განმარტებები

მუხლი 1          რეგულირების საგანი და მოქმედების სფერო: პუნქტები 1, 2, 5 და 6

მუხლი 2         განმარტებები: პუნქტები 1, ქვეპუნქტი (1), (4), (5), (6), (7), (8), (9), (10), (11), (12), (13), (18), (19), (20), (22), (23), (24)

მუხლი 3          შერეული შესყიდვები

ნაწილი 2          მონეტარული ზღვრები

მუხლი 4          მონეტარული ზღვრების ოდენობა

მუხლი 5          შესყიდვის სავარაუდო ღირებულების განსაზღვრის მეთოდები

ნაწილი 3          გამონაკლისები

მუხლი 7          ხელშეკრულებები წყლის, ენერგეტიკის, ტრანსპორტის და საფოსტო მომსახურების სფეროში

მუხლი 8          განსაკუთრებული გამონაკლისები ტელეკომუნიკაციების სფეროში

მუხლი 9          საერთაშორისო წესების მიხედვით დადებული საჯარო ხელშეკრულებები და კონკურსის მეშვეობით ორგანიზებული საპროექტო მომსახურების შესყიდვა

მუხლი 10         სპეციფიკური გამონაკლისები მომსახურების ხელშეკრულებისთვის

მუხლი 11          ექსკლუზიური უფლების საფუძველზე დადებული მომსახურების ხელშეკრულებები

მუხლი 12          საჯარო უწყებებს შორის დადებული საჯარო ხელშეკრულებები

ნაწილი 4          განსაკუთრებული სიტუაციები

ქვენაწილი 1: სუბსიდირებული ხელშეკრულებები და კვლევასთან და განვითარებასთან  დაკავშირებული მომსახურება

მუხლი 13          შემსყიდველი ორგანიზაციების მიერ სუბსიდირებული ხელშეკრულებები

მუხლი 14          კვლევასთან და განვითარებასთან დაკავშირებული მომსახურება

ქვენაწილი 2: შესყიდვა, რომელიც მოიცავს თავდაცვისა და უსაფრთხოების ასპექტებს

მუხლი 15          თავდაცვა და უსაფრთხოება

მუხლი 16          შერეული შესყიდვები, რომელიც მოიცავს თავდაცვისა და უსაფრთხოების ასპექტებს

მუხლი 17          საერთაშორისო წესების მიხედვით დადებული საჯარო ხელშეკრულებები და კონკურსის მეშვეობით ორგანიზებული საპროექტო მომსახურების შესყიდვა, რომელიც მოიცავს თავდაცვისა და უსაფრთხოების ასპექტებს

თავი II          ზოგადი წესები

მუხლი 18          შესყიდვების პრინციპები

მუხლი 19          ეკონომიკური ოპერატორები

მუხლი 21          კონფიდენციალურობა

მუხლი 22         კომუნიკაციის წესები: პუნქტები 2-6

მუხლი 23          ნომენკლატურა

მუხლი 24          ინტერესთა კონფლიქტი

კარი II         საჯარო ხელშეკრულებების შესახებ წესები

თავი I          პროცედურები

მუხლი 26         პროცედურის არჩევა: პუნქტები 1, 2, პირველი ალტერნატივა პუნქტებისთვის 4, 5, 6

მუხლი 27          ღია პროცედურა

მუხლი 28          შეზღუდული პროცედურა

მუხლი 29          კონკურენტული პროცედურა მოლაპარაკებებით

მუხლი 32          მოლაპარაკებების პროცედურის გამოყენება წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე

თავი III          პროცედურის ჩატარება

ნაწილი 1          მომზადება

მუხლი 40          წინასწარი კონსულტაციები ეკონომიკურ ოპერატორებთან

მუხლი 41          კანდიდატების ან სატენდერო წინადადებების წარმდგენების წინასწარი ჩართვა

მუხლი 42         ტექნიკური სპეციფიკაციები

მუხლი 43         ეტიკეტები

მუხლი 44         ტესტირების ანგარიშები, სერთიფიცირება და სხვა დამადასტურებელი საშუალებები: პუნქტები 1, 2

მუხლი 45         ვარიანტები

მუხლი 46          ხელშეკრულების ლოტებად დაყოფა

მუხლი 47          ვადების დადგენა

ნაწილი 2         გამოქვეყნება და გამჭვირვალობა

მუხლი 48         წინასწარი საინფორმაციო შეტყობინება

მუხლი 49         ხელშეკრულების შესახებ შეტყობინება

მუხლი 50         ხელშეკრულების დადების შესახებ შეტყობინება: პუნქტები 1 და 4

მუხლი 51         შეტყობინებების გამოქვეყნების ფორმა და მეთოდი: პუნქტი 1-ის ქვეპუნქტი 1, პუნქტი 5-ის ქვეპუნქტი 1

მუხლი 53         შესყიდვის დოკუმენტების ხელმისაწვდომობა ელექტრონულად

მუხლი 54         კანდიდატების მოწვევა

მუხლი 55         კანდიდატებისა და პრეტენდენტების ინფორმირება

ნაწილი 3          მონაწილეების შერჩევა და ხელშეკრულების დადება

მუხლი 56          ზოგადი პრინციპები

ქვენაწილი 1: ხარისხობრივი შერჩევის კრიუტერიუმები

მუხლი 57         წინაპირობები გამონაკლისი შემთხვევებისთვის

მუხლი 58         შერჩევის კრიტერიუმები

მუხლი 59         ერთიანი შესყიდვის ევროპული დოკუმენტი: პუნქტი 1 შესაბამისი შესწორებების გათვალისწინებით (mutatis mutandis), პუნქტი 4

მუხლი 60          დამამტკიცებელი საშუალებები

მუხლი 62          ხარისხის უზრუნველყოფის სტანდარტები და გარემოსდაცვითი მართვის სტანდარტები: პუნქტები 1 და2

მუხლი 63          სხვა ორგანიზაციის შესაძლებლობების გამოყენება

ქვენაწილი 2: კანდიდატებისა და სატენდერო წინადადებების რაოდენობის შემცირება

მუხლი 65          სახელმწიფო შესყიდვის პროცედურაში მონაწილეობის მიზნით სხვა მხრივ კვალიფიცირებული კანდიდატების რაოდენობის შემცირება

მუხლი 66          სატენდერო წინადებების რაოდენობის შემცირება

ქვენაწილი 3: ხელშეკრულების დადება

მუხლი 67          ხელშეკრულების დადების კრიტერიუმები

მუხლი 68          სასიცოცხლო ციკლის ღირებულება: პუნქტები 1 და2

მუხლი 69          უჩვეულოდ დაბალი ფასის მქონე სატენდერო წინადადებები: პუნქტები 1-4

თავი IV          ხელშეკრულების შესრულება

მუხლი 70         ხელშეკრულების შესრულების პირობები

მუხლი 71          ქვეკონტრაქტის დადება

მუხლი 72          მიმდინარე ხელშეკრულების მოდიფიცირება

მუხლი 73          ხელშეკრულების შეწყვეტა

კარი III          შესყიდვის ცალკეული რეჟიმები

თავი I          სოციალურ და სხვა სპეციფიური მომსახურებამუხლი 74 სოციალურ და სხვა სპეციფიურ მომსახურებასთან დაკავშირებული ხელშეკრულებების დადება

მუხლი 75          შეტყობინების გამოქვეყნება

მუხლი 76          ხელშეკრულების დადების პრინციპები

დანართები

დანართი II საქმიანობის ჩამონათვალი, რომელიც მითითებულია მუხლის 2(1) ქვეპუნქტში 6(a)

დანართი III მუხლში 4(b) მითითებული პროდუქტების ჩამონათვალი, რომელიც ეხება თავდაცვის სფეროში შესყიდველი ორგანიზაციების მიერ დადებულ ხელშეკრულებებს

დანართი IV სატენდერო წინადადების, ტენდერში მონაწილეობის მოთხოვნისა და კონკურსში მონაწილეობასთან დაკავშირებული გეგმის ელექტრონული ფორმით მიღებასთან დაკავშირებული მოწყობილობების მოთხოვნები

დანართი V ინფორმაცია, რომელსაც უნდა მოიცავდეს შეტყობინება

ნაწილი A: ინფორმაცია, რომელსაც უნდა მოიცავდეს შემსყიდველი ორგანიზაციის პროფილის შესახებ წინასწარ გამოქვეყნებული შეტყობინება

ნაწილი B: ინფორმაცია, რომელსაც უნდა მოიცავდეს წინასწარი საინფორმაციო შეტყობინება (როგორც მითითებულია მუხლში 48)

ნაწილი C: ინფორმაცია, რომელსაც უნდა მოიცავდეს სახელშეკრულებო შეტყობინება (როგორც მითითებულია მუხლში 49)

ნაწილი D: ინფორმაცია, რომელსაც უნდა მოიცავდეს ხელშეკრულების დადების შესახებ შეტყობინება (როგორც მითითებულია მუხლში 50)

ნაწილი G: ინფორმაცია, რომელსაც უნდა მოიცავდეს მოქმედი ხელშეკრულების მოდიფიცირების შესახებ შეტყობინება (როგორც მითითებულია მუხლში 72(1))

ნაწილი H: ინფორმაცია, რომელსაც უნდა მოიცავდეს სოციალური და სხვა სპეციფიური მომსახურების შესახებ დადებული ხელშეკრულების შესახებ შეტყობინება (როგორც მითითებულია მუხლში 75(1))

ნაწილი I: ინფორმაცია, რომელსაც უნდა მოიცავდეს სოციალური და სხვა სპეციფიური მომსახურების შესახებ წინასწარი საინფორმაციო შეტყობინება (როგორც მითითებულია მუხლში 75(1))

ნაწილი J: ინფორმაცია, რომელსაც უნდა მოიცავდეს სოციალური და სხვა სპეციფიური მომსახურების შესახებ ხელშეკრულების დადების შეტყობინება (როგორც მითითებულია მუხლში 75(2))

დანართი VII ცალკეული ტექნიკური სპეციფიკაციების განმარტებები

დანართი IX სახელმწიფო შესყიდვის მოლაპარაკების პროცესში ან მუხლი 54-ით გათვალისწინებული ინტერესის დადასტურების მიზნით სატენდერო წინადადების წარდგენისთვის აუცილებელი მოსაწვევის შინაარსი

დანართი X საერთაშორისო სოციალური და გარემოსდაცვითი კონვენციების ჩამონათვალი, რომელიც მითითებულია მუხლში 18(2)

დანართი XII შერჩევის კრიტერიუმების დადასტურების საშუალებები

დანართი XIV მომსახურება, რომელიც მითითებულია მუხლში 74.

________________

დანართი XVI-D

ტექსტი მოცემულია 2019 წლის 18 ოქტომბერს,  ევროკავშირი-საქართველოს ვაჭრობის საკითხებზე ასოცირების კომიტეტის №2/2019 გადაწყვეტილებით (ინგლისური ვერსია) შესული ცვლილებების შესაბამისად

89/665/EEC დირექტივის ძირითადი ელემენტები

89/665/EEC დირექტივის ძირითადი ელემენტები[2] რომელიც ჩასწორებულ იქნა ევროპის პარლამენტის და საბჭოს 2007/66/EC დირექტივით[3] და ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2014/23/EU დირექტივით[​4]​,[​5]

(ეტაპი 2)

მუხლი 1 დავების განხილვის პროცედურების მოქმედების სფერო და ხელმისაწვდომობა

მუხლი 2 დავების განხილვის პროცედურებთან დაკავშირებული მოთხოვნები

მუხლი 2a უმოქმედობის პერიოდი

მუხლი 2b გამონაკლისი უმოქმედობის პერიოდიდან

პირველი პუნქტის „b“ ქვეპუნქტი

მუხლი 2c გასაჩივრების ვადები

მუხლი 2d ძალადაკარგულად ცნობა
               პუნქტი 1(b)
               პუნქტი 2 და3

მუხლი 2e ამ დირექტივის დარღვევა და ალტერნატიული სანქციები

მუხლი 2f ვადები

________________

დანართი XVI-E

ტექსტი მოცემულია 2019 წლის 18 ოქტომბერს,  ევროკავშირი-საქართველოს ვაჭრობის საკითხებზე ასოცირების კომიტეტის №2/2019 გადაწყვეტილებით (ინგლისური ვერსია) შესული ცვლილებების შესაბამისად

ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2014/25/EU დირექტივის ძირითადი ელემენტები[6]

(ეტაპი 3)

კარი I მოქმედების სფერო, განმარტებები და ზოგადი პრინციპები

თავი I რეგულირების საგანი და განმარტებები

მუხლი 1 რეგულირების საგანი და მოქმედების სფერო: პუნქტები 1, 2, 5 და 6

მუხლი 2 განმარტებები: ქვეპუნქტები 1-9, 13-16 და 18-20

მუხლი 3 შემსყიდველი ორგანიზაციები (პუნქტები 1 და 4)

მუხლი 4 შემსყიდველი ორგანიზაციები: პუნქტები 1-3

მუხლი 5 შერეული შესყიდვები რომელიც მოიცავს ერთსა და იმავე ორგანიზაციების

მუხლი 6 სახელმწიფო შესყიდვა, რომელიც მოიცავს რამდენიმე საქმიანობას

თავი II საქმიანობა

მუხლი 7 ძირითადი დებულებები

მუხლი 8 გაზი და გათბობა

მუხლი 9 ელექტროენერგია

მუხლი 10 წყალი

მუხლი 11 სატრანსპორტო მომსახურება

მუხლი 12 საზღვაო პორტები და აეროპორტები

მუხლი 13 საფოსტო მომსახურება

მუხლი 14 ნავთობისა და გაზის მოპოვება და მოძიება ან მოპოვება ქვანახშირის ან სხვა მყარი საწვავის

თავი III მოქმედების სფერო

ნაწილი 1 მონეტარული ზღვრები

მუხლი 15 მონეტარული ზღვრების ოდენობა

მუხლი 16 შესყიდვის სავარაუდო ღირებულების განსაზღვრის მეთოდები: პუნქტი 1-4 და7-14

ნაწილი 2 გამონაკლისი ხელშეკრულებები და კონკურსის მეშვეობით საპროექტო მომსახურების შესყიდვა: სპეციალური დებულებები შესყიდვისთვის, რომელიც მოიცავს თავდაცვისა და უსაფრთხოების ასპექტებს

ქვენაწილი 1: გამონაკლისები, რომელიც ვრცელდება ყველა შემსყიდველ ორგანიზაციაზე და განსაკუთრებული გამონაკლისები წყლისა და ენერგეტიკის სექტორისთვის

მუხლი 18 მესამი პირზე გადაყიდვის ან ლიზინგის გაცემის მიზნით დადებული ხელშეკრულებები: პუნქტი 1

მუხლი 19 მითითებული საქმიანობის ფარგლებს გარეთ ან სხვა ქვეყანაში მითითებული საქმიანობის ფარგლებში დადებული საჯარო ხელშეკრულებები და კონკურსის მეშვეობით ორგანიზებული საპროექტო მომსახურების შესყიდვა. პუნქტი 1

მუხლი 20 საერთაშორისო წესების მიხედვით დადებული საჯარო ხელშეკრულებები და კონკურსის მეშვეობით ორგანიზებული საპროექტო მომსახურების შესყიდვა

მუხლი 21 სპეციფიური გამონაკლისები მომსახურების მიწოდებასთან დაკავშირებულ ხელშეკრულებებში

მუხლი 22 ექსკლუზიური უფლების საფუძველზე დადებული მომსახურების ხელშეკრულებები

მუხლი 23 ენერგომატარებელი რესურსის გამომუშავების მიზნით ცალკეულ შემსყიდველ ორგანიზაციებთან დადებული ხელშეკრულებები წყლის და ენერგომატარებელი რესურსის ან საწვავის შეყიდვასთან დაკავშირებით

ქვენაწილი 2: შესყიდვები, რომელიც მოიცავს თავდაცვისა და უსაფრთხოების ასპექტებს

მუხლი 24 თავდაცვა და უსაფრთხოება

მუხლი 25 შერეული შესყიდვები, რომელიც მოიცავს იმავე საქმიანობას და თავდაცვისა და უსაფრთხოების ასპექტებს

მუხლი 26 შესყიდვა, რომელიც მოიცავს რამდენიმე ტიპის საქმიანობას და თავდაცვისა და უსაფრთხოების ასპექტებს

მუხლი 27 საერთაშორისო წესების მიხედვით დადებული საჯარო ხელშეკრულებები და კონკურსის მეშვეობით ორგანიზებული საპროექტო მომსახურების შესყიდვა, რომელიც მოიცავს თავდაცვისა და უსაფრთხოების ასპექტებს

ქვენაწილი 3: განსაკუთრებული ურთიერთობები (თანამშრომლობა, შვილობილი კომპანიები და ერთობლივი საწარმოები)

მუხლი 28 შემსყიდველ ორგანიზაციებს შორის დადებული ხელშეკრულებები

მუხლი 29 შვილობილ კომპანიებთან დადებული ხელშეკრულებები

მუხლი 30 ერთობლივ საწარმოებთან ან შემსყიდველი ორგანიზაციასთან, რომელიც ერთობლივი საწარმოს ნაწილია, დადებული ხელშეკრულებები

ქვენაწილი 4: განსაკუთრებული სიტუაციები

მუხლი 32 კვლევასთან და განვითარებასთან დაკავშირებული მომსახურება

თავი IV ზოგადი პრინციპები

მუხლი 36 შესყიდვების პრინციპები

მუხლი 37 ეკონომიკური ოპერატორები

მუხლი 39 კონფიდენციალურობა

მუხლი 40 კომუნიკაციის წესები

მუხლი 41 ნომენკლატურა

მუხლი 42 ინტერესთა კონფლიქტი

კარი II   საჯარო ხელშეკრულებების შესახებ წესები

თავი I   პროცედურები

მუხლი 44 პროცედურის არჩევა: პუნქტები 1, 2, 4

მუხლი 45 ღია პროცედურა

მუხლი 46 შეზღუდული პროცედურა

მუხლი 47  მოლაპარაკების პროცედურა კონკურსის წინასწარი შეტყობით

მუხლი 50  მოლაპარაკების პროცედურის გამოყენება კონკურსის წინასწარი შეტყობის გარეშე: ქვეპუნქტი (a) – (i)

თავი III პროცედურის ჩატარება

ნაწილი 1 მომზადება

მუხლი 58 წინასწარი კონსულტაციები ეკონომიკურ ოპერატორებთან

მუხლი 59 კანდიდატების ან სატენდერო წინადადებების წარმდგენების წინასწარი ჩართვა

მუხლი 60 ტექნიკური სპეციფიკაციები

მუხლი 61 ეტიკეტები

მუხლი 62 ტესტირების ანგარიშები, სერთიფიცირება და სხვა დამადასტურებელი საშუალებები

მუხლი 63 ტექნიკური სპეციფიკაციების წარდგენა

მუხლი 64 ვარიანტები

მუხლი 65 ხელშეკრულების ლოტებად დაყოფა

მუხლი 66 ვადების დადგენა

ნაწილი 2 გამოქვეყნება და გამჭვირვალობა

მუხლი 67 პერიოდული საორიენტაციო შეტყობინება

მუხლი 68 საკვალიფიკაციო სისტემის არსებობის შესახებ შეტყობინება

მუხლი 69 ხელშეკრულების შესახებ შეტყობინება

მუხლი 70 ხელშეკრულების დადების შესახებ შეტყობინება: პუნქტები 1, 3, 4

მუხლი 71 შეტყობინებების გამოქვეყნების ფორმა და მეთოდი: პუნქტი 1, მე-5 პუნქტის პირველი ქვეპუნქტი

მუხლი 73 შესყიდვის დოკუმენტების ხელმისაწვდომობა ელექტრონულად

მუხლი 74 კანდიდატების მოწვევა

მუხლი 75 აპლიკანტების ინფორმირება საკვალიფიკაციო ეტაპის შესახებ, კანდიდატებიდა ტენდერში მონაწილე პრეტენდენტები

ნაწილი 3 მონაწილეების შერჩევა და ხელშეკრულების დადება

მუხლი 76 ზოგადი პრინციპები

ქვენაწილი 1: კვალიფიკაცია და ხარისხობრივი შერჩევის კრიტერიუმები

მუხლი 78 ხარისხობრივი შერჩევის კრიუტერიუმები

მუხლი 79 სხვა ორგანიზაციის შესაძლებლობების გამოყენება: პუნქტი 2

მუხლი 80 2014/24/EU დირექტივით განსაზღვრული შერჩევის კრიტერიუმები და პირობები გამონაკლისი შემთხვევებისთვის

მუხლი 81 ხარისხის უზრუნველყოფის სტანდარტები და გარემოსდაცვითი მართვის სტანდარტები: პუნქტი 1, 2

ქვენაწილი 2: ხელშეკრულების დადება

მუხლი 82 ხელშეკრულების დადების კრიტერიუმები

მუხლი 83 სასიცოცხლო ციკლის ღირებულება: პუნქტები 1 და 2

მუხლი 84 უჩვეულოდ დაბალი ფასის მქონდე სატენდერო წინადადებია: პუნქტები 1-4

თავი IV: ხელშეკრულების შესრულება

მუხლი 87 ხელშეკრულების შესრულების პირობები

მუხლი 88 ქვეკონტრაქტის დადება

მუხლი 89 მიმდინარე ხელშეკრულების მოდიფიცირება

მუხლი 90 ხელშეკრულების შეწყვეტა

კარი III შესყიდვის ცალკეული რეჟიმები

თავი I სოციალური და სპეციფიური მომსახურება

მუხლი 91 სოციალურ და სხვა სპეციფიურ მომსახურებასთან დაკავშირებული ხელშეკრულებების დადება

მუხლი 92 შეტყობინების გამოქვეყნება

მუხლი 93 ხელშეკრულების დადების პრინციპები

დანართები

დანართი I საქმიანობის ჩამონათვალი, რომელიც მითითებულია მუხლი 2-ის პუნქტი 2-ის ქვეპუნქტში (a)

დანართი V სატენდერო წინადადების, ტენდერში მონაწილეობის მოთხოვნის, საკვალიფიკაციო ეტაპში მონაწილეობის მოთხოვნისა და კონკურსში მონაწილეობასთან დაკავშირებული გეგმის ელექტრონული ფორმით მიღებასთან დაკავშირებული მოწყობილობების მოთხოვნები

დანართი VI

ნაწილი A ინფორმაცია, რომელსაც უნდა მოიცავდეს პერიოდული საორიენტაციო შეტყობინება (როგორც მითითებულია მუხლში 67)

ნაწილი B ინფორმაცია, რომელსაც უნდა მოიცავდეს შემსყიდველი ორგანიზაციის პროფილის შესახებ პერიოდული საორიენტაციო შეტყობინება, რომელიც არ გამოიყენება კონკურსის გამოცხადების მიზნით (როგორც მითითებულია მუხლში 67(1))

დანართი VIII ცალკეული ტექნიკური სპეციფიკაციების განსაზღვრებები

დანართი IX გამოქვეყნების თანმდევი წესები

დანართი X ინფორმაცია, რომელსაც უნდა მოიცავდეს საკვალიფიკაციო სისტემის არსებობის შესახებ შემუშავებული შეტყობინება (როგორც მითითებულია მუხლი 44(4)-ის ქვეპუნქტში (b) და მუხლში 68)

დანართი XI ინფორმაცია, რომელსაც უნდა მოიცავდეს ხელშეკრულების შესახებ შეტყობინება (როგორც მითითებულია მუხლში 69)

დანართი XII ინფორმაცია, რომელსაც უნდა მოიცავდეს ხელშეკრულების დადების შესახებ შეტყობინება (როგორც მითითებულია მუხლში 70)

დანართი XIII სატენდერო წინადადების წარსადგენად, მოლაპარაკების პროცედურაში მონაწილეობისა და ინტერესის დამადასტურებელი მოსაწვევის შინაარსი მუხლი 74-ის შესაბამისად

დანართი XIV საერთაშორისო სოციალური და გარემოსდაცვითი კონვენციების ჩამონათვალი რომელიც მითითებულია მუხლში 36(2)

დანართი XVI ინფორმაცია, რომელსაც უნდა მოიცავდეს მოქმედი ხელშეკრულების მოდიფიცირების შესახებ შეტყობინება (როგორც მითითებულია მუხლში 89(1))

დანართი XVII მომსახურება, რომელიც მითითებულია მუხლში 91

დანართი XVIII ინფორმაცია, რომელსაც უნდა მოიცავდეს სოციალური და სხვა სპეციფიური მომსახურების შესახებ ხელშეკრულების დადების შეტყობინება (როგორც მითითებულია მუხლში 92)

________________

დანართი XVI-F

ტექსტი მოცემულია 2019 წლის 18 ოქტომბერს,  ევროკავშირი-საქართველოს ვაჭრობის საკითხებზე ასოცირების კომიტეტის №2/2019 გადაწყვეტილებით (ინგლისური ვერსია) შესული ცვლილებების შესაბამისად

92/13/EEC [7] დირექტივის ძირითადი ელემენტები,

რომელიც ჩასწორდა ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2007/66/EC [8] დირექტივით და ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2014/23/EU დირექტივით[​9]​,​[10]

(ეტაპი 3)

მუხლი 1 დავების განხილვის პროცედურების მოქმედების სფერო და ხელმისაწვდომობა

მუხლი 2 დავების განხილვის პროცედურასთან დაკავშირებული მოთხოვნები

მუხლი 2a უმოქმედობის პერიოდი

მუხლი 2b გამონაკლისი უმოქმედობის პერიოდიდან

პირველი პუნქტის „b“ ქვეპუნქტი

მუხლი 2c გასაჩივრების ვადები

მუხლი 2d ძალადაკარგულად ცნობა

პირველი პუნქტის „b“ ქვეპუნქტი
მე-2 და მე-3 პუნქტები

მუხლი 2e ამ დირექტივის დარღვევა და ალტერნატიული სანქციები

მუხლი 2f ვადები

________________

დანართი XVI-G

ტექსტი მოცემულია 2019 წლის 18 ოქტომბერს,  ევროკავშირი-საქართველოს ვაჭრობის საკითხებზე ასოცირების კომიტეტის №2/2019 გადაწყვეტილებით (ინგლისური ვერსია) შესული ცვლილებების შესაბამისად

I. ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2014/24/EU დირექტივის [11] სხვა არასავალდებულო ელემენტები

(ეტაპი 4)

ამ დანართში მოცემული 2014/24/EU დირექტივის ელემენტები არ არის სავალდებულო, მაგრამ რეკომენდირებულია დაახლოებისთვის. საქართველოს შეუძლია განახორციელოს ამ ელემენტების დაახლოება XVI-B დანართში მოცემულ ვადებში.

კარი I მოქმედების სფერო, განმარტებები და ზოგადი პრინციპები

თავი I მოქმედების სფერო და განმარტებები

ნაწილი 1 რეგულირების საგანი და განმარტებები

მუხლი 2 განმარტებები (პუნქტი 1, ქვეპუნქტი (14), (16))

მუხლი 20 დარეზერვებული კონტრაქტები

თავი II ელექტრონული და აგრეგირებული შესყიდვისთვის საჭირო ტექნიკა და ინსტრუმენტები

მუხლი 37 ცენტრალიზებული შესყიდვა და ცენტრალიზებული შემსყიდველი ორგანიზაციები

თავი III პროცედურის ჩატარება

ნაწილი 3 გამარჯვებულის შერჩევა და ხელშეკრულების დადება

მუხლი 64 აღიარებული ეკონომიკური ოპერატორების ოფიციალური სია და კერძო ან საჯარო სამართლის იურიდიული პირის მიერ სერტიფიცირება

კარი III შესყიდვების ცალკეული რეჟიმები

თავი I სოციალურ და სხვა სპეციფიური მომსახურება

მუხლი 77 ცალკეული მომსახურებისთვის დარეზერვებული ხელშეკრულებები

II. ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2014/23/EU [12] დირექტივის არასავალდებულო ელემენტები

ამ დანართში მოცემული 2014/23/EU დირექტივის ელემენტები არ არის სავალდებულო, მაგრამ რეკომენდირებულია დაახლოებისთვის. საქართველოს შეუძლია განახორციელოს ამ ელემენტების დაახლოება XVI-B დანართში მოცემულ ვადებში.

კარი I რეგულირების საგანი, მოქმედების სფერო, პრინციპები და განმარტებები

თავი I მოქმედების სფერო, ზოგადი პრინციპები და განმარტებები

ნაწილი IV სპეციფიკური სიტუაციები

მუხლი 24 დარეზერვებული კონცესიები

________________

დანართი XVI-H

ტექსტი მოცემულია 2019 წლის 18 ოქტომბერს,  ევროკავშირი-საქართველოს ვაჭრობის საკითხებზე ასოცირების კომიტეტის №2/2019 გადაწყვეტილებით (ინგლისური ვერსია) შესული ცვლილებების შესაბამისად

(ეტაპი 4)

I. ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2014/24/EU დირექტივის [13] სხვა სავალდებულო ელემენტები

კარი I მოქმედების სფერო, განმარტებები და ზოგადი პრინციპები

თავი I მოქმედების სფერო და განმარტებები

ნაწილი 1 რეგულირების საგანი და განმარტებები

მუხლი 2 განმარტებები (პუნქტი 1 ქვეპუნქტი (21))

თავი II ზოგადი წესები

მუხლი 22 კომუნიკაციის მარეგულირებელი წესები: პუნქტი 1

კარი II ხელშეკრულებების მარეგულირებელი წესები

თავი I პროცედურები

მუხლი 26 პროცედურის შერჩევა : პუნქტი 3, პუნქტი 4-ის მეორე ალტერნატივა

მუხლი 30 კონკურენტული დიალოგი

მუხლი 31 ინოვაციური პარტნიორობა

თავი II ელექტრონული და აგრეგირებული შესყიდვისთვის საჭირო ტექნიკა და ინსტრუმენტები

მუხლი 33 ჩარჩო-ხელშეკრულებები

მუხლი 34 დინამიური შესყიდვის სისტემები

მუხლი 35 ელექტრონული აუქციონები

მუხლი 36 ელექტრონული კატალოგები

მუხლი 38 შერჩევითი ერთობლივი შესყიდვა

თავი III პროცედურის ჩატარება

ნაწილი 2 გამოქვეყნება და გამჭვირვალობა

მუხლი 50 ხელშეკრულების დადების შესახებ შეტყობინება: პუნქტები 2 და3

კარი III შესყიდვის ცალკეული რეჟიმები

თავი II კონკურსის მეშვეობით საპროექტო მომსახურების შესყიდვის მარეგულირებელი წესები

მუხლი 78 მოქმედების სფერო

მუხლი 79 შეტყობინებები

მუხლი 80 საპროექტო მომსახურების შესყიდვის შესახებ კონკურსის ორგანიზების მარეგულირებელი წესები დამონაწილეების შერჩევა

მუხლი 81 სატენდერო კომისიის შემადგენლობა

მუხლი 82 სატენდერო კომისიის გადაწყვეტილებები

დანართები

დანართი V ინფორმაცია, რომელსაც უნდა მოიცავდეს შეტყობინებები

ნაწილი E: ინფორმაცია, რომელსაც უნდა მოიცავდეს შეტყობინება კონკურსის მეშვეობით საპროექტო მომსახურების შესყიდვის შესახებ (როგორც მითითებულია მუხლში 79(1))

ნაწილი F: ინფორმაცია, რომელსაც უნდა მოიცავდეს კონკურსის შედეგების შესახებ შეტყობინება (როგორც მითითებულია მუხლში 79(2))

დანართიVI: ინფორმაცია, რომელსაც უნდა მოიცავდეს ელექტრონულ აუქციონთან დაკავშირებული შესყიდვის დოკუმენტები (მუხლი 35(4))

II. ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2014/23/EU დირექტივის [​14] სავალდებულო ელემენტები

კარი I რეგულირების საგანი, მოქმედების სფერო, პრინციპები და განმარტებები

თავი I მოქმედების სფერო, ზოგადი პრინციპები და განმარტებები

ნაწილი I რეგულირების საგანი, მოქმდების სფერო, ზოგადი პრინციპები, განმარტებები და მონეტარული ზღვრები

მუხლი 1 რეგულირების საგანი და მოქმედების სფერო: პუნქტები 1, 2 და 4

მუხლი 2 საჯარო უწყებებების მიერ თავისუფალი ადმინისტრირების პრინციპები

მუხლი 3 თანასწორი მოპყრობის, დისკრიმინაციის აღმოფხვრისა და გამჭვირვალობის პრინციპები

მუხლი 4 მომსახურებისა განსაზღვრის თავისუფლება და ზოგადი ეკონომიკური ინტერესი

მუხლი 5 განმარტებები

მუხლი 6 შემსყიდველი ორგანიზაციები: პუნქტები 1 და4

მუხლი 7 შემსყიდველი ორგანიზაციები

მუხლი 8: მონეტარული ზღვრები და კონცესიის სავარაუდო ღირებულების განსაზღვრის მეთოდები

ნაწილი II გამონაკლისები

მუხლი 10 შემსყიდველი ორგანიზაციების მიერ გაცემული კონცესიების მარეგულირებელი გამონაკლისები

მუხლი 11 ელექტრონული კომუნიკაციის სფეროში არსებული სპეციფიური გამონაკლისები

მუხლი 12 სპეციფიური გამონაკლისები წყლით მომარაგების სფეროში

მუხლი 13 შვილობილი კომპანიებისთვის კონცესიის გადაცემა

მუხლი 14 ერთობლივი საწარმოსთვის ან ერთობლივი საწარმოს შემადგენლობაში არსებული ორგანიზაციისთვის გაცემული კონცესიები

მუხლი 17 საჯარო სექტორში მოქმედ ორგანიზაციებს შორის კონცესიები

ნაწილი III ზოგადი დებულებები

მუხლი 18 კონცესიის მოქმედების ვადა

მუხლი 19 სოციალური და სხვა სპეციფიური მომსახურება

მუხლი 20 შერეული ხელშეკრულებები

მუხლი 21 შესყიდვის შერეული ხელშეკრულებები, რომელიც მოიცავს თავდაცვასა და უსაფრთხოებას

მუხლი 22 ხელშეკრულებები, რომელიც მოიცავს დანართი II-ში მოცემულ და სხვა საქმიანობას

მუხლი 23 კონცესიები, რომელიც მოიცავს დანართი II-ში მითითებულ საქმიანობასა და ასევე საქმიანობას, რომელიც მოიცავს თავდაცვისა და უსაფრთხოების ასპექტებს

ნაწილი IV კონკრეტული სიტუაციები

მუხლი 25 კვლევასთან და განვითარებასთან დაკავშირებული მომსახურება

თავი II პრინციპები

მუხლი 26 ეკონომიკური ოპერატორები

მუხლი 27 ნომენკლატურა

მუხლი 28 კონფიდენციალურობა

მუხლი 29 კომუნიკაციის მარეგულირებელი წესები

კარი II კონცესიის გადაცემის მარეგულირებელი წესები: ზოგადი პრინციპები და პროცედურული გარანტიები

თავი I ზოგადი პრინციპები

მუხლი 30 ზოგადი პრინციპები:პუნქტები 1, 2 და3

მუხლი 31 შეტყობინება კონცესიების შესახებ

მუხლი 32 კონცესიის გადაცემასთან დაკავშირებული შეტყობინება

მუხლი 33 შეტყობინების გამოქვეყნება ფორმა და მეთოდი: პირველი პუნქტის პირველი ქვეპუნქტი

მუხლი 34 საკონცესიო დოკუმენტების ელექტრონული ხელმისაწვდომობა

მუხლი 35 ინტერესთა კონფლიქტის პრევენცია და კორუფციასთან ბრძოლა

თავი II პროცედურული გარანტიები

მუხლი 36 ტექნიკური და ფუნქციონალური მოთხოვნები

მუხლი 37 პროცედურული განატიები

მუხლი 38 კანდიდატების შერჩევა და ხარისხობრივი შეფასება

მუხლი 39 კონცესიის გადაცემასთან დაკავშირებული აპლიკაციისა და სატენდერო წინადადების წარდგენის ვადები

მუხლი 40 კანდიდატებისა და პრეტენდეტებისთვის ინფორმაციის მიწოდება

მუხლი 41 გამარჯვებულის გამოვლენის კრიტერიუმები

კარი III კონცესიის განხორციელების მარეგულირებელი წესები

მუხლი 42 ქვეკონტრაქტირება

მუხლი 43 მიმდინარე ხელშეკრულების მოდიფიცირება

მუხლი 44 კონცესიის შეწყვეტა

მუხლი 45 მონიტორინგი და ანგარიშგება

დანართები

დანართი I მე-5 მუხლის მე-7 ქვეპუნქტში მითითებული საქმიანობის ჩამონათვალი

დანართი II შემსყიდველი ორგანიზაციების მიერ განხორციელებული საქმიანობა, მე-7 მუხლში მითითებულის შესაბამისად

დანართი III ევროკავშირის საკანონმდელო აქტების სია, მე-7(2) მუხლის (B) ქვეპუნქტში მითითებულის შესაბამისად

დანართი IV მე-19 მუხლში მითითებული მომსახურება

დანართი V ინფორმაცია, რომელსაც უნდა მოიცავდეს კონცესიების შესახებ შეტყობინება, 31-ე მუხლში მითითებულის შესაბამისად

დანართი VI ინფორმაცია, რომელსაც უნდა მოიცავდეს წინასწარი საინფორმაციო შეტყობინება, სოციალური და სხვა სპეციფიური მომსახურებასთან დაკავშირებულ კონცესიაზე, 31(3)-ე მუხლში მითითებულის შესაბამისად

დანართი VII ინფორმაცია, რომელსაც უნდა მოიცავდეს კონცესიის გაცემის შესახებ შეტყობინება, 32-ე მუხლში მითითებულის შესაბამისად

დანართი VIII ინფორმაცია, რომელსაც უნდა მოიცავდეს სოციალური და სხვა სპეციფიური მომსახურების კონცესიის გაცემის შესახებ შეტყობინება, როგორც მითითებულია მუხლში 32

დანართი IX გამოქვეყნებასთან დაკავშირებული მახასიათებლები

დანართი X საერთაშორისო სოციალური და გარემოსდაცვითი კონვენციების ჩამონათვალი, როგორც მითითებულია მუხლში 30(3)

დანართი XI ინფორმაცია, რომელსაც უნდა მოიცავდეს მოქმედი კონცესიის მოდიფიცირების შესახებ შეტყობინება, როგორც მითითებულია მუხლში 43

________________

 

დანართი XVI-I

ტექსტი მოცემულია 2019 წლის 18 ოქტომბერს,  ევროკავშირი-საქართველოს ვაჭრობის საკითხებზე ასოცირების კომიტეტის №2/2019 გადაწყვეტილებით (ინგლისური ვერსია) შესული ცვლილებების შესაბამისად

საბჭოს 89/665/EEC დირექტივის [15] სხვა ელემენტები

რომელშიც შეტანილია ცვლილებები ევროპული პარლამენტისა და საბჭოს 2007/66/EC დირექტივით [16]

და ევროპული პარლამენტისა და საბჭოს 2014/23/EU დირექტივით [​17]

(ეტაპი 4)

მუხლი 2b გამონაკლისი უმოქმედობის პერიოდიდან

პირველი პუნქტის „c“ ქვეპუნქტი

მუხლი 2d ძალადაკარგულად ცნობა

პირველი პუნქტის „c“ ქვეპუნქტი

პუნქტი 5

______________

დანართი XVI-J

ტექსტი მოცემულია 2019 წლის 18 ოქტომბერს,  ევროკავშირი-საქართველოს ვაჭრობის საკითხებზე ასოცირების კომიტეტის №2/2019 გადაწყვეტილებით (ინგლისური ვერსია) შესული ცვლილებების შესაბამისად

(ეტაპი 5)

I. ევროპის პარლემენტისა და საბჭოს 2014/25/EU დირექტივის [18] სხვა არასავალდებულო ელემენტები

ამ დანართში მოცემული 2014/25/EU დირექტივის ელემენტები არ არის სავალდებულო მაგრამ რეკომენდირებულია დაახლოებისთვის. საქართველოს შეუძლია განახორციელოს ამ ელემენტების დაახლოება XVI-B დანართში მითითებულ ვადებში.

კარი I მოქმედების სფერო, განმარტებები და ზოგადი პრინციპები

თავი I რეგულირების საგანი და განმარტებები

მუხლი 2 განმარტებები: ქვეპუნქტები 10-12

თავი IV ზოგადი პრინციპები

მუხლი 38 დარეზერვებული ხელშეკრულებები

კარი II ხელშეკრულებების მარეგულირებელი წესები

თავი II ელექტრონული და აგრეგირებული შესყიდვისთვის გამოსაყენებელი ტექნიკები და ინსტრუმენტები

მუხლი 55 ცენტრალიზებული შესყიდვა და ცენტრალიზებული შემსყიდველი ორგანიზაციები

კარი III შესყიდვის ცალკეული რეჟიმები

თავი I სოციალური და სხვა სპეციფიური მომსახურება

მუხლი 94 ცალკეული მომსახურებისთვის დარეზერვებული ხელშეკრულებები

II. ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2014/25/EU [​19] დირექტივის სხვა სავალდებულო ელემენტები

კარი I მოქმედების სფერო, განმარტებები და ზოგადი პრინციპები

თავი I რეგულირების საგანი და განმარტებები

მუხლი 2 განმარტებები: ქვეპუნქტი 17

თავი III მოქმედების სფერო

ნაწილი 1 მონეტარული ზღვრები

მუხლი 16 შესყიდვის სავარაუდო ღირებულიების განსაზღვრის მეთოდები: პუნქტები 5, 6

კარი II ხელშეკრულებების მარეგულირებელი წესები

თავი I პროცედურები

მუხლი 44 პროცედურის შერჩევა: პუნქტი 3

მუხლი 48 კონკურენტული დიალოგი

მუხლი 49 ინოვაციური პარტნიორობა

მუხლი 50 კონკურსის წინასწარი გამოცხადების გარეშე მოლაპარაკებების პროცედურის გამოყენება: ქვეპუნქტი (j)

თავი II ელექტრონული და აგრეგირებული შესყიდვისთვის საჭირო ტექნიკა და ინსტრუმენტები

მუხლი 51 ჩარჩო-ხელშეკრულებები

მუხლი 52 დინამიური შესყიდვის სისტემები

მუხლი 53 ელექტრონული აუქციონები

მუხლი 54 ელექტრონული კატალოგები

მუხლი 56 შემთხვევითი ერთობლივი შესყიდვა

თავი III პროცედურის ჩატარება

ნაწილი 2 გამოქვეყნება და გამჭვირვალობა

მუხლი 70 ხელშეკრულების დადების შესახებ შეტყობინება: პუნქტი 2

ნაწილი 3 ტენდერში გამაჯვებულის გამოვლენა და ხელშეკრულების დადება

ქვენაწილი 1: კვალიფიკაცია და ხარისხობრივი შერჩევა

მუხლი 77 საკვალიფიკაციო სისტემები

მუხლი 79 სხვა ორგანიზაციის შესაძლებლობების გამოყენება: პუნქტი 1

კარი III შესყიდვების ცალკეული რეჟიმები

თავი II საპროექტო მომსახურების შესყიდვის შესახებ კონკურსის მარეგულირებელი წესები

მუხლი 95 მოქმედების სფერო

მუხლი 96 შეტყობინებები

მუხლი 97 საპროექტო მომსახურების შესყიდვის შესახებ კონკურსის ორგანიზების მარეგულირებელი წესები, მონაწილეების შერჩევა და სატენდერო კომისია

მუხლი 98 სატენდერო კომისიის გადაწყვეტილება

დანართები

დანართი VII ინფორმაცია, რომელსაც უნდა მოიცავდეს ელექტრონულ აუქციონებთან დაკავშირებული შესყიდვის დოკუმენტები (მუხლი 53(4))

დანართი XIX ინფორმაცია, რომელსაც უნდა მოიცავდეს კონკურსის მეშვეობით საპროექტო მომსახურების შესყიდვასთან დაკავშირებული შეტყობინება (როგორც მითითებულია მუხლში 96(1))

დანართი XX ინფორმაცია, რომელსაც უნდა მოიცავდეს კონკურსის მეშვეობით საპროექტო მომსახურების შესყიდვასთან დაკავშირებული შეტყობინება (როგორც მითითებულია მუხლში 96(1))

________________

დანართი XVI-K

ტექსტი მოცემულია 2019 წლის 18 ოქტომბერს,  ევროკავშირი-საქართველოს ვაჭრობის საკითხებზე ასოცირების კომიტეტის №2/2019 გადაწყვეტილებით (ინგლისური ვერსია) შესული ცვლილებების შესაბამისად

92/13/EEC დირექტივის [​20] სხვა ელემენტები,

რომელშიც შეტანილია ცვლილებები ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2007/66/EC დირექტივით [21] და ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2014/23/EU დირექტივით [​22]

(ეტაპი 5)

მუხლი 2b გამონაკლისი უმოქმედობის პერიოდიდან

პირველი პუნქტის „c“ ქვეპუნქტი

მუხლი 2d ძალადაკარგულად ცნობა

პირველი პუნქტის „c“ ქვეპუნქტი

პუნქტი 5

________________

დანართი XVI-L

ტექსტი მოცემულია 2019 წლის 18 ოქტომბერს,  ევროკავშირი-საქართველოს ვაჭრობის საკითხებზე ასოცირების კომიტეტის №2/2019 გადაწყვეტილებით (ინგლისური ვერსია) შესული ცვლილებების შესაბამისად

 I. ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2014/24/EU დირექტივის [​23] დაახლოების პროცესის მიღმა დებულებები

ამ დანართში ჩამოთვლილი ელემენტები არ წარმოადგენენ დაახლოების პროცესის საგანს

კარი I მოქმედების სფერი, განმარტებები და ზოგადი პრინციპები

თავი I მოქმედების სფერო და განმარტებები

ნაწილი 1 რეგულირების საგანი და განმარტებები

მუხლი 1 რეგულირების საგანი და მოქმედების სფერო: პუნქტები 3 და 4

მუხლი 2 განმარტებები: პუნქტი 2

ნაწილი 2 მონეტარული ზღვრები

მუხლი 6 მონეტარული ზღვრებისა და ცენტრალური ხელისუფლების ორგანოები ჩამონათვალის გადახედვა

კარი II წესები საჯარო ხელშეკრულებების შესახებ

თავი I პროცედურები

მუხლი 25 პირობები, რომელიც შეეხება ვაჭრობის მსოფლიო ორგანიზაციის სახელმწიფო შესყიდვების შესახებ შეთანხმებას და სხვა საერთაშორისო შეთანხმებებს.

თავი II ელექტრონული და აგრეგირებული შესყიდვისთვის საჭირო ტექნიკა და ინსტრუმენტები

მუხლი 39 შესყიდვა, რომელშიც ჩართულია სხვადასხვა წევრი ქვეყნების შემსყიდველი ორგანიზაციები

თავი III პროცედურის ჩატარება

ნაწილი 1 მომზადება

მუხლი 44 სატესტო ანგარიში, სერტიფიცირება და სხვა მტკიცებულებები: პუნქტი 3

ნაწილი 2 გამოქვეყნება და გამჭვირვალობა

მუხლი 51 შეტყობინების გამოქვეყნების ფორმა და წესი: პირველი პუნქტის მეორე ქვეპუნქტი, პუნქტები 2, 3, 4, მე-5 პუნქტის მეორე ქვეპუნქტი, მე-6 პუნქტი

მუხლი 52 გამოქვეყნება ეროვნულ დონეზე

ნაწილი 3 მონაწილეების არჩევა და ხელშეკრულების დასადებად გამარჯვებულის გამოვლენა

მუხლი 61 სერთიფიკატების ონლაინშემნახველი (e-Certis)

მუხლი 62 თვისობრიობის უზრუნველყოფის სტანდარტები და გარემოსდაცვითი მართვის სტანდარტები: პუნქტი 3

ქვენაწილი 3: ხელშეკრულების დადება

მუხლი 68 სასიცოცხლო ციკლის ღირებულება: პუნქტი 3

მუხლი 69 ტენდერში უჩვეულოდ დაბალი ფასი: პუნქტი 5

კარი IV მმართველობა

მუხლი 83 აღსრულება

მუხლი 84 ხელშეკრულების დასადებად გამარჯვებულის გამოვლენისთვის საჭირო პროცედურების შესახებ ინდივიდუალური ანგარიშები

მუხლი 85 ეროვნული ანგარიშგება და სტატისტიკური ინფორმაცია

მუხლი 86 ადმინისტრაციული თანამშრომლობა

კარი V დელეგირებული უფლებამოსილება, უფლებამოსილების განხორციელება და საბოლოო დებულებები

მუხლი 87 უფლებამოსილების დელეგირების განხორციელება

მუხლი 88 გადაუდებელი პროცედურები

მუხლი 89 კომიტეტის პროცედურები

მუხლი 90 გადატანის და გარდამავალი დებულებები

მუხლი 91 გაუქმება

მუხლი 92 გადახედვა

მუხლი 93 ძალაში შესვლა

მუხლი 94 მისამართები

დანართები

დანართი I ცენტრალური ხელისუფლების ორგანოები

დანართი VIII გამოქვეყნებასთან დაკავშირებული წესები

დანართი XI რეგისტრატორები

დანართი XIII 68(3)-ე მუხლში მოცემული ევროკავშირის კანონმდებლობის ჩამონათვალი

დანართი XV შესაბამისობის ცხრილი

II. ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2014/23/EU დირექტივის [​24] დაახლოების პროცესის მიღმა დებულებები

ამ დანართში ჩამოთვლილი ელემენტები არ წარმოადგენენ დაახლოების პროცესის საგანს.

კარი I რეგულირების საგანი, მოქმედების სფერო, პრინციპები და განმარტებები

თავი I მოქმედების სფერო, ძირითადი პრინციპები და განმარტებები

ნაწილი I რეგულირების საგანი, მოქმედების სფერო, ძირითადი პრინციპები, განმარტებები და მონეტარული ზღვარი

მუხლი 1 რეგულირების საგანი და მოქმედების სფერო: პუნქტი 3

მუხლი 6 შემსყიდველი ორგანიზაციები: პუნქტი 2 და 3

მუხლი 9 მონეტარული ზვრის გადახედვა

ნაწილი II გამონაკლისები

მუხლი 15 ინფორმაციის შეტყობინება შემსყიდველი ორგანიზაციების მიერ

მუხლი 16 იმ ღონისძიებების გამორიცხვა, რომლებიც პირდაპირ ექვემდებარება კონკურენციას

კარი II კონცესიების შეთანხმების გაფორმების წესები: ძირითადი პრინციპები და საპროცედურო გარანტიები

თავი I ძირითადი პრინციპები

მუხლი 30 ძირითადი პრინციპები: პუნქტი 4

 მუხლი 33 შეტყობინების გამოქვეყნების ფორმა და წესი: პირველი პუნქტის მეორე ქვეპუნქტი, ქვეპუნქტები 2, 3 და 4

კარი IV ცვლილებები 89/665/EEC და 92/13/EEC დირექტივებში

მუხლი 46 ცვლილებები 89/665/EEC დირექტივაში

მუხლი 47 ცვლილებები 92/13/EEC დირექტივაში

კარი V დელეგირებული უფლებამოსილება, უფლებამოსილების განხორციელება და საბოლოო დებულებები

მუხლი 48 დელეგირებული უფლებამოსილების გამოყენება

მუხლი 49 გადაუდებელი პროცედურები

მუხლი 50 კომიტეტის პროცედურები

მუხლი 51 გადატანა

მუხლი 52 გარდამავალი დებულებები

მუხლი 53 მონიტორინგი და ანგარიშგება

მუხლი 54 ძალაში შესვლა

მუხლი 55 მისამართები

________________

დანართი XVI-M

ტექსტი მოცემულია 2019 წლის 18 ოქტომბერს,  ევროკავშირი-საქართველოს ვაჭრობის საკითხებზე ასოცირების კომიტეტის №2/2019 გადაწყვეტილებით (ინგლისური ვერსია) შესული ცვლილებების შესაბამისად

 ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2014/25/EU დირექტივის [25] დაახლოების პროცესის მიღმა დებულებები

ამ დანართში ჩამოთვლილი ელემენტები არ წარმოადგენენ დაახლოების პროცესის საგანს

კარი I მოქმედების სფერი, განმარტებები და ზოგადი პრინციპები

თავი I რეგულირების საგანი და განმარტებები

მუხლი 1 რეგულირების საგანი და მოქმედების სფერო: პუნქტები 3 და 4

მუხლი 3 შემსყიდველი ორგანიზაციები: პუნქტები 2 და 3

მუხლი 4 შემსყიდველი ორგანიზაციები: პუნქტი 4

თავი III მოქმედების სფერო

ნაწილი 1 მონეტარული ზღვრები

მუხლი 17 მონეტარული ზღვრების გადახედვა

ნაწილი 2 გამონაკლისი ხელშეკრულებები და კონკურსის მეშვეობით საპროექტო მომსახურების შესყიდვა: სპეციალური დებულებები, რომელიც მოიცავს თავდაცვასა და უსაფრთხოების სფეროსთან დაკავშირებულ შესყიდვებს

ქვენაწილი 1: გამონაკლისები, რომლებიც ეხება ყველა შემსყიდველ ორგანიზაციას და განსაკუთრებული გამონაკლისები წყლისა და ენერგეტიკის სექტორისთვის

მუხლი 18 გადაყიდვის ან მესამე პირზე იჯარით გაცემის მიზნით დადებული ხელშეკრულებები: პუნქტი 2

მუხლი 19 ამ დირექტივით გათვალისწინებული საქმიანობის მიზნებისაგან განსხვავებული მიზნით ან მესამე ქვეყანაში ამ საქმიანობის განხორციელების მიზნით დადებული ხელშეკრულება და კონკურსის მეშვეობით საპროექტო მომსახურების შესყიდვა: პუნქტი 2

ქვენაწილი 3: სპეციფიკური ურთიერთობები (თანამშრომლობა, აფილირებული საწარმოები და ერთობლივი საწარმოები)

მუხლი 31 ინფორმაციის შეტყობინება

ქვენაწილი 4: სპეციფიკური სიტუაციები

მუხლი 33 სპეციალური რეგულირების ხელშეკრულებები

ქვენაწილი 5: ღონისძიებები, რომლებიც პირდაპირ ექვემდებარება კონკურენციას და კონკურენციასთან დაკავშირებულ საპროცედურო დებულებები

მუხლი 34 ღონისძიებები, რომლებიც პირდაპირ ექვემდებარება კონკურენციას

მუხლი 35 პროცედურა, რომელიც ადგენს მუხლი 34-ის გამოყენების მიზანშეწონილობას

კარი II ხელშეკრულების წესები

თავი I პროცედურები

მუხლი 43 პირობები, რომელიც შეეხება ვაჭრობის მსოფლიო ორგანიზაციის სახელმწიფო შესყიდვების შესახებ შეთანხმებას და სხვა საერთაშორისო შეთანხმებებს

თავი II ელექტრონული და აგრეგირებული შესყიდვის დროს გამოსაყენებელიტექნიკა და ინსტრუმენტები

მუხლი 57 შესყიდვა, რომელშიც ჩართულია სხვადასხვა წევრი ქვეყნების შემსყიდველი ორგანიზაციები

თავი III პროცედურის ჩატარება

ნაწილი 2 გამოქვეყნება და გამჭვირვალობა

მუხლი 71 შეტყობინების გამოქვეყნების ფორმა და წესი: პუნქტები 2, 3, 4, მე-5 პუნქტის მე-2 ქვეპუნქტი, პუნქტი 6

მუხლი 72 გამოქვეყნება ეროვნულ დონეზე

ნაწილი 3 მონაწილეების არჩევა და ხელშეკრულების დასადებად გამარჯვებულის გამოვლენა

ქვენაწილი 1: კვალიფიკაცია და ხარისხობრივი შერჩევის კრიტერიუმები

მუხლი 81 ხარისხის უზრუნველყოფის სტანდარტები და გარემოსდაცვითი მართვის სტანდარტები: პუნქტი 3

ქვენაწილი 2: ხელშეკრულების დადება

მუხლი 83 სასიცოცხლო ციკლის ღირებულება: პუნქტი 3

ნაწილი 4 ტენდერები, რომლებიც მოიცავს მესამე ქვეყნებში წარმოებულ პროდუქციას და ამ ქვეყნებთან ურთიერთობა

მუხლი 85 ტენდერები, რომლებიც მოიცავს მესამე ქვეყნებში წარმოებულ პროდუქციას

მუხლი 86 მომსახურების ხელშეკრულებებთან დაკავშირებული მესამე ქვეყნებთან ურთიერთობა

კარი IV მმართველობა

მუხლი 99 აღსრულება

მუხლი 100 ხელშეკრულების დასადებად გამარჯვებულის გამოვლენისთვის საჭირო პროცედურების შესახებ ინდივიდუალური ანგარიშები

მუხლი 101 ეროვნული ანგარიშგება და სტატისტიკური ინფორმაცია

მუხლი 102 ადმინისტრაციული თანამშრომლობა

კარი V დელეგირებული უფლებამოსილება, უფლებამოსილების განხორციელება და საბოლოო დებულებები

მუხლი 103 დელეგირებული უფლებების გამოყენება

მუხლი 104 გადაუდებელი პროცედურები

მუხლი 105 კომიტეტის პროცედურები

მუხლი 106 გადატანის და გარდამავალი დებულებები

მუხლი 107 გაუქმება

მუხლი 108 გადახედვა

მუხლი109 ძალაში შესვლა

მუხლი 110 მისამართები

დანართები

დანართი II 4(3)-ე მუხლში მოცემული ევროკავშირის საკანონმდებლო აქტების ჩამონათვალი

დანართი III 34(3)-ე მუხლში მოცემული ევროკავშირის საკანონმდებლო აქტების ჩამონათვალი

დანართი IV 35-ე მუხლში მოცემულია განმახორციელებელი აქტების მიღების ვადები

დანართი XV 83(3)-ე მუხლში მოცემული ევროკავშირის საკანონმდებლო აქტების ჩამონათვალი

________________

დანართი XVI-N

ტექსტი მოცემულია 2019 წლის 18 ოქტომბერს,  ევროკავშირი-საქართველოს ვაჭრობის საკითხებზე ასოცირების კომიტეტის №2/2019 გადაწყვეტილებით (ინგლისური ვერსია) შესული ცვლილებების შესაბამისად

89/665/EEC დირექტივასთან[​26] დაახლოების პროცესის მიღმა დებულებები, რომელშიც შეტანილია ცვლილებები ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2007/66/EC დირექტივითა [​27] და ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2014/23/EU დირექტივით [​28]

ამ დანართში ჩამოთვლილი ელემენტები არ წარმოადგენენ დაახლოების პროცესის საგანს

მუხლი 2b გამონაკლისი უმოქმედობის პერიოდიდან

პირველი პუნქტის „a“ ქვეპუნქტი

მუხლი2d ძალადაკარგულად ცნობა

 პირველი პუნქტის „a“ ქვეპუნქტი

 მე-4 პუნქტი

მუხლი 3 მაკორექტირებელი მექანიზმები

მუხლი 3a წინასწარი გამჭირვალობისთვის ნებაყოფლობითი შეტყობინების შინაარსი

მუხლი 3b კომიტეტის პროცედურა

მუხლი 4 იმპლემენტაცია

მუხლი 4a გადახედვა

________________

დანართი XVI-O

ტექსტი მოცემულია 2019 წლის 18 ოქტომბერს,  ევროკავშირი-საქართველოს ვაჭრობის საკითხებზე ასოცირების კომიტეტის №2/2019 გადაწყვეტილებით (ინგლისური ვერსია) შესული ცვლილებების შესაბამისად

საბჭოს 92/13/EEC დირექტივის[29], რომელშიც შეტანილია ცვლილებები ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2007/66/EC დირექტივით[30] და ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2014/23/EU დირექტივასთან[​31] დაახლოების პროცესის მიღმა დებულებები

ამ დანართში ჩამოთვლილი ელემენტები არ წარმოადგენენ დაახლოების პროცესის საგანს

მუხლი 2b გამონაკლისი უმოქმედობის პერიოდიდან

პირველი პუნქტის „a“ ქვეპუნქტი

მუხლი 2d ძალადაკარგულად ცნობა

პირველი პუნქტის „a“ ქვეპუნქტი

მე-4 პუნქტი

მუხლი 3a წინასწარი გამჭირვალობისთვის ნებაყოფლობითი შეტყობინების შინაარსი

მუხლი 3b კომიტეტის პროცედურა

მუხლი 8 მაკორექტირებელი მექანიზმები

მუხლი 12 იმპლემენტაცია

მუხლი 12a გადახედვა

________________

დანართი XVI-P

ტექსტი მოცემულია 2019 წლის 18 ოქტომბერს,  ევროკავშირი-საქართველოს ვაჭრობის საკითხებზე ასოცირების კომიტეტის №2/2019 გადაწყვეტილებით (ინგლისური ვერსია) შესული ცვლილებების შესაბამისად

საქართველო: თანამშრომლობის საკითხების საორიენტაციო ჩამონათვალი

  1. საქართველოს სახელმწიფო ორგანოებში საჯარო შესყიდვებზე მომუშავე მოხელეების ტრეინინგი ევროკავშირის წევრ ქვეყნებსა და საქართველოში.

  2. სახელმწიფო შესყიდვებში მონაწილეობით დაინტერესებული მომწოდებლების ტრეინინგი.

  3. საჯარო შესყიდვების სფეროში საუკეთესო პრაქტიკისა და მარეგულირებელი წესების შესახებ ინფორმაციის და გამოცდილების გაცვლა.

  4. საჯარო შესყიდვების ვებ-გვერდის ფუნქციუნალურობის გაზრდა და საჯარო შესყიდვების მონიტორინგის სისტემის დანერგვა.

  5. ევროკავშირის მხრიდან კონსულტაციებისა და მეთოდოლოგიური დახმარების გაწევა საჯარო შესყიდვების სფეროში თანამედროვე ელექტრონული ტექნოლოგიების გამოსაყენებლად.

  6. იმ სტრუქტურების გაძლიერება, რომლებიც უზრუნველყოფენ საჯარო შესყიდვების ყველა სფეროში თანმიმდევრული პოლიტიკის გატარებას და შემსყიდველი ორგანიზაციების გადაწყვეტილებების დამოუკიდებელ და მიუკერძოებელ განხილვას (ამ შეთანხმების 143-ე მუხლის მე-2 პუნქტის მსგავსად).


[1] ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2014 წლის 26 თებერვლის დირექტივა 2014/24/EU, სახელმწიფო შესყიდვების შესახებ, რომელიც აუქმებს 2004/18/EC დირექტივას.

[2] საქონლის მიწოდების და საჯარო სამუშაოების ხელშეკრულებებთან დაკავშირებული დავების განხილვის პროცედურების გამოყენების შესახებ კანონების, რეგულაციების და ადმინისტრაციული დებულებების კოორდინაციის თაობაზე 1989 წლის 21 დეკემბრის საბჭოს 89/665/EEC დირექტივა.

[3] 2007 წლის 11 დეკემბრის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2007/66/EC დირექტივა, რომელსაც ცვლილებები შეაქვს საბჭოს 89/665/ECC და 92/13/ECC დირექტივებში საჯარო ხელშეკრულებებთან დაკავშირებული დავების განხილვის პროცედურების ეფექტიანობის გაუმჯობესებასთან დაკავშირებით.

[4] 2014 წლის 26 თებერვლის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2014/23/EU დირექტივა კონცესიების გაცემის შესახებ.

[5] XVI-D დანართის განმახორციელებელი საქართველოს კანონმდებლობა კონცესიების გაცემასთან დაკავშირებულ დავების განხილვის პროცედურებთან (დირექტივა 2014/23/EU) მიმართებაში ძალაში შედის მე-4 ეტაპიდან.

[6] 2014 წლის 26 თებერვლის ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2014/25/EU დირექტივა წყალმომარაგების, ენერგეტიკის, ტრანსპორტისა და საფოსტო მომსახურების სექტორებში მოქმედი შემსყიდველი ორგანიზაციების მიერ შესყიდვების შესახებ, რომელმაც ჩაანაცვლა 2004/17/EC დირექტივა

[7] წყლის, ენერგეტიკის, ტრანსპორტისა და ტელეკომუნიკაციების სექტორში მოქმედი ორგანიზაციების მიერ შესყიდვების პროცედურებში ევროკავშირის წესების გამოყენების თაობაზე კანონების, რეგულაციებისა და ადმინისტრაციული დებულებების კოორდინირების შესახებ 1992 წლის 25 თებერვლის საბჭოს 92/13/EEC დირექტივა.

[8] 2007 წლის 11 დეკემბრის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2007/66/EC დირექტივა, რომელსაც ცვლილებები შეაქვს საბჭოს 89/665/ECC და 92/13/ECC დირექტივებში, საჯარო ხელშეკრულებებთან დაკავშირებული დავების განხილვის პროცედურების ეფექტიანობის გაუმჯობესების თაობაზე.

[9] 2014 წლის 26 თებერვლის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2014/23/EU დირექტივა კონცესიების გაცემის შესახებ.

[10] XVI-F დანართის განმახორციელებელი საქართველოს კანონმდებლობა კონცესიების გაცემასთან დაკავშირებულ დავების განხილვის პროცედურებთან (დირექტივა 2014/23/EU) მიმართებაში ძალაში შედის მე-4 ეტაპიდან.

[11] ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2014 წლის 26 თებერვლის დირექტივა 2014/24/EU, სახელმწიფო შესყიდვების შესახებ, რომელიც აუქმებს 2004/18/EC დირექტივას.

[12] 2014 წლის 26 თებერვლის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2014/23/EU დირექტივა კონცესიების გაცემის შესახებ.

[13] ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2014 წლის 26 თებერვლის დირექტივა 2014/24/EU, სახელმწიფო შესყიდვების შესახებ, რომელიც აუქმებს 2004/18/EC დირექტივას.

[14] 2014 წლის 26 თებერვლის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2014/23/EU დირექტივა კონცესიების გაცემის შესახებ.

[15] საქონლის მიწოდების და საჯარო სამუშაოების ხელშეკრულებებთან დაკავშირებული დავების განხილვის პროცედურების გამოყენების შესახებ კანონების, რეგულაციების და ადმინისტრაციული დებულებების კოორდინაციის თაობაზე 1989 წლის 21 დეკემბრის საბჭოს 89/665/EEC დირექტივა.

[16] 2007 წლის 11 დეკემბრის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2007/66/EC დირექტივა, რომელსაც ცვლილებები შეაქვს საბჭოს 89/665/ECC და 92/13/ECC დირექტივებში, საჯარო ხელშეკრულებებთან დაკავშირებული დავების განხილვის პროცედურების ეფექტიანობის გაუმჯობესებასთან დაკავშირებით.

[17] 2014 წლის 26 თებერვლის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2014/23/EU დირექტივა კონცესიების გაცემის შესახებ.

[18] 2014 წლის 26 თებერვლის ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2014/25/EU დირექტივა წყალმომარაგების, ენერგეტიკის, ტრანსპორტისა და საფოსტო მომსახურების სექტორებში მოქმედი შემსყიდველი ორგანიზაციების მიერ შესყიდვების შესახებ, რომელმაც ჩაანაცვლა 2004/17/EC დირექტივა.

[19] 2014 წლის 26 თებერვლის ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2014/25/EU დირექტივა წყალმომარაგების, ენერგეტიკის, ტრანსპორტისა და საფოსტო მომსახურების სექტორებში მოქმედი შემსყიდველი ორგანიზაციების მიერ შესყიდვების შესახებ, რომელმაც ჩაანაცვლა 2004/17/EC დირექტივა.

[20] წყლის, ენერგეტიკის, ტრანსპორტისა და ტელეკომუნიკაციების სექტორში მოქმედი ორგანიზაციების მიერ შესყიდვების პროცედურებში ევროკავშირის წესების გამოყენების თაობაზე კანონების, რეგულაციებისა და ადმინისტრაციული დებულებების კოორდინირების შესახებ 1992 წლის 25 თებერვლის საბჭოს 92/13/EEC დირექტივა.

[21] 2007 წლის 11 დეკემბრის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2007/66/EC დირექტივა, რომელსაც ცვლილებები შეაქვს საბჭოს 89/665/ECC და 92/13/ECC დირექტივებში, საჯარო ხელშეკრულებებთან დაკავშირებული დავების განხილვის პროცედურების ეფექტიანობის გაუმჯობესებასთან დაკავშირებით..

[22] 2014 წლის 26 თებერვლის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2014/23/EU დირექტივა კონცესიების გაცემის შესახებ.

[23] ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2014 წლის 26 თებერვლის დირექტივა 2014/24/EU, სახელმწიფო შესყიდვების შესახებ, რომელიც აუქმებს 2004/18/EC დირექტივას.

[24] 2014 წლის 26 თებერვლის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2014/23/EU დირექტივა კონცესიების გაცემის შესახებ.

[25] ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს 2014 წლის 26 თებერვლის დირექტივა 2014/25/EU წყალმომარაგების, ენერგეტიკის, ტრანსპორტისა და საფოსტო მომსახურების სექტორში მოქმედი შემსყიდველი ორგანიზაციების მიერ შესყიდვების შესახებ, რომელიც აუქმებს დირექტივას 2004/17/EC.

[26] საქონლის მიწოდების და საჯარო სამუშაოების ხელშეკრულებებთან დაკავშირებული დავების განხილვის პროცედურების გამოყენების შესახებ კანონების, რეგულაციების და ადმინისტრაციული დებულებების კოორდინაციის თაობაზე 1989 წლის 21 დეკემბრის საბჭოს 89/665/EEC დირექტივა.

[27] 2007 წლის 11 დეკემბრის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2007/66/EC დირექტივა, რომელსაც ცვლილებები შეაქვს საბჭოს 89/665/ECC და 92/13/ECC დირექტივებში, საჯარო ხელშეკრულებებთან დაკავშირებული დავების განხილვის პროცედურების ეფექტიანობის გაუმჯობესებასთან დაკავშირებით..

[28] 2014 წლის 26 თებერვლის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2014/23/EU დირექტივა კონცესიების გაცემის შესახებ.

[29] წყლის, ენერგეტიკის, ტრანსპორტისა და ტელეკომუნიკაციების სექტორში მოქმედი ორგანიზაციების მიერ შესყიდვების პროცედურებში ევროკავშირის წესების გამოყენების თაობაზე კანონების, რეგულაციებისა და ადმინისტრაციული დებულებების კოორდინირების შესახებ 1992 წლის 25 თებერვლის საბჭოს 92/13/EEC დირექტივა.

[30] 2007 წლის 11 დეკემბრის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2007/66/EC დირექტივა, რომელსაც ცვლილებები შეაქვს საბჭოს 89/665/ECC და 92/13/ECC დირექტივებში, საჯარო ხელშეკრულებებთან დაკავშირებული დავების განხილვის პროცედურების ეფექტიანობის გაუმჯობესებასთან დაკავშირებით.

[31] 2014 წლის 26 თებერვლის ევროპარლამენტისა და საბჭოს 2014/23/EU დირექტივა კონცესიების გაცემის შესახებ.